Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Précision en plus ou en moins de 3 %
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "explication plus précise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début

aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin


précision en plus ou en moins de 3 %

nauwkeurigheidsmarge van 3 %
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour des explications plus précises sur les pièces justificatives dans le cadre de la régularisation, il est renvoyé à l'exposé introductif du ministre de l'Intérieur et aux réponses données par celui-ci aux questions posées par les membres de la commission lors de la discussion du projet de loi relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du Royaume (do c. Sénat, 1999-2000, nº 2-203/3).

Voor verdere toelichting over de bewijsstukken in verband met de regularisatie wordt verwezen naar de inleidende uiteenzetting van de minister van Binnenlandse Zaken en naar zijn antwoorden op de vragen van de commissieleden bij de bespreking van het het wetsontwerp betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk (Stuk Senaat, 1999-2000, nr. 2-202/3).


M. Hugo Vandenberghe aimerait obtenir des services de recherche une explication plus précise sur la disparition des deux dossiers essentiels, susvisés des archives judiciaires du parquet général de Bruxelles (voir ci-dessus).

De heer Hugo Vandenberghe wenst te weten of de onderzoeksdiensten nadere uitleg kunnen verstrekken over de verdwijning van de twee bovenvermelde essentiële dossiers uit de gerechtelijke archieven van het parket-generaal te Brussel (cf. supra).


M. Hugo Vandenberghe aimerait obtenir des services de recherche une explication plus précise sur la disparition des deux dossiers essentiels, susvisés des archives judiciaires du parquet général de Bruxelles (voir ci-dessus).

De heer Hugo Vandenberghe wenst te weten of de onderzoeksdiensten nadere uitleg kunnen verstrekken over de verdwijning van de twee bovenvermelde essentiële dossiers uit de gerechtelijke archieven van het parket-generaal te Brussel (cf. supra).


Ces explications, plus complètes et précises que celles qui figurent dans le rapport au Roi, gagneraient à y être intégrées.

Die uitleg, die omstandiger en nauwkeuriger is dan die welke in het verslag aan de Koning voorkomt, zou daarin opgenomen moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Eléments d'information à communiquer au public en application de l'article 20 PARTIE 1 Pour tous les établissements : 1. Le nom ou la dénomination sociale de l'exploitant et l'adresse complète de l'établissement concerné; 2. La confirmation du fait que l'établissement est soumis aux dispositions réglementaires et/ou administratives d'application du présent accord de coopération et que la notification prévue à l'article 7, paragraphe 1, ou le rapport de sécurité prévu à l'article 8, paragraphe 1, a été transmis(e) à l'autorité compétente; 3. Une explication, donnée e ...[+++]

VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 6 Aan het publiek in kader van de toepassing van artikel 20 te verstrekken informatie DEEL 1 Voor alle inrichtingen : 1. De naam of de handelsnaam van de exploitant en het volledige adres van de betreffende inrichting; 2. Een bevestiging dat de inrichting zich aan de voorschriften en/of bestuursrechtelijke bepalingen ter uitvoering van dit samenwerkingsakkoord moet houden en dat de in artikel 7, paragraaf 1, genoemde kennisgeving of het in artikel 8, paragraaf 1, genoemde veiligheidsrapport bij de bevoegde autoriteit is ingediend; 3. Een begrijpelijke toelichting op de activiteit of activiteiten van de inrichting; 4. De gewone ...[+++]


1. a) Pouvez-vous nous fournir des explications quant aux modalités de ladite liquidation ainsi que des aspects administratifs de suivi des dossiers pris par le fédéral? b) Plus précisément, pourriez-vous nous apporter des clarifications sur le "qui fait quoi" concrètement et plus encore, sur qui est compétent tant réglementairement parlant qu'administrativement, pendant ladite "période transitoire"? c) Par quelle décision cette période a-t-elle été définie?

1. a) Kan u de modaliteiten van de afschaffing van de voormelde fondsen nader toelichten en aangeven wat de administratieve follow-up van de dossiers door de federale dienst precies inhoudt? b) Zou u meer bepaald kunnen verduidelijken wie in concreto welke taken op zich neemt en wie zowel reglementair als administratief gezien bevoegd is gedurende de overgangsperiode? c) Bij welke beslissing werd die overgangsperiode vastgelegd?


1. a) Pouvez-vous nous fournir des explications quant aux modalités de ladite liquidation ainsi que des aspects administratifs de suivi des dossiers pris par le fédéral? b) Plus précisément, pourriez-vous nous apporter des clarifications sur le "qui fait quoi" concrètement et plus encore, sur qui est compétent tant réglementairement parlant qu'administrativement, pendant ladite "période transitoire"? b) Par quelle décision cette période a-t-elle été définie?

1. a) Kan u de modaliteiten van de afschaffing van de voormelde fondsen nader toelichten en aangeven wat de administratieve follow-up van de dossiers door de federale dienst precies inhoudt? b) Zou u meer bepaald kunnen verduidelijken wie in concreto welke taken op zich neemt en wie zowel reglementair als administratief gezien bevoegd is gedurende de overgangsperiode? b) Bij welke beslissing werd die overgangsperiode vastgelegd?


Maintenant que l'arrêté précité est adopté et que le corps d'intervention fonctionne déjà depuis quelques temps, des explications plus précises peuvent être données en ce qui concerne certains autres aspects de ces modalités de fonctionnement hétérogènes, comme le traitement des accidents du travail et le règlement de la responsabilité civile, de l'assistance en justice et des dommages aux biens.

Nu voormeld besluit is getroffen en het interventiekorps reeds een tijdje functioneert, kunnen nadere toelichtingen worden gegeven met betrekking tot een aantal andere aspecten van die heterogene werkingsdispositieven, zoals de afhandeling van arbeidsongevallen en de regeling van de burgerlijke aansprakelijkheid, rechtshulp en zaakschade.


Je déduis cependant des explications données par la ministre que cette exception plus précise est comprise dans l'exception plus générale « des exigences professionnelles essentielles ».

Uit de uiteenzetting van de minister leid ik echter af dat die precieze uitzondering vervat is in de meer algemene uitzondering van wezenlijke beroepsvereisten.


Après avoir examiné la dotation du Sénat et plus précisément les dépenses de l'exercice 1997, le budget pour l'exercice 1998 et les prévisions budgétaires pour l'exercice 1999, le Sénat entendra la demande d'explications de M. Ph. Charlier au ministre de l'Emploi et du Travail sur « l'objectivation des critères de reconnaissance des organisations représentatives des travailleurs et des employeurs au Conseil national du travail et le cas de la Confédération nationale des cadres ».

Na de bespreking van de dotatie van de Senaat en meer bepaald de uitgaven van het dienstjaar 1997, de begroting voor het dienstjaar 1998 en de begrotingsramingen voor het dienstjaar 1999, hoort de Senaat de vraag om uitleg van de heer Ph. Charlier aan de minister van tewerkstelling en arbeid over het bepalen van objectieve criteria voor de erkenning van de representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties in de Nationale Arbeidsraad en het geval van de Nationale Confederatie van het kaderpersoneel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

explication plus précise ->

Date index: 2024-11-24
w