Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "experts du secteur prévoient déjà " (Frans → Nederlands) :

Considérant qu'un centre de formation agréé organise selon l'article 43/2, § 1 du VLAREL une formation continue avec examen correspondant en matière d'audit de chauffage ; que cet article stipule que le ministre compétent pour l'environnement et la politique de l'eau peut définir le contenu et la durée minimale de la formation continue ; que selon l'article 3 du VLAREL, le ministre compétent peut modifier l'annexe 1du VLAREL ; que l'annexe 1du VLAREL contient déjà les exigences relatives à la formation continue et la durée des formations des techniciens en carburants liquides et gazeux mais pas encore du technicien en audit de chauffa ...[+++]

Overwegende dat een erkend opleidingscentrum volgens artikel 43/2, § 1, van het VLAREL een bijscholing met het bijhorende examen inzake de verwarmingsaudit organiseert; dat in dit artikel vastgelegd is dat de minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, de inhoud en de minimale duur van de bijscholing kan vastleggen; dat volgens artikel 3 van het VLAREL de bevoegde minister bijlage 1 van het VLAREL kan wijzigingen; dat bijlage 1 van het VLAREL de vereisten in verband met de bijscholing en de duur van de bijscholing van de technici vloeibare en gasvormige brandstof en stookolietechnici reeds bevat maar nog niet van de technici verwarmingsaudit; dat de inhoud van de bijscholing uitgewerkt werd in overleg met de betrokken erkende opleidings ...[+++]


certains États membres (Autriche, Belgique, Espagne, Finlande, France, Grèce, Italie, Pays-Bas, Portugal et Slovénie) prévoient déjà que les conventions collectives d’application générale existant dans tous les secteurs s’appliquent obligatoirement aux travailleurs détachés.

Sommige lidstaten hebben algemeen verbindende overeenkomsten in alle sectoren reeds bindend gemaakt voor gedetacheerde werknemers (AT, BE, ES, FR, EL, FI, IT, NL, PT, SI).


Les experts du secteur prévoient déjà, pour les deux ou trois années à venir, un déclin et une surcapacité du marché mondial.

Deskundigen voorspellen dat al in twee tot drie jaar tijd een economische omslag zal plaatsvinden en er op de wereldmarkt overcapaciteit zal ontstaan.


La création d’un groupe d’experts chargé de seconder la Commission pour le recensement des besoins en matière de données sur la criminalité et la justice pénale[xix] aidera à la mise en commun des ressources limitées actuellement du côté des utilisateurs et permettra d’accroître les synergies en évitant de répéter des travaux déjà effectués sur la criminalité organisée et la criminalité de masse, que ce soit par la Commission, les organismes et agences de l’UE ou par les autres organisations internationales opérant dans ce ...[+++]

Door de samenstelling van een groep van deskundigen die de Commissie moet helpen bij het vaststellen van de beleidsbehoeften aan gegevens over criminaliteit en strafrecht[xix] zal het mogelijk zijn de schaarse middelen aan gebruikerskant te bundelen en aldus tot grotere synergievoordelen te komen door herhaling van dezelfde werkzaamheden in verband met georganiseerde criminaliteit en volumecriminaliteit door de Commissie, de EU-agentschappen en -organen en andere internationale organisaties die op het betrokken gebied actief zijn, te voorkomen.


La Commission joue déjà un rôle important dans diverses structures, associant les secteurs public et privé, qui luttent contre la cybercriminalité, telles que le groupe d'experts en matière de prévention de la fraude[18].

De Commissie speelt al een belangrijke rol in verscheidene publiek-private structuren die betrekking hebben op cybercriminaliteit, zoals de deskundigengroep voor fraudepreventie[18].


l'exclusion du bénéfice de prestations ou de subventions (y compris les fonds de l'Union gérés par les États membres) et du droit à participer à des procédures de passation de marchés publics, ainsi que le prévoient déjà la directive 2004/17/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteur de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux et la directive 2004/18/CE du Parlement européen en du Conseil du 31 mars 2004 re ...[+++]

uitsluiting van overheidsuitkeringen, subsidies (met inbegrip van door de lidstaten beheerde EU-subsidies) en procedures voor overheidsopdrachten, zoals reeds voorzien in Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten en Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten ;


En 24 heures, nous avons réussi à rassembler une équipe composée de représentants de la Commission et d’experts du secteur. Samedi dernier, ils étaient déjà présents en Russie et en Ukraine afin de permettre un rétablissement immédiat du flux gazier dès la signature du protocole.

We zijn erin geslaagd in 24 uur tijd een team bestaande uit ambtenaren van de Commissie en deskundigen uit de sector te mobiliseren en zij waren afgelopen zaterdag al in Rusland en Oekraïne om ervoor te zorgen dat de aanvoer van gas na het ondertekenen van het protocol zo snel mogelijk kon worden hervat.


Les experts prévoient que l’année 2014 verra déjà un déficit mondial de 40 000 tonnes d’éléments terrestres rares.

Deskundigen schatten dat in 2014 er een mondiaal tekort zal zijn van 40 000 ton zeldzame aardelementen.


Sans préjudice des mesures déjà proposées dans le paquet concernant la réforme de la PCP et de celles que prévoient les programmes existants des Fonds structurels , la Commission suggère un certain nombre d'actions propres à aider le secteur de la pêche à faire face aux effets de la restructuration.

In aanvulling op de reeds in het kader van het GVB-hervormingspakket voorgestelde maatregelen en de maatregelen waarin de bestaande Structuurfondsenprogramma's voorzien, stelt de Commissie een aantal andere maatregelen voor om de visserijsector te helpen de gevolgen van de herstructurering op te vangen.


8. PESCA En ce qui concerne PESCA, la répartition se fonde essentiellement sur: - l'emploi dans l'ensemble du secteur de la pêche; - l'ampleur des réductions de capacité requises dans chaque État membre, c'est-à-dire le tonnage qu'il y a lieu d'éliminer ou qui l'a déjà été, comme le prévoient les programmes d'orientation pluriannuels pour les flottes de pêche.

8. PESCA De verdeling van de PESCA-kredieten is hoofdzakelijk gebaseerd op de volgende criteria : - de totale werkgelegenheid in de visserijsector, en - de mate waarin de in iedere Lid-Staat vereiste capaciteitsverlagingen worden doorgevoerd, d.w.z. de opgebouwde of nog af te bouwen tonnenmaat, zoals aangegeven in de meerjarenoriëntatieprogramma's voor de visserij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

experts du secteur prévoient déjà ->

Date index: 2023-06-19
w