Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à un manque de nourriture
Asthénique
Asymétrie des échéances
Inadéquate
Infection due au manque d'eau
Maladie due au manque d'eau
Manque d'exercice
Manque de concordance des échéances
Manque de personnel
Manque de synchronisme des échéances
Minimum social garanti
Non-congruence des échéances
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Protection contre manque d'eau
Protection contre manque de liquide
Pénurie de main-d'oeuvre
Pénurie de personnel
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
Risque de transformation
Syndrome asthénique

Traduction de «existe un manque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


protection contre manque de liquide | protection contre manque d'eau

droogloopbeveiliging


infection due au manque d'eau | maladie due au manque d'eau

ziekte ten gevolge van primitieve hygiënische omstandigheden


asymétrie des échéances | manque de concordance des échéances | manque de synchronisme des échéances | non-congruence des échéances | risque de transformation

looptijdverschil


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]




accident dû à un manque de nourriture

ongeval als gevolg van gebrek aan eten


pénurie de main-d'oeuvre [ manque de personnel | pénurie de personnel ]

tekort aan arbeidskrachten [ personeelstekort | schaarste aan arbeidskrachten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* il existe un manque de coopération et de coordination entre les différentes instances de l'ISPA.

* Het ontbreken van een nauwe samenwerking en coördinatie tussen de verschillende ISPA-instanties.


Il existe un manque d'information comparative sur le contenu scientifique et technique des études ainsi que sur les carrières scientifiques et technologiques proposées dans les pays de l'Union.

Er is momenteel een tekort aan vergelijkende informatie over de wetenschappelijke en technische inhoud van studies en over de wetenschappelijke en technologische carrières die in de landen van de Unie kunnen worden gevolgd.


Des filières sans issue apparaissent lorsqu'il existe un manque de flexibilité et de perméabilité au sein des divers secteurs qui composent les systèmes d'éducation et de formation et entre eux, ainsi que parfois entre ces systèmes et le monde du travail : les individus n'ont pas la possibilité de changer de filière lorsqu'ils s'aperçoivent qu'ils ne sont pas engagés dans celle qui leur convient le mieux, ou lorsqu'ils veulent reprendre des études ou une formation d'un niveau plus élevé ou à un stade plus avancé de la vie.

Impasses treden op bij gebrek aan flexibiliteit en aansluiting binnen en tussen de diverse onderdelen van de stelsels van onderwijs en beroepsopleiding (en soms tussen onderwijs/beroepsopleiding enerzijds en werk anderzijds): mensen kunnen geen andere richting inslaan als zij tot de ontdekking komen de verkeerde richting te zijn ingeslagen of als zij hun studie/scholing op een hoger niveau of later in hun leven willen voortzetten.


En dehors de l'Europe, il existe un manque d'informations cartographiques de base pour améliorer l'efficacité des opérations liées à l'aide humanitaire, à la sécurité alimentaire, à la gestion des crises et à la prévention des conflits.

Buiten Europa ontbreekt de basale cartografische informatie om operaties op het gebied van humanitaire hulpverlening, voedselzekerheid, crisisbeheer en conflictpreventie efficiënt te ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le VLIF accorde uniquement un avis de garantie si l'emprunteur remplit toutes les conditions suivantes : 1° l'entreprise ne se trouve pas en difficultés financières ; 2° un plan d'investissement est présenté ; 3° des sûretés sont prescrites pour une valeur considérable du projet notifié ; 4° il est démontré qu'il existe un manque de sûretés et de quel montant il s'agit ; 5° des informations supplémentaires sollicitées par le VLIF dans le but de pouvoir brosser un tableau fidèle de l'entreprise de l'emprunteur, sont communiquées.

Het VLIF verleent alleen een waarborgadvies als de kredietnemer aan al de volgende voorwaarden voldoet : 1° de onderneming verkeert niet in financiële moeilijkheden; 2° er wordt een investeringsplan voorgelegd; 3° er worden zekerheden vooropgesteld voor een aanzienlijke waarde van het aangemelde project; 4° er wordt aangetoond dat er een tekort aan zekerheden is en over welk bedrag het gaat; 5° bijkomende informatie, door het VLIF gevraagd met als doel een getrouw beeld te kunnen schetsen van het bedrijf van de kredietnemer, wordt meegedeeld.


Contrairement aux recommandations formulées au point 40 du PAI-INN et au point 19 des directives volontaires de la FAO pour la conduite de l’État du pavillon, il existe un manque de coopération et de partage d’informations entre les autorités chargées de l’immatriculation des navires et celles responsables de la pêche.

In strijd met de aanbevelingen in punt 40 van het IAP-IOO en in punt 19 van de vrijwillige FAO-richtsnoeren over de prestaties van de vlaggenstaat is er onvoldoende samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de autoriteiten die instaan voor de registratie van vaartuigen en de autoriteiten die over de visserij gaan.


souligne que, pour l'instant, les mesures de soutien financier des PME relèvent de nombreux programmes différents de l'Union, comme le PCI, les fonds structurels (JEREMIE), le 7e programme cadre et d'autres encore, et observe qu'il existe un manque de cohérence entre tous ces programmes; invite la Commission à assurer une plus grande cohérence entre les différents programmes fournissant des garanties et un bon équilibre entre les programmes nationaux et européens soutenant le financement de l'innovation ou favorisant l'accès des PME au capital à risque; invite la Commission à créer un guichet unique pour les différents instruments de f ...[+++]

wijst erop dat de bestaande mkb-subsidiefinancieringsregelingen ressorteren onder een groot aantal EU-programma's, zoals het CIP, de structuurfondsen (JEREMIE), KP7 en andere, en constateert een gebrek aan samenhang tussen deze programma's; roept de Commissie ertoe op meer consistentie aan te brengen tussen de verschillende garantieprogramma's en een evenwichtige balans te creëren tussen nationale en EU-subsidieregelingen ter ondersteuning van innovatiefinanciering of het verstrekken van durfkapitaal aan mkb-bedrijven; dringt er bij de Commissie op aan een onestopshop te creëren voor de verschillende mkb-financieringsinstrumenten van d ...[+++]


En dehors de l'Europe, il existe un manque d'informations cartographiques de base pour améliorer l'efficacité des opérations liées à l'aide humanitaire, à la sécurité alimentaire, à la gestion des crises et à la prévention des conflits.

Buiten Europa ontbreekt de basale cartografische informatie om operaties op het gebied van humanitaire hulpverlening, voedselzekerheid, crisisbeheer en conflictpreventie efficiënt te ondersteunen.


* il existe un manque de coopération et de coordination entre les différentes instances de l'ISPA;

* Het ontbreken van een nauwe samenwerking en coördinatie tussen de verschillende ISPA-instanties;


Dans un domaine où la quasi-totalité des décisions sont encore prises à l'unanimité, il existe un manque de pressions efficaces en faveur de concessions essentielles.

Op een gebied waar vrijwel alle besluiten nog steeds met eenparigheid van stemmen worden genomen, bestaat geen echte druk om belangrijke concessies te doen.


w