Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause d'exception
Clause d'exonération
Clause d'exonération de responsabilité
Clause limitative de responsabilité
Exonération de responsabilité

Traduction de «exonérer cette responsabilité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clause d'exception | clause d'exonération | clause d'exonération de responsabilité | clause limitative de responsabilité

clausule van beperkte aansprakelijkheid | ontheffingsclausule (van aansprakelijkheid)


exonération de responsabilité

uitsluiting van aansprakelijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une déclaration introduisant légalement cette exonération de responsabilité dans un État où commence ou se termine un transport international de marchandises ne produit ses effets que si l'autre État a fait une déclaration identique.

Een verklaring waarmee voornoemde aansprakelijkheidsontheffing wettelijk wordt ingevoerd in een Staat waar een internationaal goederenvervoer een aanvang of een einde neemt heeft immers slechts uitwerking voor zover de andere Staat een identieke verklaring heeft afgelegd.


Pour pouvoir invoquer légalement cette exonération de responsabilité, le transporteur ou le transporteur substitué doit prouver que ces défectuosités n'ont pu être décelées, en dépit du respect de son obligation de « due diligence » (article 3, paragraphe 3).

Om deze vrijtekening rechtsgeldig te kunnen inroepen, moet de (onder)vervoerder het bewijs leveren dat hij deze gebreken niet heeft kunnen ontdekken, ondanks inachtneming van zijn « due diligence » verplichting (artikel 3, derde paragraaf).


Une déclaration introduisant légalement cette exonération de responsabilité dans un État où commence ou se termine un transport international de marchandises ne produit ses effets que si l'autre État a fait une déclaration identique.

Een verklaring waarmee voornoemde aansprakelijkheidsontheffing wettelijk wordt ingevoerd in een Staat waar een internationaal goederenvervoer een aanvang of een einde neemt heeft immers slechts uitwerking voor zover de andere Staat een identieke verklaring heeft afgelegd.


Pour pouvoir invoquer légalement cette exonération de responsabilité, le transporteur ou le transporteur substitué doit prouver que ces défectuosités n'ont pu être décelées, en dépit du respect de son obligation de « due diligence » (article 3, paragraphe 3).

Om deze vrijtekening rechtsgeldig te kunnen inroepen, moet de (onder)vervoerder het bewijs leveren dat hij deze gebreken niet heeft kunnen ontdekken, ondanks inachtneming van zijn « due diligence » verplichting (artikel 3, derde paragraaf).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Des exceptions existent-elles pour exonérer cette responsabilité?

3. Bestaan er uitzonderingen waarbij men is vrijgesteld van die verplichting?


Toute stipulation contractuelle, conclue avant l'événement qui a causé la mort ou les lésions corporelles du passager, ou la perte ou les dommages survenus à ses bagages et tendant à exonérer toute personne responsable en vertu de la présente Convention de sa responsabilité envers le passager ou à établir une limite de responsabilité inférieure à celle fixée par la présente Convention, sauf celle prévue au paragraphe 4 de l'article 8, ou à renverser le fardeau de la preuve qui incombe au transporteur ou au transporteur substitué, ou q ...[+++]

Elk contractueel beding dat is overeengekomen vóór het voorval dat het overlijden of persoonlijk letsel van de passagier, dan wel verlies of beschadiging van zijn bagage heeft veroorzaakt en dat de vervoerder van zijn aansprakelijkheid uit hoofde van dit Verdrag ten opzichte van de passagier ontheft of voorziet in een lagere aansprakelijkheidsgrens dan in dit Verdrag is bepaald, tenzij als bepaald in artikel 8, lid 4, of de bewijslast die op de vervoerder of feitelijke vervoerder rust, omkeert, dan wel tot gevolg heeft dat de in artikel 17, lid 1 of 2, omschreven keuze wordt beperkt, is nietig, waarbij de nietigheid van dit beding niet l ...[+++]


52. note avec préoccupation que l'ancien président de l'Eurogroupe a admis, devant le Parlement européen, que l'Eurogroupe avait approuvé les recommandations de la troïka sans examiner en profondeur leurs implications politiques précises, souligne que, si tel fut le cas, les ministres des finances de la zone euro ne sont pas exonérés pour autant de leur responsabilité politique au titre des programmes d'ajustement macroéconomique et des protocoles d'accord; estime que cette aveu jette une lumi ...[+++]

