Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "explication étant donné " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que ...[+++] les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de comportements dyssociaux ou agressifs dépassant le cadre d'un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur.

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Etant donné que les opérations exemptées peuvent être combinées avec des opérations imposables, quelques explications sont données sur le système de caisse enregistreuse dans un tel cas.

Aangezien vrijgestelde handelingen bovendien kunnen gecombineerd worden met belaste handelingen, wordt hieronder toelichting gegeven omtrent het geregistreerde kassasysteem in dergelijke situatie.


La ministre souligne que le dossier à l'examen ne nécessite pas de longues explications, étant donné que c'est le Sénat lui-même qui en a été l'instigateur.

De minister wijst erop dat dit dossier geen uitgebreide uiteenzetting hoeft, aangezien het initiatief ervan bij de Senaat zelf ligt.


Il en résulte qu'à l'heure actuelle, il est impossible de répondre à toutes les questions posées étant donné que de nombreuses demandes d'explication ont été formulées durant les discussions et que plusieurs dispositions peuvent assurément encore changer.

Dit maakt dat het op dit moment nog niet mogelijk is te antwoorden op al de gestelde vragen omdat er tijdens de besprekingen nog heel wat vragen om verduidelijking tot uiting kwamen en er ongetwijfeld nog heel wat bepalingen van het ontwerp kunnen en zullen wijzigen.


Il en résulte qu'à l'heure actuelle, il est impossible de répondre aux questions posées étant donné que de nombreuses demandes d'explication ont été formulées durant les discussions et que plusieurs dispositions peuvent assurément encore changer.

Dit maakt dat het op dit moment nog niet mogelijk is om te antwoorden op de gestelde vragen omdat er tijdens de besprekingen nog heel wat vragen om verduidelijking tot uiting kwamen en er ongetwijfeld nog heel wat bepalingen van het ontwerp kunnen en zullen wijzigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de votre réponse à ma demande d'explications n° 5-2448, que j'ai développée le 16/10/12 en commission des Finances et des Affaires économiques, et étant donné que la technologie concernée est entre-temps utilisée avec succès par la police, je souhaiterais obtenir une réponse aux questions complémentaires suivantes :

Naar aanleiding van het antwoord op mijn vraag om uitleg nummer 5-2448 die ik in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden op 16/10/2012 aan u stelde en gezien het feit dat deze technologie ondertussen blijkbaar al op succesvolle wijze gebruikt wordt bij de politie, had ik graag een antwoord gezien op volgende bijkomende vragen:


J'ai déjà posé des questions relatives à l'imagerie médicale (demandes d'explications 4-2276 en 4-5258), étant donné que l'imagerie médicale est un des postes de dépenses importants dans le domaine des soins de santé.

Ik stelde in het verleden reeds eerder vragen omtrent de medische beeldvorming (vraag om uitleg 4-2276 en 4-5258), aangezien medische beeldvorming één van de grote uitgavenposten is in de gezondheidszorg.


Monsieur le Premier ministre, nous, députés espagnols, devrions également nous sentir flattés de votre visite aujourd'hui, avant votre envol pour le parlement espagnol où vous rendrez compte des résultats du conseil de Lisbonne, ce que vous entendez certainement faire avant la dissolution du parlement espagnol. Vous convenez certainement que le peuple espagnol mérite une explication étant donné le fait qu'il a été, comme vous l'avez rappelé, le premier à répondre à un référendum sur une constitution qui n'existe toujours pas.

Minister-president, wij, de Spaanse Parlementsleden, zouden ook gevleid moeten zijn omdat u hier gekomen bent voordat u verslag uitgebracht hebt aan het Spaanse parlement over de uitkomsten van de Europese Raad van Lissabon. U gaat dat ongetwijfeld nog doen voordat het Spaanse parlement ontbonden wordt, want u moet het met mij eens zijn dat het Spaanse volk uitleg verdient. Zoals u al zei, waren zij immers de eersten die een referendum gehouden hebben over een Grondwet die nog steeds niet bestaat.


– Monsieur Piotrowski, je vous ai donné la parole alors que vous n’y aviez pas droit, étant donné que les explications de vote ne peuvent porter que sur la stratégie pour la région du Danube, et non sur les résolutions d’urgence.

– Mijnheer Piotrowski, ik mocht u eigenlijk niet aan het woord laten, omdat er enkel stemverklaringen mogen worden afgelegd over de strategie voor de Donauregio en niet over dringende resoluties.


Etant donné que la réponse de la ministre à ma question orale ne m'a pas donné satisfaction, j'ai déposé une demande d'explications.

Daar het antwoord van de minister op mijn mondelinge vraag geen voldoening schonk heb ik een verzoek tot vraag om uitleg ingediend.


La problématique globale des question orales et des demandes d'explications n'est pas à l'ordre du jour étant donné qu'elle n'a pas été examinée par le Bureau.

De hele problematiek van mondelinge vragen en vragen om uitleg is nu niet aan de orde, aangezien die niet behandeld is in het Bureau.




Anderen hebben gezocht naar : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     explication étant donné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

explication étant donné ->

Date index: 2022-03-06
w