Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DI
Différence d'inventaire

Traduction de «explication justifiant pourquoi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
différence d'inventaire | matière non justifiable/non explicable | DI [Abbr.]

niet-verantwoord materiaal | onboekbaar materiaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aucune explication satisfaisante n’a été trouvée pour justifier pourquoi le système judiciaire n’avait pas activement mis en œuvre les possibilités procédurales disponibles pour accélérer le traitement de ces affaires emblématiques[80]. Les résultats décevants aux stades de l'instruction et du procès en matière de lutte contre la corruption de haut niveau sont en grande partie imputables aux lacunes systématiques qui affectent l’efficacité de l’appareil judiciaire dans d’autres domaines - telles que le cadre juridique, la jurisprudence et la pratique du ministère public et de ...[+++]

Er kan geen afdoende verklaring worden gevonden voor het feit dat het gerecht geen gebruik maakt van de bestaande procedurele mogelijkheden om deze twee symboolzaken te versnellen[80]. Dat het onderzoek en de vervolging van corruptie op hoog niveau zo ontgoochelen, valt grotendeels toe te schrijven aan systematische zwakke punten die de efficiency van de rechtsgang op andere gebieden beïnvloeden, zoals het wettelijk kader, de rechtspraak en de werkmethoden van het openbaar ministerie en de bestuurlijke controle‑instanties.


M. Hugo Vandenberghe déplore que le gouvernement n'a donné aucune explication justifiant pourquoi le projet de loi ne traitait pas aussi de l'évaluation ex ante.

De heer Hugo Vandenberghe betreurt dat de regering op geen enkele wijze heeft verantwoord waarom de ex ante-evaluatie niet mee in het wetsontwerp wordt betrokken.


M. Hugo Vandenberghe déplore que le gouvernement n'a donné aucune explication justifiant pourquoi le projet de loi ne traitait pas aussi de l'évaluation ex ante.

De heer Hugo Vandenberghe betreurt dat de regering op geen enkele wijze heeft verantwoord waarom de ex ante-evaluatie niet mee in het wetsontwerp wordt betrokken.


Aucune explication satisfaisante n’a été trouvée pour justifier pourquoi le système judiciaire n’avait pas activement mis en œuvre les possibilités procédurales disponibles pour accélérer le traitement de ces affaires emblématiques[80]. Les résultats décevants aux stades de l'instruction et du procès en matière de lutte contre la corruption de haut niveau sont en grande partie imputables aux lacunes systématiques qui affectent l’efficacité de l’appareil judiciaire dans d’autres domaines - telles que le cadre juridique, la jurisprudence et la pratique du ministère public et de ...[+++]

Er kan geen afdoende verklaring worden gevonden voor het feit dat het gerecht geen gebruik maakt van de bestaande procedurele mogelijkheden om deze twee symboolzaken te versnellen[80]. Dat het onderzoek en de vervolging van corruptie op hoog niveau zo ontgoochelen, valt grotendeels toe te schrijven aan systematische zwakke punten die de efficiency van de rechtsgang op andere gebieden beïnvloeden, zoals het wettelijk kader, de rechtspraak en de werkmethoden van het openbaar ministerie en de bestuurlijke controle‑instanties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il peut se déduire de ces explications pourquoi, dans un certain nombre de cas, la date du 1 janvier est choisie comme date d'entrée en vigueur plutôt que celle du 1 juillet, celles-ci ne se justifient pas encore la rétroactivité au 1 janvier 2013 ou au 1 juillet 2013.

Uit die toelichting kan worden afgeleid waarom in een aantal gevallen 1 januari wordt gekozen als datum van inwerkingtreding, veeleer dan 1 juli, maar daarmee wordt nog geen verantwoording verstrekt voor de terugwerkende kracht tot 1 januari 2013 of 1 juli 2013.


Tout comme dans le cas des autres libéralisations encouragées par l’UE, la moindre faille sert toujours à justifier l’emploi de méthodes de libéralisation (tout en cachant les véritables causes de ces failles, à savoir les politiques systématiques de démantèlement et d’affaiblissement du secteur des transports publics) et à brandir la «concurrence» - sans explication claire du comment ou du pourquoi - comme la solution à tous les maux, une espèce de re ...[+++]

Net als bij andere door de EU nagestreefde liberaliseringsprocessen, wordt alles wat op een gegeven moment slecht gaat aangegrepen (waarbij de werkelijke oorzaak wordt verhuld, te weten het stelselmatige beleid om de openbaarvervoersector te ontmantelen en verzwakken) om liberaliseringsmaatregelen te rechtvaardigen en, zonder al te veel verdere verklaring, te verwijzen naar genoemde "concurrentie", die een soort wondermiddel voor alle mogelijke kwalen zou zijn, maar die in werkelijkheid de gevolgen heeft die we in onze interventie reeds hebben uiteengezet.


Jörg Leichtfried (PSE), par écrit. - (DE) Permettez-moi de justifier, dans le cadre de mon explication de vote, pourquoi je me suis abstenu lors du vote sur les amendements 90 et 91.

Jörg Leichtfried (PSE), schriftelijk (DE) Ik zou in deze stemverklaring willen toelichten waarom ik me van stemming heb onthouden over de amendementen 90 en 91.


Jörg Leichtfried (PSE ), par écrit . - (DE) Permettez-moi de justifier, dans le cadre de mon explication de vote, pourquoi je me suis abstenu lors du vote sur les amendements 90 et 91.

Jörg Leichtfried (PSE ), schriftelijk (DE) Ik zou in deze stemverklaring willen toelichten waarom ik me van stemming heb onthouden over de amendementen 90 en 91.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

explication justifiant pourquoi ->

Date index: 2024-11-12
w