Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "existe pourtant plusieurs solutions " (Frans → Nederlands) :

Il existe pourtant des solutions techniques à ce problème.

Nochtans bestaan hiervoor technische oplossingen.


Il existe pourtant des solutions techniques à ce problème.

Nochtans bestaan hiervoor technische oplossingen.


Pourtant, des solutions pourraient exister et sont depuis longtemps avancées notamment par le premier ministre, l'accord de gouvernement et le Groupe PS.

Er zijn nochtans oplossingen mogelijk. Ze worden reeds lang door de eerste minister, het regeerakkoord en de PS-fractie naar voor geschoven.


De nombreux patients ne connaissent même pas encore la loi relative aux droits des patients, qui existe pourtant depuis plusieurs années.

Veel patiënten zijn nog niet eens op de hoogte van de wet op de patiëntenrechten, die toch al enkele jaren bestaat.


Pourtant, les problèmes constatés dans l'application pratique des conventions qui prévoient l'existence de plusieurs Autorités centrales sur le territoire d'un seul État, ainsi que, tout particulièrement, les caractéristiques spéciales de la matière qui fait l'objet de la présente Convention, ont amené la Conférence, suivant le critère déjà établi par la Commission spéciale, à faire un pas en avant vers une sorte de « hiérarchisation » des Autorités centrales dans ces États.

Nochtans hebben de problemen die werden vastgesteld bij de praktische toepassing van de conventies die het bestaan van meerdere centrale overheden op het grondgebied van eenzelfde Staat voorzien, alsook in het bijzonder de speciale kenmerken van de aangelegenheid die het voorwerp van onderhavige Conventie uitmaken, de Conferentie ertoe gebracht, volgens het door de Bijzondere Commissie reeds vastgestelde criterium, een stap voorwaarts te zetten naar een soort « hiërarchie » van de centrale overheden in die Staten.


PREAMBULE : Considérant la demande du 9 mars 2016, par laquelle Mme Caroline Debois, rue des Lauriers 11, à 5020 Namur, sollicite une dérogation, afin de quitter les routes et chemins ouverts à la circulation du public dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins de recherche scientifique et d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 10°, 83, § 1, 84 et 85; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 25 mars 2016, moyennant le respect de certaines conditions; Considérant la nécessité de se rendre sur des placettes, sélectionnées au hasard dans ...[+++]

AANHEF : Overwegende de aanvraag van 9 maart 2016 waarbij mevrouw Caroline Debois, wonende in de rue des Lauriers 11, 5020 Namen, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor wetenschappelijk onderzoek en educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1, 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van 25 maart 2016, onder voorbehoud van de naleving van bepaalde voorwaarden; Overwege ...[+++]


Il existe plusieurs solutions de «décarbonisation», parmi lesquelles l'efficacité énergétique et le recours accru aux énergies renouvelables et aux sources d'énergie sans carbone.

Er zijn verschillende manieren om de economie en de maatschappij koolstofarmer te maken, onder meer grotere energie-efficiëntie, intensiever gebruik van hernieuwbare energie en benutting van koolstofvrije energiebronnen.


Dans l'attente de cette solution définitive, il existe un accord entre Infrabel et la SNCB pour mettre temporairement une ou plusieurs voies hors service afin que les équipes de ramassage des déchets puissent travailler en toute sécurité.

In afwachting van deze definitieve oplossing, bestaat er een akkoord tussen Infrabel en de NMBS om één of meerdere sporen tijdelijk buiten dienst te stellen zodat de opruimploegen in alle veiligheid kunnen werken.


Dans certains cas, des formules de redistribution du travail peuvent offrir une solution en vue de répartir le volume de travail existant sur plusieurs travailleurs, à condition de répondre à un certain nombre de conditions en matière de coûts, de sélectivité et d'organisation du travail.

Formules van arbeidsherverdeling kunnen in bepaalde gevallen een oplossing bieden om het bestaande arbeidsvolume te verdelen over verschillende werknemers mits voldaan wordt aan een aantal voorwaarden inzake kosten, selectiviteit en arbeidsorganisatie.


Différentes possibilités existent déjà et le train de mesures législatives en voie d'adoption concernant les marchés publics les clarifiera et les développera à certains égards, par exemple en mettant l'accent sur la performance fonctionnelle et en définissant les spécifications techniques et grâce à la procédure du «dialogue concurrentiel» qui permet d'organiser la concurrence concernant les contrats complexes en dialogue avec les fournisseurs afin d'identifier une ou plusieurs ...[+++]

Hiervoor bestaan al verschillende mogelijkheden. Deze zullen in sommige opzichten worden verduidelijkt en uitgebreid met het wetgevingspakket inzake overheidsopdrachten dat momenteel in behandeling is: bijvoorbeeld met de nadruk die in het pakket wordt gelegd op prestaties en definities van technische specificaties, en met de "concurrentiële dialoog" die het mogelijk maakt om de mededinging voor complexe opdrachten te organiseren in dialoog met de leveranciers teneinde een of meer technische oplossingen te bepalen voordat de opdracht definitief wordt gegund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existe pourtant plusieurs solutions ->

Date index: 2021-08-05
w