Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Profondeur d'expiration
Puissance d'expiration
Réexamen au titre de l'expiration des mesures
Réexamen de mesures parvenant à expiration

Traduction de «expire fin février » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966

aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966


réexamen au titre de l'expiration des mesures | réexamen de mesures parvenant à expiration

nieuw onderzoek bij het vervallen van een maatregel


profondeur d'expiration | puissance d'expiration

uitademingsvermogen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Numéro de passeport: a) passeport numéro OR 1961825 (délivré le 4 février 2003 au nom d'Akhter Mohmad, fils de Noor Mohmad, né en 1965 à Kandahar, par le consulat afghan à Quetta, Pakistan, expiré le 2 février 2006); b) passeport numéro TR024417 (délivré le 20 décembre 2003 au nom de Haji Gulab Gul, fils de Haji Hazrat Gul, né en 1955 à Logar, Afghanistan, par le service central des passeports à Kaboul, Afghanistan, expiré le 29 décembre 2006).

Paspoortnr.: a) paspoortnummer: OR 1961825 (afgegeven op naam van Akhter Mohmad, zoon van Noor Mohmad, geboren in 1965 te Kandahar), op 4 februari 2003 afgegeven door het Afghaans consulaat in Quetta, Pakistan, verstreken op 2 februari 2006; b) paspoortnummer: TR024417 (afgegeven op naam van Hadji Gulab Gul, zoon van Hadji Hazrat Gul, geboren in 1955 te Logar, Afghanistan), op 20 december 2003 afgegeven door de centrale afdeling paspoorten in Kabul, Afghanistan, verstreken op 29 december 2006.


À l'article 86bis du Code judiciaire, inséré par la loi du 10 février 1998 et modifié par la loi du 28 mars 2000, alinéa 2, la phrase « Leur mission prend fin à l'expiration du terme pour lequel ils ont été désignés, sauf prorogation » est remplacée par les mots : « Leur mission prend fin à l'expiration d'un an ».

In artikel 86bis van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 10 februari 1998 en gewijzigd bij de wet van 28 maart 2000, wordt de zin in het tweede lid " Behoudens verlenging .verstreken" vervangen door de woorden: " Hun opdracht eindigt na verloop van " één jaar" .


La Commission rappelle que l’ECHA est tenue d’examiner, après la date d’expiration (21 février 2015) applicable aux quatre phtalates énumérés à l’annexe XIV, si l’utilisation de ces derniers dans des articles entraîne pour la santé humaine ou pour l’environnement un risque qui n’est pas valablement maîtrisé, conformément à l’article 69, paragraphe 2, du règlement REACH.

De Commissie herinnert aan de verplichting van het ECHA om, na de verbodsdatum (21 februari 2015) die in bijlage XIV is vastgesteld voor de vier ftalaten, overeenkomstig artikel 69, lid 2, van REACH te overwegen of het gebruik van deze stof in voorwerpen een niet afdoende beheerst risico voor de gezondheid van de mens of voor het milieu met zich meebrengt.


Ayant déterminé, après consultation du comité consultatif, qu'il existait des éléments de preuve suffisants pour ouvrir un réexamen au titre de l'expiration des mesures, la Commission a annoncé, le 24 février 2012, par un avis publié au Journal officiel de l'Union européenne (12) (ci-après dénommé "avis d'ouverture"), l'ouverture d'un réexamen au titre de l'expiration des mesures, conformément à l'article 18 du règlement de base.

Daar de Commissie na overleg in het Raadgevend Comité tot de conclusie was gekomen dat er voldoende bewijsmateriaal was om een procedure voor een nieuw onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen in te leiden, heeft zij op 24 februari 2012 door middel van bekendmaking van een bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie (12) ("het bericht van opening") de opening van een nieuw onderzoek op grond van artikel 18 van de basisverordening aangekondigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant une période transitoire expirant le 30 juin 2012, les États membres peuvent autoriser les échanges d’animaux provenant d’exploitations et d’animaux, de spermes, d’ovules et d’embryons provenant d’organismes, d’instituts ou de centres agréés accompagnés d’un certificat sanitaire délivré au plus tard le 29 février 2012 conformément aux modèles figurant à l’annexe E, première et troisième parties, de la directive 92/65/CEE dans sa version antérieure aux modifications introduites par la présente décision.

Gedurende een overgangsperiode tot en met 30 juni 2012 mogen de lidstaten het handelsverkeer toestaan van dieren van bedrijven en van dieren, sperma, eicellen en embryo’s afkomstig uit erkende instellingen, instituten of centra, die vergezeld gaan van een gezondheidscertificaat dat uiterlijk op 29 februari 2012 is afgegeven overeenkomstig de modellen in bijlage E, delen 1 en 3, bij Richtlijn 92/65/EEG in de versie die gold voordat de bij dit besluit aangebrachte wijzigingen van toepassing zijn geworden.


Le contrat des trois derniers véhicules expire fin février 2006.

Het contract van de laatste drie voertuigen loopt af eind februari 2006.


Conformément à l’article 10, paragraphe 2, du règlement (CE) no 318/2006, la Commission doit prendre une décision, d’ici à la fin du mois de février 2010, sur l’application d’une réduction linéaire des quotas nationaux et régionaux, en vue d’ajuster ces quotas et de les fixer à un niveau viable après l’expiration du régime de restructuration établi par le règlement (CE) no 320/2006 du Conseil du 20 février 2006 instituant un régime temporaire de restructuration de l’industrie sucrière dans la Communauté européenne (2).

Overeenkomstig artikel 10, lid 2, van Verordening (EG) nr. 318/2006 moet de Commissie uiterlijk eind februari 2010 een besluit nemen over een lineaire verlaging van de nationale en regionale quota om die quota tot een duurzaam niveau bij te stellen na het verstrijken van de herstructureringsregeling die is ingesteld bij Verordening (EG) nr. 320/2006 van de Raad van 20 februari 2006 tot instelling van een tijdelijke regeling voor de herstructurering van de suikerindustrie in de Europese Gemeenschap (2).


L’accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP), d'une part, et l'Union européenne et ses États membres, d'autre part, signé à Cotonou en juin 2000, arrivera à expiration en février 2020.

De partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) enerzijds, en de Europese Unie en haar lidstaten anderzijds, ondertekend te Cotonou in juni 2000, verstrijkt in februari 2020.


À l'article 86bis du Code judiciaire, inséré par la loi du 10 février 1998 et modifié par la loi du 28 mars 2000, alinéa 2, la phrase « Leur mission prend fin à l'expiration du terme pour lequel ils ont été désignés, sauf prorogation » est remplacée par les mots : « Leur mission prend fin à l'expiration d'un an ».

In artikel 86bis van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 10 februari 1998 en gewijzigd bij de wet van 28 maart 2000, wordt de zin in het tweede lid " Behoudens verlenging .verstreken" vervangen door de woorden: " Hun opdracht eindigt na verloop van " één jaar" .


Une proposition doit être faite pour le conseil de ministres de février en vue de remplacer, au sein du comité de direction, le membre espagnol dont le mandat expire à la fin mai.

Het mandaat van een Spaans lid van het directiecomité verstrijkt eind mei en tegen de volgende ministerraad in februari moet een opvolger naar voren worden geschoven.




D'autres ont cherché : profondeur d'expiration     puissance d'expiration     expire fin février     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expire fin février ->

Date index: 2021-11-30
w