Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "experts parmi lesquels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indication des bandes de circulation d'une chaussée parmi lesquelles une est réservée aux autobus

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que le 1 décembre 2013, le président par intérim Adly Mansour a approuvé la nouvelle constitution égyptienne adoptée par la commission constitutionnelle, composée de cinquante experts, parmi lesquels un large éventail de représentants politiques et religieux mais aucun représentant des Frères musulmans;

A. overwegende dat op 1 december 2013 de interim-president Adly Mansour de nieuwe Egyptische grondwet heeft goedgekeurd waarover overeenstemming was bereikt door de Constitutionele Commissie, bestaande uit vijftig deskundigen waaronder een groot aantal politieke en religieuze vertegenwoordigers maar zonder vertegenwoordiger van de Moslimbroederschap;


A. considérant que le 1 décembre 2013, le président par intérim Adly Mansour a approuvé la nouvelle constitution égyptienne adoptée par la commission constitutionnelle, composée de cinquante experts, parmi lesquels un large éventail de représentants politiques et religieux mais aucun représentant des Frères musulmans;

A. overwegende dat op 1 december 2013 de interim-president Adly Mansour de nieuwe Egyptische grondwet heeft goedgekeurd waarover overeenstemming was bereikt door de Constitutionele Commissie, bestaande uit vijftig deskundigen waaronder een groot aantal politieke en religieuze vertegenwoordigers maar zonder vertegenwoordiger van de Moslimbroederschap;


Contribueront au débat qui se tiendra à l’occasion des JED 2015 plus de 500 orateurs, experts, praticiens et décideurs, parmi lesquels:

Meer dan 500 sprekers, deskundigen, mensen uit de praktijk en beleidsmakers zullen bijdragen aan het debat op de EDD15, waaronder:


Les élèves rencontreront également plusieurs acteurs et experts parmi lesquels Mme Juliane Bir, de la Confédération européenne des syndicats, Mme Katarína Neveďalová, vice-présidente du Forum européen de la jeunesse, et M. Guillaume Cravero, de BusinessEurope.

Ook staan er ontmoetingen op het programma met belanghebbenden en deskundigen, onder wie Juliane Bir van het Europees Verbond van Vakverenigingen (EVV), Katarina Nevedalova, vicevoorzitster van het Europese Jeugdforum, en Guillaume Cravero van BusinessEurope.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le lancement des nouvelles mesures constituera l'événement principal des «Journées RTE-T», qui se tiendront à Tallinn du 16 au 18 octobre. Plus de 1 000 personnes, parmi lesquelles plus de 18 ministres des transports, membres du Parlement européen, PDG et parties prenantes de tous les secteurs du transport, se rendront à Tallinn pour participer à des discussions d'experts sur la mise en œuvre du nouveau cadre d'orientation pour la politique des transports.

Deze bekendmaking zal centraal staan tijdens de "TEN-T-dagen" in Tallinn (16-18 oktober). Op dit evenement zullen meer dan 1000 mensen - waaronder een achttiental voor vervoer bevoegde ministers, bedrijfsleiders en belanghebbenden uit de hele vervoerssector - deelnemen aan technische besprekingen over de toepassing van het nieuwe kader voor het vervoersbeleid.


La commission CRIS a recueilli des éléments d'information auprès d'un certain nombre d'experts, parmi lesquels figuraient des représentants d'institutions nationales, internationales, de l'Union et des gouvernements des États membres, du monde universitaire, du milieu des affaires, des partenaires sociaux et de la société civile.

De CRIS-commissie heeft bijdragen ontvangen van een aantal deskundigen, onder wie vertegenwoordigers van nationale, internationale en EU-instellingen, regeringen van de lidstaten, de wetenschappelijke wereld, het bedrijfsleven, de sociale partners en maatschappelijke organisaties.


Cette annexe s'entend comme une contribution au renforcement de la sûreté de l'aviation internationale et définit des domaines de coopération, parmi lesquels l'échange d'informations, le détachement d'experts et le financement d'actions spécifiques en matière de sûreté.

De bijlage moet bijdragen tot een betere beveiliging van de internationale luchtvaart en voorziet in samenwerking op een aantal gebieden, onder meer door het uitwisselen van informatie, het detacheren van deskundigen en het financieren van specifieke beveiligingsmaatregelen.


E. considérant que quatre experts des droits de l'homme de l'Organisation des Nations unies, parmi lesquels le rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en RPDC, qui demandèrent au gouvernement de la RPDC de suspendre l'exécution et de réexaminer la condamnation, sont atterrés de la réponse du gouvernement, qui qualifia la lettre des experts de produit d'une conspiration malintentionnée visant à répandre des informations fabriquées et à s'associer aux tentatives de diffamation, de désintégration e ...[+++]

E. overwegende dat vier mensenrechtendeskundigen van de Verenigde Naties, waaronder de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de DVK, die er bij de regering van de DVK op hebben aangedrongen de executie uit te stellen en het vonnis te herzien, verbijsterd zijn door het antwoord van de regering die het schrijven van de deskundigen bestempelde als het resultaat van een samenzwering met de boze opzet valse informatie te verspreiden en zich aan te sluiten bij pogingen van vijandige krachten om de staat en het sociale systeem van de DVK onder het voorwendsel van de mensenrechten in diskrediet te brengen, te desintegreren en omv ...[+++]


E. considérant que 4 experts des droits de l'homme des Nations unies, parmi lesquels le rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en RPDC, qui avaient demandé au gouvernement de la RPDC de suspendre l'exécution et de réexaminer la condamnation, sont atterrés de la réponse du gouvernement, qui qualifia la lettre des experts de produit d'une conspiration malintentionnée visant à répandre des informations fabriquées et à s'associer aux tentatives de diffamation, de désintégration et de renversement d ...[+++]

E. overwegende dat vier mensenrechtendeskundigen van de Verenigde Naties, waaronder de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de DVK, die er bij de regering van de DVK op hebben aangedrongen de executie uit te stellen en het vonnis te herzien, verbijsterd zijn door het antwoord van de regering die het schrijven van de deskundigen bestempelde als het resultaat van een samenzwering met de boze opzet valse informatie te verspreiden en zich aan te sluiten bij pogingen van vijandige krachten om de staat en het sociale systeem van de DVK onder het voorwendsel van de mensenrechten in diskrediet te brengen, te desintegreren en omv ...[+++]


Quelque 400 participants sont rassemblés à cette occasion, parmi lesquels des représentants des autorités nationales, régionales et locales, ainsi que d'organisations non gouvernementales et des partenaires sociaux, auxquels s'ajoutent des experts indépendants et des chefs de projet.

Aan de conferentie nemen ongeveer 400 personen deel, die nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten, niet-gouvernementele organisaties, de sociale partners, onafhankelijke deskundigen en projectleiders vertegenwoordigen.




Anderen hebben gezocht naar : experts parmi lesquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

experts parmi lesquels ->

Date index: 2024-01-17
w