Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «existante la figure juridique pour laquelle nous optons » (Français → Néerlandais) :

Nous privilégions une solution visant à inscrire la réglementation relative à la parentalité sociale dans le prolongement d'une figure juridique existante. La figure juridique pour laquelle nous optons est non pas celle de l'autorité parentale, mais celle de l'adoption (simple).

De rechtsfiguur waarvoor wij opteren is niet die van het ouderlijk gezag, maar die van de (gewone) adoptie.


Nous privilégions une solution visant à inscrire la réglementation relative à la parentalité sociale dans le prolongement d'une figure juridique existante. La figure juridique pour laquelle nous optons est non pas celle de l'autorité parentale, mais celle de l'adoption (simple).

De rechtsfiguur waarvoor wij opteren is niet die van het ouderlijk gezag, maar die van de (gewone) adoptie.


24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : « Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe Verrewinkel - Kinsendael » Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la Directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; Vu la Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages; Vu la décision 2004/813/CE de la Commission du 7 d ...[+++]

24 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002 : "Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest - complex Verrewinkel - Kinsendaal" De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; Gelet op de richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand; Gelet op de beschikking 2004/813/EG van de Commissie van 7 december 2004 to ...[+++]


Ceux qui ne veulent pas admettre que cette directive vise à établir des règles juridiques pour répondre à une situation existante et qui accusent la Commission de créer une nouvelle dynamique migratoire se trompent dans l'analyse de la réalité à laquelle nous sommes confrontés.

Wie niet wil inzien dat de onderhavige richtlijn bedoeld is om rechtsregels vast te stellen die een reeds bestaande situatie moeten corrigeren en wie de Commissie ervan beschuldigt een nieuwe migratiegolf in de hand te werken, gaat uit van een foutieve interpretatie van de werkelijkheid die wij willen normaliseren.


Mais nous ne comprenons pas pourquoi vous voulez utiliser une institution juridique existante dans un autre cas de figure que celui régi pour le moment par l'adoption.

We begrijppen niet waarom u een bestaande rechtsfiguur wil gebruiken voor andere omstandigheden dan die waarvoor de adoptie momenteel dient.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existante la figure juridique pour laquelle nous optons ->

Date index: 2024-07-28
w