Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aphonie
Dysphonie
Engin existant
Forme clausale
Forme conjonctive normalisée
Forme de clauses
Forme juridique de société
Forme normale conjonctive
Fournisseur d'applications en ligne
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Minimum social garanti
Navire existant
Psychogène
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
Réaction dépressive
Réactionnelle
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Signaler l’existence d’offres spéciales à des clients
Société
Statut juridique de société
Syndrome asthénique
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «existe 4 formes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


valeur des biens existants démolis et des biens existants de consommation non durables

waarde van bestaande gesloopte goederen en van bestaande niet-duurzame consumptiegoederen


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


engin existant | navire existant

bestaand schip | bestaand vaartuig


forme clausale | forme conjonctive normalisée | forme de clauses | forme normale conjonctive

clause-vorm | conjunctieve normaalvorm


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]


signaler l’existence d’offres spéciales à des clients

klanten inlichten over speciale aanbiedingen


société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]

vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. A l'article 6bis du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 30 septembre 2012, sont apportées les modifications suivantes : Le texte existant forme le paragraphe 1 et est complété par un paragraphe 2, rédigé comme suit : « § 2.

Art. 2. In artikel 6bis van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 30 september 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : De bestaande tekst vormt paragraaf 1 vormen en wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende : « §2.


Le partenaire ou l'ex-partenaire est à la source de cette peur (12) Obstacles au soutien social Les obstacles au soutien social revêtent les formes suivantes: a) la personne ne peut pas faire appel à un réseau social ou ne met pas à contribution le réseau social existant; b) le réseau social existant est insuffisant.

De bron van de angst is de (ex-)partner (12) Obstakels voor sociale ondersteuning Obstakels voor sociale ondersteuning betekent dat: a) de persoon geen beroep (kan) doen op een sociaal netwerk of het aanwezige sociaal netwerk niet benut; b) het aanwezige sociaal netwerk niet toereikend is.


Voici mes questions. 1) Existe-t-il une forme de collaboration avec BELCHOL ou une forme de soutien de cette association?

Daarom graag volgende vragen : 1) Is er een vorm van samenwerking met of ondersteuning van BELCHOL?


Ainsi, le Jakavi existe en trois formes de posologie (5 mg, 15 mg, 20 mg), l'Imnovid est disponible en quatre formes de posologie (1 mg, 2 mg, 3 mg et 4 mg) et enfin le Revlimid est disponible en quatre formes de posologie (5 mg, 10 mg, 15 mg et 25 mg).

Zo bestaan er drie doseringen voor Jakavi (5 mg, 15 mg en 20 mg), vier voor Imnovid (1 mg, 2 mg, 3 mg en 4 mg) et vier voor Revlimid (5 mg, 10 mg, 15 mg en 25 mg).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, le Jakavi existe en trois formes de posologie (5 mg, 15 mg et 20 mg), l'Imnovid est disponible en quatre formes de posologie (1 mg, 2 mg, 3 mg et 4 mg) et enfin le Revlimid est disponible en quatre formes de posologie (5 mg, 10 mg, 15 mg et 25 mg).

Zo bestaan er drie doseringen voor Jakavi (5 mg, 15 mg et 20 mg), vier voor Imnovid (1 mg, 2 mg, 3 mg et 4 mg) et vier voor Revlimid (5 mg, 10 mg, 15 mg et 25 mg).


« .les différences qui existent entre les diverses formes d'association de malfaiteurs figurant dans la législation pénale des États membres et entre les diverses formes de conspiration ­ ces différences étant encore plus importantes entre les infractions d'association de malfaiteurs, d'une part, et les infractions de conspiration, d'autre part ­ se sont révélées être un élément particulièrement sensible dans le domaine de l'extradition, dès lors que l'exigence de la double incrimination n'étant pas satisfaite, elles peuvent faire obstacle à l'extradition pour les infractions ...[+++]

« .de verschillen tussen de diverse vormen van criminele organisaties die onder de werking van het strafrecht van de lidstaten vallen en de verschillen tussen de diverse vormen van samenspanning ­ en meer nog de verschillen tussen, enerzijds, de strafbare feiten van het deelnemen aan een criminele organisatie en, anderzijds, de strafbare feiten van het samenspannen ­ bleken bij uitlevering bijzonder gevoelig te liggen, in die zin dat ten gevolge van het ontbreken van de vereiste dubbele strafbaarheid uitlevering voor misdaden die van ...[+++]


« .les différences qui existent entre les diverses formes d'association de malfaiteurs figurant dans la législation pénale des États membres et entre les diverses formes de conspiration ­ ces différences étant encore plus importantes entre les infractions d'association de malfaiteurs, d'une part, et les infractions de conspiration, d'autre part ­ se sont révélées être un élément particulièrement sensible dans le domaine de l'extradition, dès lors que l'exigence de la double incrimination n'étant pas satisfaite, elles peuvent faire obstacle dans la lutte contre la criminalité ...[+++]

« .de verschillen tussen de diverse vormen van criminele organisaties die onder de werking van het strafrecht van de lidstaten vallen en de verschillen tussen de diverse vormen van samenspanning ­ en meer nog de verschillen tussen, enerzijds, de strafbare feiten van het deelnemen aan een criminele organisatie en, anderzijds, de strafbare feiten van het samenspannen ­ bleken bij uitlevering bijzonder gevoelig te liggen, in die zin dat ten gevolge van het ontbreken van de vereiste dubbele strafbaarheid uitlevering voor misdaden die van ...[+++]


En principe, il n'existe pas d'exigences au niveau de la forme: le document de transport peut être établi sous la forme d'une lettre de voiture, d'un connaissement ou de toute autre forme de document répandu dans le commerce (voir article 1 ).

In beginsel gelden geen vormvereisten : het vervoersdocument kan opgemaakt worden onder de vorm van een vrachtbrief, een cognossement of elk ander in de handel gebruikelijk document (zie artikel 1).


Le nouveau régime fait tomber dans le système du remboursement de référence des formes pharmaceutiques qui ne semblent pas interchangeables avec les formes pharmaceutiques des médicaments génériques disponibles au 1 juillet 2005 (existant à l'époque et sauf erreur de notre part seulement sous forme de perfusion).

Door het nieuwe regime vallen onder het systeem van referentieterugbetaling farmaceutische vormen die op het eerste gezicht niet kunnen worden vervangen door farmaceutische vormen van generische geneesmiddelen die op 1 juli 2005 beschikbaar waren (voorzover bekend bestond op dat ogenblik enkel een infuusvorm).


En principe, il n'existe pas d'exigences au niveau de la forme: le document de transport peut être établi sous la forme d'une lettre de voiture, d'un connaissement ou de toute autre forme de document répandu dans le commerce (voir article 1).

In beginsel gelden geen vormvereisten : het vervoersdocument kan opgemaakt worden onder de vorm van een vrachtbrief, een cognossement of elk ander in de handel gebruikelijk document (zie artikel 1).


w