52. is verontrust over het feit dat de voormalige voorzitter van de Eurogroep tegenover het Europees Parlement heeft toegegeven dat de Eurogroep de aanbevelingen van de trojka had gesteund zonder uitvoerig te zijn ingegaan op de specifieke beleidsimplicaties daarvan; wijst er met nadruk op dat, indien dit klopt, het de ministers van financiën van de eurozone niet ontheft van hun politieke verantwoordelijkheid voor de macro-economische aanpassingsprogramma's en de mvo's; wijst erop dat deze bekentenis een verontrustend licht werpt op de onduidelijke definities van de rollen van „technisch adviseur” en „bureau van de Eurogroep” die aan d ...[+++]


6. observe que si la Commission, en vertu de l'article 317 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, exécute le budget de l'Union sous sa propre responsabilité, dans la conception actuelle de la «gestion partagée», la plupart des fonctions de gestion sont assurées par des organismes nationaux qui ne sont pas directement responsables au niveau de l'Union et sur lesquels la Commission n'a que des compétences d'exécution limitées; estime dès lors que ces organismes sont censés être directement responsables au niveau de l'Union devant la Commission; insiste sur le fait que cette situation n' ...[+++]

6. stelt vast dat artikel 317 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie weliswaar bepaalt dat de Commissie de begroting van de Unie onder haar eigen verantwoordelijkheid uitvoert, maar dat volgens de huidige opvatting van „gedeelde verantwoordelijkheid” de meeste beheersfuncties worden uitgevoerd door nationale organen die geen rechtstreekse verantwoordingsplicht op het niveau van de Unie hebben en waarover de Commissie maar beperkte handhavingbevoegdheden heeft; is dan ook van mening dat deze organen op het niveau van de Unie rechtstreeks verantwoording moeten afleggen aan de Commissie; beklemtoont dat dit de Commiss ...[+++]


Toute stipulation contractuelle, conclue avant l'événement qui a causé la mort ou les lésions corporelles du passager, ou la perte ou les dommages survenus à ses bagages et tendant à exonérer toute personne responsable en vertu de la présente convention de sa responsabilité envers le passager ou à établir une limite de responsabilité inférieure à celle fixée par la présente convention, sauf celle prévue au paragraphe 4 de l'article 8, ou à renverser le fardeau de la preuve qui incombe au transporteur ou au transporteur substitué, ou q ...[+++]

Elk contractueel beding dat is overeengekomen vóór het voorval dat het overlijden of persoonlijk letsel van de passagier, dan wel verlies of beschadiging van zijn bagage heeft veroorzaakt en dat de vervoerder van zijn aansprakelijkheid uit hoofde van dit verdrag ten opzichte van de passagier ontheft of voorziet in een lagere aansprakelijkheidsgrens dan in dit verdrag is bepaald, tenzij als bepaald in artikel 8, lid 4, of de bewijslast die op de vervoerder of feitelijke vervoerder rust, omkeert, dan wel tot gevolg heeft dat de in artikel 17, lid 1 of 2, omschreven keuze wordt beperkt, is nietig, waarbij de nietigheid van dit beding niet l ...[+++]


Toute stipulation contractuelle, conclue avant l'événement qui a causé la mort ou les lésions corporelles du passager, ou la perte ou les dommages survenus à ses bagages et tendant à exonérer toute personne responsable en vertu de la présente Convention de sa responsabilité envers le passager ou à établir une limite de responsabilité inférieure à celle fixée par la présente Convention, sauf celle prévue au paragraphe 4 de l'article 8, ou à renverser le fardeau de la preuve qui incombe au transporteur ou au transporteur substitué, ou q ...[+++]

Elk contractueel beding dat is overeengekomen vóór het voorval dat het overlijden of persoonlijk letsel van de passagier, dan wel verlies of beschadiging van zijn bagage heeft veroorzaakt en dat de vervoerder van zijn aansprakelijkheid uit hoofde van dit verdrag ten opzichte van de passagier ontheft of voorziet in een lagere aansprakelijkheidsgrens dan in dit verdrag is bepaald, met uitzondering van het bepaalde in artikel 8, lid 4, of de bewijslast die op de vervoerder of feitelijke vervoerder rust, omkeert, dan wel tot gevolg heeft dat de in artikel 17, lid 1 of 2 omschreven keuze wordt beperkt, is nietig, waarbij de nietigheid van dit ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exonérer cette responsabilité ->

Date index: 2024-01-09
w