Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «existe un climat anti-belge » (Français → Néerlandais) :

C'est le premier événement qui indique qu'il existe un climat anti-belge ou, du moins, qu'un tel climat est en train de naître.

Het is het eerste voorval dat wijst op het bestaan of althans het ontstaan van een anti-Belgisch klimaat.


Alors que le premier rapport signale que le climat anti-belge est à peine perceptible (« anti-Belgische sfeer nauwelijks te merken »), le dernier rapport, lui, confirme l'existence d'un climat anti-belge inquiétant.

Waar in het eerste verslag nog sprake is van « anti-Belgische sfeer nauwelijks te merken », bevestigt het laatste rapport het bestaan van een verontrustend anti-belgicisme.


Le point 1.2 du rapport dénonce une fois de plus le climat anti-belge, que les autorités rwandaises ne tentent guère de dissiper, bien au contraire, « de mon côté, je dois cependant déplorer que ni les dirigeants du MRND ni le président de la République ne tiennent publiquement des propos positifs et correctifs permettant de lever l'ambiguïté (et l'impression de double langage) et de rendre le climat plus serein dans le pays ».

In punt 1.2. wordt eens te meer het heersende anti-belgicisme aangeklaagd waartegen de Rwandese autoriteiten weinig of niets doen, integendeel « de mon côté , je dois cependant déplorer que ni les dirigeants du MRND ni le président de la République ne tiennent publiquement des propos positifs et correctifs permettant de lever l'ambiguïté (et l'impression de double langage) et de rendre le climat plus serein dans le pays ».


Que savaient les autorités belges du climat anti-belge qui régnait au Rwanda pendant la période qui a précédé la décision du Gouvernement belge de participer à ce que l'on appelle la Minuar, une décision prise au cours du Conseil des ministres du 19 novembre 1993 ?

Wat wisten de Belgische autoriteiten over het in Rwanda heersend anti-Belgisch klimaat in de periode voorafgaand aan de beslissing van de Belgische regering om deel te nemen aan de zogenaamde UNAMIR-operatie, beslissing genomen in de Ministerraad op 19 november 1993 ?


1. Que savaient les autorités belges (le Ministère des Affaires étrangères et celui de la Défense) du climat anti-belge qui régnait au Rwanda pendant la période qui a précédé la décision du Gouvernement belge de participer à ce que l'on appelle la Minuar, une décision prise au cours du Conseil des ministres du 19 novembre 1993 ?

1. Wat wisten de Belgische autoriteiten (ministerie van Buitenlandse zaken en ministerie van Landsverdediging) over het in Rwanda heersend anti-Belgisch klimaat in de periode voorafgaand aan de beslissing van de Belgische regering om deel nemen aan de zogenaamde UNAMIR-operatie, beslissing genomen in de ministerraad op 19 november 1993 ?


Il faut dire qu'un climat de dialogue constructif existe depuis longtemps déjà entre les autorités belges et cubaines.

Er bestaat al sinds lang een constructieve dialoog tussen de Belgische en Cubaanse autoriteiten.


Je me permets de revenir sur le dispositif anti-discrimination existant en droit belge et son évaluation.

Ik wens terug te komen op de antidiscriminatiebepalingen in het Belgische recht en de evaluatie ervan.


1. Actuellement, il n'existe pas de chiffre exact concernant le nombre de musulmans au sein de l'Armée belge vu notre obligation en tant qu'employeur d'appliquer strictement la loi sur l'anti-discrimination.

1. Er bestaan op dit ogenblik geen exacte cijfers over het aantal moslims in het Belgisch leger wegens onze verplichting om als werkgever de antidiscriminatiewet strikt na te leven.


Concernant la coopération judiciaire en matière pénale: Lors de la réunion de la commission mixte pénale, qui s'est déroulée dans une climat fructueux et de confiance mutuelle, les parties belges et marocaines se sont mises d'accord sur une meilleure collaboration réciproque, basée notamment sur une transmission d'information accrue dans le cadre des dossiers individuels existants et à venir d'entraide judiciaire, d'extradition et de transfèrement interétatiques de personnes condamnées.

Betreffende de justitiële samenwerking in strafzaken: Tijdens de vergadering van de gemengde commissie strafzaken, die in een vruchtbaar klimaat van wederzijds vertrouwen is verlopen, zijn de Belgische en Marokkaanse partijen overeengekomen tot een betere wederzijdse samenwerking, meer bepaald vanuit een doorgedreven informatieuitwisseling in het kader van de bestaande en toekomstige individuele dossiers inzake wederzijdse rechtshulp, uitlevering en tussenstaatse overbrenging van veroordeelde personen.


2. De quelle manière pourriez-vous inciter vos collègues belges et étrangers à accélérer la procédure de traitement des demandes d'asile des homosexuels issus de pays où il existe un climat généralisé de peur et de violence à l'égard de l'homosexualité?

2. Op welke manier kan u uw binnen- en buitenlandse collega's stimuleren om een vlugge procedure te bespoedigen voor holebi's uit landen waar een klimaat van angst en geweld omwille van een seksuele geaardheid wijdverspreid is?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existe un climat anti-belge ->

Date index: 2021-07-07
w