Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exiger davantage d'efforts » (Français → Néerlandais) :

En conclusion, il importe que les États membres consentent davantage d'efforts sur le plan de la mise en application des exigences prévues dans la directive EPBD en matière de bâtiments dont la consommation d'énergie est quasi nulle, afin de garantir que les objectifs climatiques à long terme de l'UE ne soient pas mis en péril et que le secteur de la construction puisse profiter pleinement des possibilités que représentent les bâtiments à énergie quasi nulle.

Concluderend moeten de lidstaten een veel grotere inspanning doen om de voorschriften betreffende BENG's van de REPG ten uitvoer te leggen om ervoor te zorgen dat de klimaatdoelstellingen van de EU op de langere termijn niet in gevaar komen en de bouwsector ten volle kan profiteren van de kansen die BENG's bieden.


22. salue la détermination politique à remplir les exigences de l'accord d'association et loue les efforts de modernisation entrepris dans le pays; reste toutefois conscient qu'il est nécessaire de consolider davantage les institutions démocratiques et encourage le gouvernement de la République de Moldavie à intensifier ses efforts dans la mise en œuvre des mesures nécessaires; estime qu'une stabilité politique et un consensus du ...[+++]

22. is ingenomen met de politieke vastberadenheid om aan de vereisten van de associatieovereenkomst te voldoen en looft de moderniseringsinspanningen van het land; is zich echter bewust van de noodzaak om de democratische instellingen verder te versterken en spoort de regering van de Republiek Moldavië ertoe aan om hard te blijven werken aan de tenuitvoerlegging van de nodige maatregelen; is van mening dat politieke stabiliteit en een standvastige consensus over hervormingen, met name ten aanzien van de rechtsstaat en de onafhankeli ...[+++]


Une bonne législation devrait tendre davantage à prévenir la fraude, de manière à ce que la lutte contre celle-ci n'exige qu'un effort minimal.

Een goede wetgeving zou meer aandacht moeten hebben voor het voorkomen van fraude zodat de bestrijding ervan een minimale inspanning vereist.


Tout en me félicitant de la communication de la Commission sur une Union de l’innovation, initiative phare de la stratégie UE 2020 en faveur de la croissance et de l’emploi, je pense que certains domaines prioritaires exigent davantage d’efforts de notre part afin de renforcer les capacités dans les domaines de la science, de la technologie et de l’innovation: l’utilisation rationnelle des ressources, la valorisation et le recyclage des déchets, la qualité et la sécurité des denrées alimentaires, ainsi que les nouvelles épidémies.

Ik verwelkom de mededeling van de Commissie over de Innovatie-Unie als vlaggenschip van de EU 2020-strategie voor werkgelegenheid en groei. Toch ben ik van mening dat de ontwikkeling van wetenschappelijke, technologische en innovatieve capaciteit vooral op de volgende gebieden meer inspanningen verdient: efficiënt gebruik van hulpbronnen; afvalexploitatie en -verwerking; voedselkwaliteit en -veiligheid; nieuwe epidemieën.


5. considère les domaines suivants comme des exemples de priorités qui exigent davantage d'efforts afin de renforcer les capacités dans les domaines de la science, de la technologie et de l'innovation (STI): l'utilisation rationnelle des ressources; le caractère limité des ressources; la restauration de l'écosystème, la valorisation et le recyclage des déchets; le changement climatique, la désertification et les risques de catastrophes naturelles; la préservation de la nature et de la biodiversité; la qualité et la sécurité des denrées alimentaires; l'évolution démograp ...[+++]

(I) vooral op de volgende gebieden meer inspanningen verdient: efficiënt gebruik van hulpbronnen; schaarste van hulpbronnen; herstel van de ecosystemen; afvalexploitatie en -verwerking; klimaatverandering, woestijnvorming en risico van natuurrampen, natuurbehoud en behoud van de biodiversiteit; voedselkwaliteit en -veiligheid; demografische veranderingen; nieuwe epidemieën;


51. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire sur les progrès réalisés par la Roumanie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; se réjouit néanmoins de la tendance à l'amélioration que présente le bilan de l'Agence nationale pour l'intégrité (ANI) en ce qui concerne la poursuite des cas d'enrichissement sans cause et la détection des conflits d'intérêts; constate que les moyens de cette agence ont été renforcés grâce à des fonds de l'Union; constate cependant avec inquiétude que les dossiers de l'ANI ne font pas l'objet d'un suivi uniforme et que ce suivi est souvent retardé; se félicite de ce que la direction nationale anticorruption (DNA) ait continué de jouer efficacement son rôle de ministère public ...[+++]

51. neemt met bezorgdheid kennis van het tussentijds rapport van de Commissie over de voortgang van Roemenië met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing; is echter ook verheugd over de positieve trend in de balans van het Nationaal Agentschap voor integriteitsbewaking (ANI) bij de vervolging van niet verantwoorde vermogensbestanddelen en het opsporen van belangenconflicten; merkt op dat de middelen van het ANI met EU-gelden verhoogd zijn; neemt echter met bezorgdheid kennis van het feit dat er geen eenvormige follow-up voor ANI-zaken is en dat zich bij de follow-up vaak vertraging voordoet; noemt het verheugend da ...[+++]


50. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire sur les progrès réalisés par la Roumanie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; se réjouit néanmoins de la tendance à l'amélioration que présente le bilan de l'Agence nationale pour l'intégrité (ANI) en ce qui concerne la poursuite des cas d'enrichissement sans cause et la détection des conflits d'intérêts; constate que les moyens de cette agence ont été renforcés grâce à des fonds de l'Union; constate cependant avec inquiétude que les dossiers de l'ANI ne font pas l'objet d'un suivi uniforme et que ce suivi est souvent retardé; se félicite de ce que la Direction nationale anticorruption (DNA) ait continué de jouer efficacement son rôle de ministère public ...[+++]

50. neemt met bezorgdheid kennis van het tussentijds rapport van de Commissie over de voortgang van Roemenië met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing; is echter ook verheugd over de positieve trend in de balans van het Nationaal Agentschap voor integriteitsbewaking (ANI) bij de vervolging van niet verantwoorde vermogensbestanddelen en het opsporen van belangenconflicten; merkt op dat de middelen van het ANI met EU-gelden verhoogd zijn; neemt echter met bezorgdheid kennis van het feit dat er geen eenvormige follow-up voor ANI-zaken is en dat zich bij de follow-up vaak vertraging voordoet; noemt het verheugend da ...[+++]


Bien que l'importance accordée aux différents domaines puisse varier, étant donné que les défis semblent exiger davantage d'efforts dans les pays adhérents, ces priorités s'appliquent tant aux États membres actuels qu'aux futurs États membres de l'UE, qui seront intégrés dans les grandes orientations des politiques économiques en 2004.

Hoewel er op bepaalde gebieden wellicht andere accenten moeten worden gelegd omdat de toetredende landen voor grotere uitdagingen staan, gelden deze prioriteiten zowel voor de huidige als voor de toekomstige lidstaten, welke zullen worden opgenomen in de GREB voor 2004.


La lutte contre le terrorisme exige de l'Union qu'elle participe davantage aux efforts de la Communauté internationale pour prévenir et stabiliser les conflits régionaux.

De strijd tegen het terrorisme vereist dat de Unie meer deelneemt aan de inspanningen van de internationale gemeenschap om regionale conflicten te voorkomen en te stabiliseren.


Depuis des années déjà, ce magnifique bâtiment, avec sa structure particulièrement complexe, exige des investissements permanents pour le maintenir dans un état utilisable et vivable et davantage d'efforts encore pour le rendre aussi sûr que possible.

Dit prachtige gebouw, met zijn bijzonder ingewikkelde structuur, vergt al jaren permanent investeringen om het bruikbaar en leefbaar te houden en nog meer inspanningen om het zo veilig mogelijk te maken.


w