Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est la Chambre qui souligne
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Substance active existante
Substance existante
Transférer des données existantes

Traduction de «existantes et souligne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische sym ...[+++]




transférer des données existantes

data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren


adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances

bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle étudie les moyens d’améliorer les systèmes actuels, recense les lacunes existantes et souligne l’importance cruciale de l’interopérabilité (dans le respect des garanties en matière de protection des données).

De mededeling behandelt manieren om bestaande systemen te verbeteren en lacunes weg te werken. Het cruciale belang van interoperabiliteit wordt benadrukt en persoonsgegevens worden beschermd.


Complémentairement, les partenaires sociaux soulignent la nécessité d'une orientation des mesures destinées aux groupes à risque afin d'incorporer les initiatives existantes visant au maintien de certaines catégories de travailleurs à l'emploi.

Aanvullend benadrukken de sociale partners de noodzaak tot een oriëntering van de maatregelen bestemd voor risicogroepen teneinde de bestaande initiatieven om bepaalde werknemerscategorieën aan het werk te houden, op te nemen.


Considérant que le Gouvernement souligne que le RIE a étudié l'impact du projet de plan sur la situation existante et sur la situation projetée;

Overwegende dat de Regering benadrukt dat het MER de impact van het ontwerpplan op de bestaande en de geplande toestand heeft onderzocht;


Considérant que le RIE souligne notamment (en page 470) qu' « à ce jour, les parcelles du site affectées aux zone d'espaces verts sont réparties en 6,01 ha de zone de sports et de loisirs en plein air et 1,21 ha en zone de parc, soit 7,22 ha au total »; que les chiffres de situations existantes de droit et de fait cités dans les observations semblent correspondre à la situation de l'ensemble du Plateau du Heysel et non à la seule partie de celui-ci visée par la modification du PRAS; que l'affirmation selon laquelle le projet remplac ...[+++]

Overwegende dat het MER (op pagina 470) met name benadrukt dat de percelen van de site bestemd voor gebieden voor groene ruimten momenteel zijn verdeeld in 6,01 ha gebied voor sport- en vrijetijdsactiviteiten in de open lucht en 1,21 ha in parkgebied, d.i. 7,22 ha in totaal"; dat de in de bezwaren genoemde cijfers van de bestaande rechtstoestand en feitelijke toestand lijken overeen te stemmen met de toestand van de volledige Heizelvlakte en niet met slechts het deel ervan waarop de wijziging van het GBP betrekking heeft; dat de bewering dat het project groengebieden en groengebieden met hoogbiologische waarde zou vervangen door gebied ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'exposition de l'employé aux substances de cette liste, qui sont utilisées dans l’industrie, est réglée par la législation existante, et souligner à plusieurs reprises le danger (éventuel) potentiel complémentaire pour la reproduction contribue peu à la sécurité.

De blootstelling door de werknemer aan de industrieel gebruikte stoffen uit deze lijst wordt gereguleerd door de bestaande wetgeving, en het ten overvloede benadrukken van het (eventuele) bijkomende potentiële gevaar voor de voortplanting draagt weinig bij tot de veiligheid.


Il faut, à ce sujet, souligner que la concrétisation de cette terminologie doit être en harmonie avec l'organisation et/ou la structure de reporting existantes de l'entreprise en question.

Daarbij dient benadrukt te worden dat de concrete invulling van deze terminologie afgestemd dient te worden op de bestaande organisatie- en/of rapporteringsstructuur van de betrokken onderneming.


Mme Nyssens souligne que la loi en projet a un caractère supplétif par rapport aux structures existantes.

Mevrouw Nyssens verwijst naar het suppletief karakter van voorgestelde wet, in verhouding tot de bestaande structuren.


M. Verhofstadt souligne que l'on ne fixera le programme définitif de la présidence belge que dans la deuxième moitié du mois d'avril 2001, après en avoir débattu avec le Parlement, les organisations socio-économiques, la Commission européenne, la société civile .Pour l'heure, il veut se borner à esquisser un cadre thématique général et à dégager six priorités qui seront porteuses d'une série de nouvelles initiatives, mais qui impliqueront aussi une évaluation d'une série d'initiatives existantes ...[+++]

De heer Verhofstadt benadrukt dat het definitieve programma van het Belgische voorzitterschap pas in de tweede helft van april 2001 zal worden vastgelegd, na gesprekken met het Parlement, socio-economische organisaties, de Europese Commissie, het sociale middenveld .Hij zal op dit moment slechts het algemene thematische kader schetsen en de zes prioriteiten aanhalen, die inhoudelijk een aantal nieuwe initiatieven zullen bevatten, maar eveneens een aantal reeds bestaande initiatieven wil evalueren.


Comme le Comité des ministres du Conseil de l'Europe le souligne dans la recommandation R (98) 1 sur la médiation familiale, les gouvernements des États membres sont invités à instituer ou à promouvoir la médiation familiale ou à renfoncer la médiation familiale existante.

Zoals het Comité van minister van de Europese Unie het in zijn aanbeveling R (98)1 met betrekking tot de gezinsbemiddeling benadrukt, worden de regeringen van de lidstaten ertoe verzocht de gezinsbemiddeling in te voeren of te bevorderen of de huidige gezinsbemiddeling kracht bij te zetten.


Même le dernier ministre libéral chargé de cette compétence, Dirk Van Mechelen, a émis le même espoir dans sa déclaration politique en soulignant qu'à cause de la structure étatique belge, il n'est pas facile pour les nouvelles entreprises actives dans ce secteur de s'installer en Flandre, ce qui peut être un important désavantage pour la compétitivité de la Flandre et des entreprises flamandes et entraîner la poursuite de la délocalisation des entreprises existantes et nouvel ...[+++]

Zelfs de laatste liberale minister die deze bevoegdheid in handen heeft gehad, Dirk Van Mechelen, schetste in zijn beleidsverklaring dezelfde hoop: " De Belgische staatsstructuur maakt het voor nieuwe bedrijven in deze sector niet eenvoudig om zich in Vlaanderen te vestigen, wat een ernstig competitief nadeel kan vormen voor Vlaanderen en voor Vlaamse bedrijven en kan leiden tot een verdere delokalisatie van bestaande en nieuwe ondernemingen" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existantes et souligne ->

Date index: 2025-01-08
w