Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expertise complémentaire afin " (Frans → Nederlands) :

L'interprétation du dépassement des valeurs paramétriques demande une expertise complémentaire afin de pouvoir évaluer la dose à la population par ingestion.

De interpretatie van de overschrijding van de parameterwaarden vereist een bijkomende expertise om de dosis voor de bevolking door ingestie te kunnen evalueren.


Il convenait, par ailleurs, d'être conscient que l'approche retenue dans l'article 6 de la proposition risquait d'inciter les parties à soulever des contestations complémentaires à l'égard du rapport d'expertise afin de disposer d'un moyen pour différer l'éventuel paiement dû à l'expert.

Voorts mocht niet uit het oog worden verloren dat de in artikel 6 van het voorstel gekozen aanpak het risico inhoudt dat de partijen daardoor kunnen worden aangezet om aanvullende betwistingen van het deskundigenverslag op te werpen om aldus over een middel te beschikken om de betaling van het eventueel aan de deskundige verschuldigde bedrag te kunnen verdagen.


Il convenait, par ailleurs, d'être conscient que l'approche retenue dans l'article 6 de la proposition risquait d'inciter les parties à soulever des contestations complémentaires à l'égard du rapport d'expertise afin de disposer d'un moyen pour différer l'éventuel paiement dû à l'expert.

Voorts mocht niet uit het oog worden verloren dat de in artikel 6 van het voorstel gekozen aanpak het risico inhoudt dat de partijen daardoor kunnen worden aangezet om aanvullende betwistingen van het deskundigenverslag op te werpen om aldus over een middel te beschikken om de betaling van het eventueel aan de deskundige verschuldigde bedrag te kunnen verdagen.


8. invite la Commission à maintenir le PIB et à continuer à s'y référer comme étant le principal indicateur permettant de déterminer l'éligibilité à une assistance au titre de la politique régionale au niveau européen pour la future période de programmation 2014-2020; souligne qu'à cet égard et en vue de parvenir à une vision plus intégrée des politiques de cohésion régionale, les autorités nationales doivent disposer d'une marge pour appliquer, au niveau de prise de décision approprié, d'autres indicateurs lors de l'élaboration et de la mise en œuvre de politiques européennes; estime que, eu égard à la mise en œuvre de programmes régionaux, dans le respect du principe de subsidiarité, le débat et la prise en considération d'indicateurs f ...[+++]

8. verzoekt de Commissie het bbp als belangrijkste criterium te blijven handhaven om te bepalen of regio's voor de komende programmeringsperiode 2014-2020 in aanmerking komen voor steun op Europees niveau in het kader van het regionaal beleid; wijst er in dit verband op dat de nationale autoriteiten, ten einde zo spoedig mogelijk een vollediger beeld te krijgen van het regionale cohesiebeleid, de ruimte moeten hebben om op het passende niveau van het besluitvormingsproces andere indicatoren te gebruiken voor het uitstippelen en uitvoeren van EU-beleidsmaatregelen; is met betrekking tot de uitvoering van regionale programma's van oordeel dat de discussie over en de overweging van onmiddellijk en nauwkeurig meetbare indicatoren naast het bb ...[+++]


· l'obtention de preuves nécessitant de mener des enquêtes complémentaires, comme le fait d'ordonner une expertise ou d'entreprendre une comparaison informatisée d'informations (dite "comparaison automatisée") afin d'identifier une personne.

· het vergaren van bewijsmateriaal in situaties waarin nader onderzoek dient te worden verricht, bijvoorbeeld het geven van een opdracht voor een deskundigenverslag of het overgaan tot een geïnformatiseerde gegevensvergelijking ("computer matching") om een persoon te identificeren.


(9) Ayant la volonté d'avoir une approche cohérente à l'échelle européenne et de lutter efficacement, dans les pays en développement, contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose, la Belgique, le Danemark, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne, la France, l'Irlande, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, l'Autriche, le Portugal, la Suède et le Royaume-Uni (ci-après dénommés "les États membres participants") et la Norvège ont pris l'initiative, avec des pays en développement, de mettre sur pied un programme de recherche-développement baptisé "Partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques" (ci-après le "programme EDCTP"), afin d'obtenir ...[+++]

(9) België, Denemarken, Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Zweden (hierna " de deelnemende lidstaten" te noemen) en Noorwegen , die streven naar een coherente aanpak op Europese schaal en een effectieve bestrijding van hiv/aids , malaria en tuberculose in de ontwikkelingslanden, hebben samen met ontwikkelingslanden het initiatief genomen tot het opzetten van een programma voor onderzoek en ontwikkeling met als titel " Partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden" (European and Developing Countries Clinical Trials ...[+++]


(10) Les États participants, ayant la volonté d'avoir une approche cohérente à l'échelle européenne et de lutter efficacement contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose, ont convenu de l'établissement d'un partenariat sur les essais cliniques entre les pays européens et les pays en développement afin d'obtenir une masse critique en terme de ressources humaines et financières et la combinaison d'expertises et de ressources complémentaires disponibles à travers l'Europe dans différents pays.

(10) De deelnemende staten, die streven naar een coherente aanpak op Europese schaal en een effectieve bestrijding van HIV/AIDS, malaria en tuberculose, zijn het eens geworden over de totstandkoming van een partnerschap op het gebied van klinische proeven tussen de Europese landen en de ontwikkelingslanden teneinde qua mankracht en financiële middelen een kritieke massa te bereiken en tot een combinatie te komen van de in heel Europa in verschillende landen beschikbare deskundigheid en middelen die elkaar aanvullen.


Les États participants, ayant la volonté d'avoir une approche cohérente à l'échelle européenne et de lutter efficacement contre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose dans les pays en développement, ont convenu de l'établissement d'un partenariat sur les essais cliniques entre les pays européens et les pays en développement afin d'obtenir une masse critique en terme de ressources humaines et financières et la combinaison d'expertises et de ressources complémentaires disponibles à travers l'Europe dans différents pays, de manière ...[+++]

(10) De deelnemende staten, die streven naar een coherente aanpak op Europese schaal en een effectieve bestrijding van HIV/AIDS, malaria en tuberculose in de ontwikkelingslanden, zijn het eens geworden over de totstandkoming van een partnerschap op het gebied van klinische proeven tussen de Europese landen en de ontwikkelingslanden teneinde qua mankracht en financiële middelen een kritieke massa te bereiken en tot een combinatie te komen van de in heel Europa in verschillende landen beschikbare deskundigheid en middelen die elkaar aanvullen, met als doel producten te verkrijgen die aangepast zijn aan de plaatselijke omstandigheden en toe ...[+++]


w