Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exigent davantage d’efforts » (Français → Néerlandais) :

En conclusion, il importe que les États membres consentent davantage d'efforts sur le plan de la mise en application des exigences prévues dans la directive EPBD en matière de bâtiments dont la consommation d'énergie est quasi nulle, afin de garantir que les objectifs climatiques à long terme de l'UE ne soient pas mis en péril et que le secteur de la construction puisse profiter pleinement des possibilités que représentent les bâtiments à énergie quasi nulle.

Concluderend moeten de lidstaten een veel grotere inspanning doen om de voorschriften betreffende BENG's van de REPG ten uitvoer te leggen om ervoor te zorgen dat de klimaatdoelstellingen van de EU op de langere termijn niet in gevaar komen en de bouwsector ten volle kan profiteren van de kansen die BENG's bieden.


En conclusion, il importe que les États membres consentent davantage d'efforts sur le plan de la mise en application des exigences prévues dans la directive EPBD en matière de bâtiments dont la consommation d'énergie est quasi nulle, afin de garantir que les objectifs climatiques à long terme de l'UE ne soient pas mis en péril et que le secteur de la construction puisse profiter pleinement des possibilités que représentent les bâtiments à énergie quasi nulle.

Concluderend moeten de lidstaten een veel grotere inspanning doen om de voorschriften betreffende BENG's van de REPG ten uitvoer te leggen om ervoor te zorgen dat de klimaatdoelstellingen van de EU op de langere termijn niet in gevaar komen en de bouwsector ten volle kan profiteren van de kansen die BENG's bieden.


Une bonne législation devrait tendre davantage à prévenir la fraude, de manière à ce que la lutte contre celle-ci n'exige qu'un effort minimal.

Een goede wetgeving zou meer aandacht moeten hebben voor het voorkomen van fraude zodat de bestrijding ervan een minimale inspanning vereist.


Tout en me félicitant de la communication de la Commission sur une Union de l’innovation, initiative phare de la stratégie UE 2020 en faveur de la croissance et de l’emploi, je pense que certains domaines prioritaires exigent davantage d’efforts de notre part afin de renforcer les capacités dans les domaines de la science, de la technologie et de l’innovation: l’utilisation rationnelle des ressources, la valorisation et le recyclage des déchets, la qualité et la sécurité des denrées alimentaires, ainsi que les nouvelles épidémies.

Ik verwelkom de mededeling van de Commissie over de Innovatie-Unie als vlaggenschip van de EU 2020-strategie voor werkgelegenheid en groei. Toch ben ik van mening dat de ontwikkeling van wetenschappelijke, technologische en innovatieve capaciteit vooral op de volgende gebieden meer inspanningen verdient: efficiënt gebruik van hulpbronnen; afvalexploitatie en -verwerking; voedselkwaliteit en -veiligheid; nieuwe epidemieën.


5. considère les domaines suivants comme des exemples de priorités qui exigent davantage d'efforts afin de renforcer les capacités dans les domaines de la science, de la technologie et de l'innovation (STI): l'utilisation rationnelle des ressources; le caractère limité des ressources; la restauration de l'écosystème, la valorisation et le recyclage des déchets; le changement climatique, la désertification et les risques de catastrophes naturelles; la préservation de la nature et de la biodiversité; la qualité et la sécurité des denrées alimentaires; l'évolution démograp ...[+++]

(I) vooral op de volgende gebieden meer inspanningen verdient: efficiënt gebruik van hulpbronnen; schaarste van hulpbronnen; herstel van de ecosystemen; afvalexploitatie en -verwerking; klimaatverandering, woestijnvorming en risico van natuurrampen, natuurbehoud en behoud van de biodiversiteit; voedselkwaliteit en -veiligheid; demografische veranderingen; nieuwe epidemieën;


18. propose à la Commission qu'au niveau du marché intérieur, elle appuie davantage les efforts des producteurs européens pour être à même de répondre aux exigences croissantes des consommateurs en termes de qualité, d'hygiène alimentaire et de connaissances sur la provenance et sur le moment adéquat pour la consommation des produits frais, en promouvant ainsi la diversité des produits et de l'alimentation, et en faisant également connaître de nouveaux produits ou de nouvelles formes de présentation ou d'utilisation de produits tradit ...[+++]

