Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat

Traduction de «existant puisse aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès lors, dans quelque système juridique que ce soit, aussi clair que le libellé d'une disposition légale puisse être, y compris une disposition de droit pénal, il existe inévitablement un élément d'interprétation judiciaire.

In welk rechtssysteem dan ook, hoe duidelijk de bewoordingen van een wetsbepaling, met inbegrip van een strafrechtelijke bepaling, ook kunnen zijn, bestaat er bijgevolg onvermijdelijk een element van rechterlijke interpretatie.


Un autre membre aimerait savoir si pour l'exécution d'une telle convention, il existe une étroite collaboration au niveau fédéral entre le ministre des Affaires étrangères et le secrétaire d'État à la Coopération au développement, de sorte qu'on puisse faire valoir aussi les accents de la politique de coopération au développement au niveau international.

Een ander lid wenst te vernemen of er voor de uitvoering van dit verdrag op federaal niveau nauwe samenwerking is tussen de minister van Buitenlandse Zaken en de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking zodat op het internationale forum ook de beleidsaccenten inzake ontwikkelingssamenwerking aan bod komen.


Aussi étonnant que cela puisse paraître, une telle étude n'existe pas et les services d'incendie ont été organisés en fonction de critères historiques plus ou moins pertinents.

Hoe verwonderlijk dit ook mag klinken, een dergelijke studie is momenteel niet voorhanden; de brandweerdiensten zijn georganiseerd volgens min of meer pertinente historische criteria.


Il n’est pas établi que certaines parties du passeport puissent supporter une durée de vie supérieure à 5 ans : bien que les experts soient partagés sur ce point, on n’est pas sûr que la puce puisse supporter une durée de validité de 10 ans; il existe aussi un risque que la page filtre transparente subisse les effets d’une oxydation et d’une certaine porosité,

Er is geen zekerheid dat bepaalde onderdelen van het paspoort een levensduur van meer dan 5 jaar aankunnen: hoewel de experts hierover verdeeld zijn, is het niet zeker dat de chip een geldigheidsduur van 10 jaar aankan; er is ook een risico op oxydatie en porositeit van de doorzichtige filterpagina,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de disposer de la souplesse nécessaire pour pouvoir répartir les pertes entre les créanciers dans les circonstances les plus variées, il convient de prévoir que l'instrument de renflouement interne puisse être employé aussi bien pour maintenir l'entité en activité, dès lors qu'il existe une perspective réaliste de rétablir sa viabilité, que pour transférer ses services d'importance systémique à une entité-relais et mettre progressivement un terme à tout ou partie des activités restantes.

Om te zorgen voor de flexibiliteit die noodzakelijk is om verliezen aan de crediteuren in diverse omstandigheden toe te rekenen, verdient het aanbeveling dat het instrument van bail-in kan worden toegepast zowel wanneer het de bedoeling is de falende entiteit als going concern af te wikkelen indien er een realistisch vooruitzicht is dat de levensvatbaarheid van de entiteit kan worden hersteld, als wanneer systeemkritische diensten aan een overbruggingsentiteit worden overgedragen en de activiteiten van het resterende deel van de entiteit worden gestaakt en de instelling wordt geliquideerd.


En ce qui concerne les procédures administratives liées aux motifs du placement en rétention, la notion de ‘toute la diligence voulue’ signifie que les États membres doivent au minimum prendre des mesures concrètes et efficaces pour que le délai nécessaire à la vérification des motifs de la rétention soit aussi court que possible, et pour qu’il existe une réelle probabilité que cette vérification puisse être effectuée et aboutir le plus rapidement possible.

Wat betreft administratieve procedures in verband met de redenen van bewaring, vereist het begrip „met de nodige zorgvuldigheid” ten minste dat de lidstaten concrete en wezenlijke maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de tijd die nodig is om de redenen van bewaring te verifiëren zo kort mogelijk is, en dat er een daadwerkelijk vooruitzicht is dat deze verificatie binnen de korst mogelijke tijd met resultaat kan worden uitgevoerd.


Il incombe aux autorités nationales des pays de l’Union de veiller à ce que leur population soit au courant de l’existence de la carte et puisse l’obtenir facilement, et de veiller aussi à ce que les visiteurs étrangers en possession de la carte puissent se faire prodiguer des soins urgents.

Het is de taak van de nationale autoriteiten van de EU‑landen om ervoor te zorgen dat de mensen weten dat de kaart bestaat, dat zij gemakkelijk verkrijgbaar is en dat zij kan worden gebruikt door bezoekers van hun land om toegang te krijgen tot dringende gezondheidszorg.


La Cour constate qu'une entente telle que celle en cause peut violer aussi le traité CE si, eu égard aux caractéristiques du marché national, il existe un degré suffisant de probabilité que cette entente puisse exercer une influence sur la vente des polices d'assurance en cause dans l’État membre concerné par des opérateurs établis dans d’autres États membres et que cette influence ne soit pas insignifiante.

Het Hof stelt vast dat een mededingingsregeling als de onderhavige ook het EG-Verdrag kan schenden indien het, gelet op de kenmerken van de nationale markt, voldoende waarschijnlijk is dat deze mededingingsregeling de verkoop van de betrokken verzekeringspolissen in de betrokken lidstaat door marktdeelnemers uit andere lidstaten kan beïnvloeden en dat die invloed niet van geringe betekenis is.


En effet, bien qu'ils soutiennent la proposition, certains professionnels et éleveurs de qualité souhaitent aussi que leur commerce, qui se fait dans des conditions normales d'éducation et de sociabilisation de l'animal, puisse continuer à exister.

Immers, sommige degelijke beroepsfokkers die hun dieren op een normale manier opvoeden en sociaal gedrag aanleren, willen ook dat hun handel kan blijven voortbestaan.


En effet, il est désolant de constater que bien que la PESD existe et qu'aucun État ne puisse entreprendre d'action diplomatique importante sans tenir compte de ses partenaires et les consulter, les mentalités restent aussi nationales.

Het is immers zeer ontgoochelend te moeten vaststellen dat de opvattingen nationaal blijven, ofschoon er een kader bestaat voor het EVDB en geen enkele lidstaat een diplomatieke actie van enig belang kan ondernemen zonder rekening te houden met zijn partners of ze te raadplegen.




D'autres ont cherché : attaque     de panique     existant puisse aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existant puisse aussi ->

Date index: 2021-01-03
w