Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser son expertise
Avis scientifique
Bureau d'expertise comptable
Cabinet d'expertise comptable
Demande d'expertise
Expertise
Expertise en écritures
Expertise médicale
Expertise scientifique
Mission d'enquête
Mission d'expertise
Mission d'observation
Mission de surveillance
Visite de travail d'experts
évaluation scientifique

Traduction de «expertise ne devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bureau d'expertise comptable | cabinet d'expertise comptable

accountantskantoor


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


expertise scientifique [ avis scientifique | évaluation scientifique ]

wetenschappelijke expertise [ wetenschappelijk advies | wetenschappelijke evaluatie ]






apporter son expertise sur les opérations des pétroliers

expertise inzake tankeractiviteiten bieden






mission d'enquête [ mission d'expertise | mission d'observation | mission de surveillance | visite de travail d'experts ]

vooronderzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle devrait veiller à disposer plus durablement d'une expertise dans les domaines actuellement couverts par les CTE tout en continuant à tirer parti de l'expertise que peuvent lui fournir les États membres.

Het zou ervoor moeten zorgen dat de expertise op de terreinen die thans door de ETC's worden bestreken, ook op langere termijn beschikbaar is voor het Agentschap, en zou tegelijkertijd het gebruik van deze expertise in de lidstaten moeten bevorderen.


Toute modification de la structure de gestion du programme LIFE et des projets devrait faire l'objet d'une analyse coûts-bénéfices ex ante et devrait être décidée en veillant particulièrement à garantir une expertise adéquate et complète, en particulier dans le domaine prioritaire "Nature et biodiversité".

In geval van mogelijke wijzigingen in de beheerstructuur van het LIFE-programma en LIFE-projecten dient vooraf een kosten-batenanalyse te worden uitgevoerd, en dient in het bijzonder aandacht te worden besteed aan het waarborgen van adequate en alomvattende expertise, met name met betrekking tot het prioriteitsgebied Natuur en biodiversiteit.


Le cadre stratégique devrait être mieux aligné sur la stratégie Europe 2020; il devrait mobiliser ses parties prenantes, renforcer leur adhésion et mettre leur expertise au service de la stratégie Europe 2020, tout en utilisant les éléments probants et les données fournies par les agences et les réseaux européens pertinents

ET 2020 moet ook beter afgestemd worden op Europa 2020; ET 2020 moet een mechanisme zijn om de belanghebbenden te mobiliseren, om hun betrokkenheid te vergroten en om hun expertise ter ondersteuning van Europa 2020 in te zetten, daarbij ook gebruik makend van het feitenmateriaal en andere gegevens van relevante Europese agentschappen en netwerken


Le Conseil d'État demande donc si la prise en charge des frais et honoraires des conseillers techniques dans le cadre d'une expertise ne devrait pas faire l'objet de dispositions spécifiques, insérées par exemple dans un livre IIIter nouveau du Code judiciaire.

De Raad van State stelt dan ook de vraag of het ten laste nemen van de kosten en de honoraria van technische adviseurs in het kader van een deskundigen onderzoek niet in specifieke bepalingen geregeld behoeft te worden, die bijvoorbeeld opgenomen worden in een nieuw boek IIIter van het Gerechtelijk Wetboek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En la matière, la Belgique possède une certaine expertise qui devrait être exploitée dans les prochaines années.

België beschikt over een zekere expertise terzake, waar in de komende jaren gebruik van gemaakt kan worden.


Le Conseil d'État demande donc si la prise en charge des frais et honoraires des conseillers techniques dans le cadre d'une expertise ne devrait pas faire l'objet de dispositions spécifiques, insérées par exemple dans un livre IIIter nouveau du Code judiciaire.

De Raad van State stelt dan ook de vraag of het ten laste nemen van de kosten en de honoraria van technische adviseurs in het kader van een deskundigen onderzoek niet in specifieke bepalingen geregeld behoeft te worden, die bijvoorbeeld opgenomen worden in een nieuw boek IIIter van het Gerechtelijk Wetboek.


La mise en commun de la meilleure expertise disponible dans ces domaines au sein de l'UE devrait bénéficier chaque année à des milliers de patients souffrant de maladies qui nécessitent une concentration particulière de soins hautement spécialisés dans des domaines médicaux où l'expertise est rare.

Het op dergelijke schaal samenbrengen van de beste deskundigheid die in de EU aanwezig is, zou jaarlijks duizenden patiënten kunnen helpen die lijden aan ziekten waarvoor bijzonder specifieke gespecialiseerde gezondheidszorg vereist is op medische terreinen waar deskundigheid zeldzaam is.


Afin de garantir une application cohérente de la présente directive, la Commission devrait pouvoir s’appuyer sur l’expertise et le soutien de l’ABE, qui devrait être chargée d’élaborer des orientations et des projets de normes techniques de réglementation sur les questions de sécurité en matière de services de paiement, en particulier pour ce qui concerne l’authentification forte du client, et sur la coopération entre les États membres dans le contexte de la prestation de services et de l’établissement dans d’autres États membres des établissements de paiement agréés.

Met het oog op een consequente toepassing van deze richtlijn dient de Commissie gebruik te kunnen maken van de deskundigheid en de steun van EBA, die tot taak moet hebben richtsnoeren op te stellen en ontwerpen van technische reguleringsnormen te formuleren inzake de beveiligingsaspecten van betalingsdiensten, sterke cliëntauthenticatie in het bijzonder, alsmede inzake de samenwerking tussen de lidstaten in het kader van de dienstverlening door en de vestiging van vergunninghoudende betalingsinstellingen in andere lidstaten.


L'évaluation d'un tel niveau d'expertise ne devrait-elle pas, monsieur l'honorable ministre, être plus approfondie qu'une simple interview accompagnée d'une présentation et d'une analyse d'un cas ?

Moet de evaluatie van een dergelijk expertiseniveau niet grondiger verlopen dan via een eenvoudig interview met een presentatie en een casusanalyse ?


Il ne s'agit pas - j'insiste sur ce point - de reprendre une coopération technico-militaire comme par le passé, mais d'offrir temporairement notre expertise, laquelle devrait, à terme, permettre à nos partenaires d'assurer eux-mêmes l'organisation et le bon fonctionnement des secteurs de la défense et de la sécurité.

Er dient benadrukt te worden dat het niet gaat om een herneming van een militair-technische samenwerking zoals in het verleden, maar dat er gestreefd wordt naar een partnerschap waarbij ons land tijdelijk expertise ter beschikking stelt die de partners op termijn in staat moet stellen om zelfstandig in te staan voor de organisatie en de goede werking van de defensie en de veiligheidssector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expertise ne devrait ->

Date index: 2024-08-13
w