18. stelt de Commissie voor op het niveau van de interne markt meer steun te verlenen aan de inspanningen van Europese producenten om de capaciteit te verwerven die nodig is om te voldoen aan de hogere verwachtingen van de consument op het gebied van kwaliteit, hygiëne en kennis inzake de oorsprong van verse producten en wanneer die het best kunnen worden geconsumeerd, om aldus de verscheidenheid van producten en levensmiddelen te bevorderen en de mogelijkheid te bieden om kennis te maken met nieuwe producten of nieuwe manieren om traditionele producten te presenteren en te gebruiken;


souligne que l'action de l'Union européenne dans le domaine des PME ne remplace pas mais complète plutôt les actions des États membres et des régions, et est destiné à mener à bien ces efforts, en se basant sur le principe du "plus pour plus et moins pour moins", les États membres qui soutiennent davantage les PME devant bénéficier d'une aide plus conséquente de la part de l'Union; prie par conséquent instamment les États membres de mettre en œuvre d'ambitieux programmes basés sur des mesures d'incitation en vue de promouvoir encore ...[+++]

benadrukt dat de activiteiten van de EU met betrekking tot kmo's de acties van de lidstaten en de regio's niet vervangen maar eerder aanvullen, en is voornemens meer steun te verlenen aan deze inspanningen overeenkomstig het beginsel "voor wat hoort wat", waarbij de lidstaten die meer steun verlenen aan kmo's meer EU-steun moeten ontvangen; roept de lidstaten derhalve op om ambitieuze programma's op te stellen die stimuleren tot beter ondernemerschap; vraagt dat in het kader van dergelijke programma's maatregelen worden genomen voor een betere toegang tot financiering en markten, minder zware administratieve vereisten en een betere integratie van het "ondernemerschapsonderwijs" in de lesprogramma's van scholen; is van mening dat met deze ...[+++]


La nécessité d'améliorer la compétitivité, les préoccupations relatives à la viabilité budgétaire, les exigences croissantes des contribuables en ce qui concerne l'utilisation des fonds publics et la nécessité de revoir l'ampleur de l'intervention de l'État dans l'économie ont conduit à des efforts visant à axer davantage les budgets vers les activités les plus susceptibles d'accélérer la croissance, et à orienter les recettes fiscales et l'allocation des ressources au sein du secteur public vers une meilleure efficience et une meille ...[+++]

De noodzaak om het concurrentievermogen te vergroten, zorgen over de houdbaarheid van de begroting, een belastingbetaler die van de overheid meer waar voor zijn geld wil, en de noodzaak om overheidsbemoeienis met de economie opnieuw te bezien, hebben ertoe geleid dat groeibevorderende activiteiten binnen de begroting meer aandacht krijgen en de belastingmix en de allocatie van middelen binnen de publieke sector worden toegesneden op meer efficiëntie en effectiviteit. Daaronder valt ook de modernisering van het overheidsapparaat, die van essentieel belang kan zijn voor de beheersing van de uitgaven en voor de consolidatie van de begroting ...[+++]


b) intensifier les efforts pour assurer que les États membres respectent davantage les exigences prévues par la législation communautaire quant à l'établissement de rapports, notamment en rationalisant et en normalisant davantage celles-ci, faire un meilleur usage de ces rapports en tant qu'instrument du processus décisionnel et intensifier le travail effectué dans les comités de gestion sur ces questions;

b) nauwlettender toezicht met het oog op een betere naleving door de lidstaten van de in de Gemeenschapswetgeving opgenomen rapporteringsvoorschriften, onder andere door betere stroomlijning en standaardisatie van dergelijke voorschriften, en frequenter gebruik van deze verslagen als instrument bij het besluitvormingsproces en intensivering van de werkzaamheden in de beheerscomités in verband met deze onderwerpen;


Depuis des années déjà, ce magnifique bâtiment, avec sa structure particulièrement complexe, exige des investissements permanents pour le maintenir dans un état utilisable et vivable et davantage d'efforts encore pour le rendre aussi sûr que possible.

Dit prachtige gebouw, met zijn bijzonder ingewikkelde structuur, vergt al jaren permanent investeringen om het bruikbaar en leefbaar te houden en nog meer inspanningen om het zo veilig mogelijk te maken.


w