Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «existants pourra réellement » (Français → Néerlandais) :

Ce n'est que lorsqu'on aura pu formuler une réponse effective au problème en question qu'une application des labels sociaux plus large que celle des labels pour le commerce équitable existants pourra réellement réussir et contribuer à améliorer la situation de ceux que l'on cherche à soutenir.

Alleen als hierop effectieve antwoorden kunnen geformuleerd worden, kan een ruimere toepassing van sociale labels een verbetering van de situatie van diegene die men beoogt te ondersteunen, met zich meebrengen.


Ce n'est que lorsqu'on aura pu formuler une réponse effective au problème en question qu'une application des labels sociaux plus large que celle des labels pour le commerce équitable existants pourra réellement réussir et contribuer à améliorer la situation de ceux que l'on cherche à soutenir.

Alleen als hierop effectieve antwoorden kunnen geformuleerd worden, kan een ruimere toepassing van sociale labels een verbetering van de situatie van diegene die men beoogt te ondersteunen, met zich meebrengen.


— Il faut vérifier s'il existe réellement des disparités entre la jurisprudence francophone et la jurisprudence néerlandophone et, le cas échéant, envisager un mécanisme qui pourra les prévenir.

Er moet worden nagegaan of er discrepanties bestaan tussen de Nederlandstalige en de Franstalige rechtspraak.


— Il faut vérifier s'il existe réellement des disparités entre la jurisprudence francophone et la jurisprudence néerlandophone et, le cas échéant, envisager un mécanisme qui pourra les prévenir.

Er moet worden nagegaan of er discrepanties bestaan tussen de Nederlandstalige en de Franstalige rechtspraak.


Les parties requérantes répondent qu'il ressort de la jurisprudence de la Cour que « l'intérêt » existe dès lors que les requérants pourraient être affectés directement et défavorablement par la norme attaquée, ce dont elles déduisent que seule est exigée la possibilité d'être affecté directement et défavorablement par la norme attaquée, alors que la question de savoir si l'on est réellement affecté défavorablement ne pourra, dans certains cas, recevoi ...[+++]

De verzoekers antwoorden dat uit de rechtspraak van het Hof blijkt dat het « belang » aanwezig is zodra de verzoekers door de bestreden norm rechtstreeks en ongunstig zouden kunnen worden geraakt, waaruit de verzoekers afleiden dat enkel de mogelijkheid dat men door de bestreden norm rechtstreeks en ongunstig wordt geraakt, vereist is, terwijl de vraag of men effectief nadelig is geraakt in sommige gevallen slechts zal kunnen worden beantwoord na onderzoek van de middelen.


Même si cet article ne le précise pas explicitement, il est évident qu'un rapport doit exister entre le bénéfice de la déduction des intérêts et le paiement de ceux-ci de sorte que le contribuable ne pourra déduire de ses revenus immobiliers imposables que les intérêts qu'il a lui-même réellement payés ou supportés.

Zelfs indien dat artikel het niet uitdrukkelijk vermeldt, is het evident dat er een verband moet bestaan tussen het voordeel van de aftrek van de interesten en de betaling ervan, zodat de belastingplichtige slechts die interesten van zijn belastbare onroerende inkomsten mag aftrekken die hij zelf heeft betaald of gedragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existants pourra réellement ->

Date index: 2023-12-15
w