Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «existe une nette discordance entre » (Français → Néerlandais) :

­ il y a une nette discordance entre l'ancienne et l'actuelle répartition des tâches et entre l'ancienne et l'actuelle capacité opérationnelle; par suite de la réforme des polices, toute une série de tâches fixes et de domaines échoient désormais à la police locale, comme les transferts en cellule, la surveillance des gares de voyageurs et de marchandises et leurs dépendances, un très grand nombre de devoirs d'instruction, l'examen de délits financiers et de dossiers envi ...[+++]

­ er is een duidelijke discrepantie tussen de vroegere taakverdeling en inzetbare capaciteit en de huidige; door de politiehervorming komen tal van vaste taken en aandachtsgebieden bij de lokale politie terecht zoals de overbrengingen naar de gevangenis, de bewaking van reizigers- en goederenstations en aanhorigheden, een zeer groot aantal gerechtelijke onderzoeksopdrachten, het onderzoek van financiële misdrijven en milieudossiers.


L’existence d’une discordance entre les seuils de l’audiométrie tonale et de l’audiométrie vocale, pour laquelle il est satisfait à toutes les conditions suivantes :

Het bestaan van een discrepantie tussen de drempels van de tonale audiometrie en de spraakaudiometrie, waarbij aan alle volgende voorwaarden wordt voldaan:


Il ressort de ce qui précède qu'il existe une nette différence entre la Belgique et les Pays-Bas en termes d'efficacité, de légitimité et d'efficience.

Uit het voorgaande blijkt dat er een duidelijk verschil is in effectiviteit, legitimiteit en efficiëntie tussen België en Nederland.


Un rapport du Raad voor Cultuur (1) , datant d'il y a quelques années, montre qu'il existe une nette différence entre la politique menée par les communautés dans le domaine des arts et du patrimoine et celle menée par l'autorité fédérale en ce qui concerne les établissements culturels et scientifiques.

Uit een rapport van de Raad voor Cultuur (1) van enkele jaren geleden blijkt dat er een duidelijk verschil is tussen het beleid van de gemeenschappen op het gebied van kunsten en erfgoed en het beleid van de federale overheid betreffende culturele en wetenschappelijke instellingen.


Article 10. Il existe une discordance entre la version française et néerlandaise de cette disposition.

Artikel 10. Er is een discrepantie tussen de Franstalige en Nederlandstalige versie van deze bepaling.


J'ai enfin mis en exergue la nécessité de garantir la sécurité d'Israël. 2. En ce qui concerne l'initiative française, comme j'ai pu le constater lors de mes différents entretiens sur place, il est évident qu'il existe une divergence de vues très nette entre les interlocuteurs israéliens, qui plaident pour une négociation bilatérale directe et sans condition préalable, et les interlocuteurs palestiniens, qui souhaiteraient une négociation plus encadré ...[+++]

Tenslotte heb ik de noodzaak om de veiligheid van Israël te garanderen onderlijnd. 2. Wat het Franse initiatief betreft, heb ik tijdens mijn verschillende onderhouden ter plaatse kunnen vaststellen dat de meningen duidelijk uiteenlopen tussen de Israëlische gesprekspartners die pleiten voor directe bilaterale onderhandelingen zonder voorafgaande voorwaarden en de Palestijnse gesprekspartners die een onderhandelingsproces willen in een meer internationaal kader met een duidelijk gedefinieerde horizon.


L'aperçu des superficies nettes porte sur une liste des superficies nettes des espaces fonctionnels du projet ; 14° un plan financier pour les investissements visés, détaillé pour le projet, assorti d'un bilan, d'un compte d'exploitation et d'un compte de pertes et profits ; 15° en vue du contrôle sur la parenté, visée aux articles 2bis et 2ter du présent arrêté, lorsque le demandeur n'est pas le propriétaire du terrain ou le détenteur du droit réel sur le terrain sur lequel le projet est envisagé, et sans préjudice de la possibilité du Fonds de demander des données complémentaires, conformément à l'article 2ter, alinéas 5 et 6 du prés ...[+++]

Het overzicht van de netto-oppervlakten betreft een lijst van de netto-oppervlakten van de functionele ruimten van het project; 14° een financieel plan voor de bedoelde investeringen, gedetailleerd voor het project, met een bijgevoegde balans, exploitatierekening en winst-en-verliesrekening; 15° met het oog op de controle van de verwantschapsband, vermeld in artikel 2bis en 2ter van dit besluit, als de aanvrager niet de eigenaar is van de grond of de houder van de zakelijke rechten op de grond waarop het project is gepland, en met behoud van de toepassing van de mogelijkheid van het Fonds om aanvullende gegevens op te vragen conform ar ...[+++]


2. Existe-t-il une nette différence de ponctualité entre les types de train ? a) Dans l'affirmative, comment la ministre renforcera-t-elle la ponctualité du matériel roulant le moins ponctuel ? b) Quel rôle le M7 jouera-t-il à cet égard?

2. Is er een duidelijk verschil op te merken in stiptheid tussen de verschillende treintoestellen? a) Zo ja, hoe zal de minister de stiptheid verhogen bij het "slecht scorend" materieel? b) Wat is de rol van de M7 hierin?


1. Avez-vous conscience de la discordance qui existe entre le cadre légal et la pratique dans le secteur des banques et des assurances?

1. Bent u op de hoogte van de discrepantie tussen het wettelijk kader en de werkelijke gang van zaken in de bank- en verzekeringssector?


Durant les débats et analyses, il s'est avéré rapidement qu'il existe une nette corrélation entre prix et délais de paiement lors de négociations entre entreprises.

Tijdens de debatten en analyses kwam snel tot uiting dat bij onderhandelingen tussen ondernemingen er een duidelijke correlatie bestaat tussen prijs en betaaltermijnen.


w