Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «experts internationaux sera » (Français → Néerlandais) :

Compte tenu de l’importance de la dimension mondiale dans l’utilisation des ressources par l’UE et de la nécessité pour les décideurs politiques européens de prendre en compte ce facteur, un forum d’experts internationaux sera mis en place pour évaluer les aspects globaux de l’utilisation des ressources et les incidences négatives de cette utilisation sur l’environnement.

Gezien de uitgesproken mondiale dimensie van het EU-hulpbronnengebruik - een aspect waarmee door de EU-beleidsmakers terdege rekening dient te worden gehouden - zal een internationaal forum van deskundigen worden opgericht om de mondiale aspecten van het hulpbronnengebruik en de negatieve milieueffecten daarvan te onderzoeken.


Pendant cette phase de transition, le travail avec les experts internationaux sera poursuivi.

Gedurende die overbruggingsfase wordt verder gewerkt met internationale experten.


Il sera également soumis à trois experts internationaux, dont un de l’OMS.

Het zal eveneens aan drie internationale experten worden voorgelegd, waaronder iemand van de WHO.


la participation d'experts aux réunions sur les questions scientifiques et techniques liées à la pêche et aux groupes de travail d'experts, ainsi qu'à des organismes consultatifs internationaux et à des réunions où la contribution des experts de la pêche et de l'aquaculture sera requise;

(c) deelname van deskundigen aan vergaderingen over wetenschappelijke en technische visserijaangelegenheden, aan deskundigengroepen, aan internationale adviesorganisaties en aan vergaderingen waar een bijdrage van visserij- en aquacultuurdeskundigen vereist is;


la participation d'experts aux réunions sur les questions scientifiques et techniques liées à la pêche et aux groupes de travail d'experts, ainsi qu'à des organismes consultatifs internationaux et à des réunions où la contribution des experts de la pêche sera requise;

(c) deelname van deskundigen aan vergaderingen over wetenschappelijke en technische visserijaangelegenheden, aan deskundigengroepen, aan internationale adviesorganisaties en aan vergaderingen waar een bijdrage van visserijdeskundigen vereist is;


Comme expert en météorologie, il aura aussi régulièrement des contacts avec des clients extérieurs et sera impliqué dans des collaborations via des groupes de travail nationaux et internationaux.

Als expert in de meteorologie zal hij ook regelmatig contact hebben met klanten buiten het Instituut en zal hij betrokken worden bij de samenwerking met nationale en internationale werkgroepen.


11. invite l'Union européenne, conformément aux recommandations du rapport Goldstone, à œuvrer en faveur de la mise en place d'une commission indépendante d'experts internationaux spécialisés dans le droit international et les enquêtes criminelles qui sera chargée de mesurer et d'analyser l'efficacité et le sérieux des enquêtes internes menées par les parties au conflit;

11. dringt erop aan dat de EU, zoals aanbevolen in het rapport-Goldstone, een onafhankelijke commissie van internationale experts in internationaal recht en strafrechtelijke onderzoek steunt bij het controleren en evalueren van de doeltreffendheid en de eerlijkheid van de eigen onderzoeken van de partijen in het conflict;


Compte tenu de l’importance de la dimension mondiale dans l’utilisation des ressources par l’UE et de la nécessité pour les décideurs politiques européens de prendre en compte ce facteur, un forum d’experts internationaux sera mis en place pour évaluer les aspects globaux de l’utilisation des ressources et les incidences négatives de cette utilisation sur l’environnement.

Gezien de uitgesproken mondiale dimensie van het EU-hulpbronnengebruik - een aspect waarmee door de EU-beleidsmakers terdege rekening dient te worden gehouden - zal een internationaal forum van deskundigen worden opgericht om de mondiale aspecten van het hulpbronnengebruik en de negatieve milieueffecten daarvan te onderzoeken.


Considérant que l'accord du gouvernement du 7 juillet 1999 prévoit que le gouvernement consultera l'Agence européenne pour l'environnement et interrogera une commission d'experts internationaux désignés par lui sur la faisabilité et la mise en oeuvre du scénario au terme duquel la désactivation des centrales nucléaires sera entamée dès qu'elles auront atteint l'âge de quarante ans;

Overwegende dat het regeerakkoord van 7 juli 1999 voorziet dat de regering het Europees Milieu-Agentschap zal consulteren en een commissie van internationaal erkende experts zal ondervragen over de haalbaarheid en de uitvoering van het scenario waarbij de desactivering van de nucleaire centrales van zodra ze veertig jaar oud zijn wordt aangevat;


Le projet consiste en un grand immeuble à trois ailes, qui abriterait 275 membres du personnel et 20 experts internationaux et serait érigé à Zaventem. 1. Où ce bâtiment sera-t-il exactement construit?

Het gaat om een groot gebouw met drie vleugels, waarin 275 personeelsleden en 20 internationale experten hun vaste stek zouden krijgen. Dit gebouw zou opgericht worden in Zaventem. 1. Op welke plaats zal het gebouw precies worden opgericht?


w