Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exigée doivent donc " (Frans → Nederlands) :

Les services qui peuvent être fournis sans qu'une qualification professionnelle spécifique ne soit exigée doivent donc être couverts par les mesures de mise en œuvre » (20) .

Diensten die kunnen worden verricht zonder dat een specifieke beroepskwalificatie vereist is, moeten dus onder de implementatiemaatregelen vallen » (20) .


L'article 3 de la loi du 17 décembre 2002 n'instaure donc pas, de façon rétroactive, une cotisation obligatoire sur les chiffres d'affaires 2000 et 2001, mais il modifie seulement les délais dans lesquels les déclarations exigées doivent être introduites et les cotisations obligatoires doivent être payées.

Artikel 3 van de wet van 17 december 2002 voert derhalve niet op retroactieve wijze een verplichte bijdrage in betreffende de omzetcijfers 2000 en 2001, doch wijzigt enkel de termijnen voor het indienen van de vereiste verklaringen en het betalen van die verplichte bijdragen.


La cour avait jugé que, dans des circonstances déterminées, la location d'une résidence secondaire peut être exigée de telle façon par l'exercice de l'activité professionnelle que les dépenses faites dans ce but ne peuvent plus, en droit, être considérées comme des dépenses de caractère personnel mais doivent être considérées comme nécessaires pour l'exercice de l'activité professionnelle et donc comme des dépenses professionnelles ...[+++]

Het hof was van oordeel dat onder bepaalde omstandigheden het huren van een bijkomende verblijfsgelegenheid zodanig door de uitoefening van de beroepswerkzaamheid vereist kan zijn, dat de uitgaven die ervoor worden gedaan, in rechte niet meer als uitgaven van persoonlijke aard maar als noodzakelijk voor de uitoefening van de beroepswerkzaamheid en als beroepskosten dienen te worden aangemerkt.


La Cour de cassation a toutefois estimé que, dans des circonstances déterminées, la location d'une résidence secondaire peut être exigée de telle façon, par l'exercice de l'activité professionnelle, que les dépenses faites dans ce but ne peuvent plus en droit être considérées comme des dépenses de caractère personnel mais doivent être considérées comme nécessaires pour l'exercice de l'activité professionnelle et donc comme des frais pro ...[+++]

Het Hof van cassatie heeft echter ook geoordeeld dat het huren van een bijkomende verblijfsgelegenheid onder bepaalde omstandigheden zodanig door de uitoefening van de beroepswerkzaamheid vereist kan zijn, dat de uitgaven die ervoor worden gedaan, in rechte niet meer als uitgaven van persoonlijke aard maar als noodzakelijk voor de uitoefening van de beroepswerkzaamheid en dus als beroepskosten in de zin van artikel 49 van het voormelde wetboek moeten worden beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exigée doivent donc ->

Date index: 2022-08-24
w