Le 9 juillet 2003, la Commission avait présenté une proposition visant à modifier le programme spécifique de recherche en question, dans laquelle elle suggérait que le financement prévu dans le cadre du sixième programme-cadre pour les recherches nécessitant le prélèvement de nouvelles cellules souches ne serait accordé qu'après que les propositions concernées aient subi, avec une issue favora
ble, une évaluation scientifique rigoureuse par des experts et un examen éthique, et que les embryons humains utilisés pour le prélèvement d
es cellules souches ...[+++]devaient avoir été conçus avant le 27 juin 2002 par fécondation in vitro dans le cadre d'une procréation médicalement assistée et ne plus être utilisés à cette fin.De Commissie heeft op 9 juli een voorstel ingediend tot wijziging van het betrokken specifieke onderzoeksprogramma waarin zij heeft voorgesteld dat de middelen in het kader van het 6e kaderprogramma voor onderzoek naar het afleiden van nieuwe stamcellen, enkel beschikbaar zouden worden gesteld indien de voorstellen een strenge wetenschappelijke beoordeling en een ethische toetsing met succes doorstaan en d
at de menselijke embryo's die voor de winning van stamcellen worden gebruikt, vóór 27 juni 2002 gecreëerd moeten zijn als gevolg van medisch ondersteunde in vitro fertilisatie met het oog op de totstandbrenging van een zwangerschap, en
...[+++]niet meer voor dat doel mogen worden gebruikt.