Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord explicite
Aiguillage abordée par la pointe
Aiguillage par la pointe
Aiguillage prise en pointe
Aiguillage talonné
Aiguillage à talon
Aiguille prise en talon aiguille abordée par le talon
Consentement explicite
Consentement exprès
Rendre des processus artistiques explicites

Vertaling van "explicitement abordée lors " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aiguillage abordée par la pointe | aiguillage par la pointe | aiguillage prise en pointe

splitsing | tegen de punt bereden wissel


aiguillage à talon | aiguillage talonné | aiguille prise en talon:aiguille abordée par le talon

aftakking | uitgereden wissel


accord explicite | consentement explicite | consentement exprès

uitdrukkelijke akkoordverklaring


rendre des processus artistiques explicites

artistieke processen duidelijk maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce cadre, j'ai demandé à notre ambassadeur à Addis Abeba (également accrédité à Djibouti) que la question du respect des Droits de l'Homme soit explicitement abordée lors de la prochaine réunion des Chefs de missions européens avec les autorités djiboutiennes dans le cadre du dialogue article 8.

In dit verband heb ik aan onze ambassadeur in Addis Abeba (geaccrediteerd in Djibouti) de opdracht gegeven om het probleem van de eerbiediging van de mensenrechten prominent op de agenda te plaatsen van de volgende vergadering die de hoofden van de EU-missies en de Djiboutiaanse autoriteiten samenbrengt in het kader van de Dialoog artikel 8.


Le premier ministre répond que la situation des Roms n'a pas été explicitement abordée lors du Conseil européen.

De eerste minister antwoordt dat er niet formeel over de Roma is gesproken tijdens de Europese Raad.


2) Lors de la Conférence nationale " Soins aux Malades Chroniques " du 28 novembre 2013 l'adhésion thérapeutique ne fut pas explicitement abordée dans la note d'orientation.

2) Op de Nationale Conferentie “Zorg voor Chronisch Zieken” van 28 november 2013 stond therapietrouw niet expliciet in de oriëntatienota.


Il est prévu que cette problématique pourra être abordée dans la requête et qu'il sera prévu explicitement, lors de l'agrément du titre, selon quelles modalités les personnes qui exercent déjà la profession pourront bénéficier de cette protection du titre.

Er wordt voorzien dat in het verzoekschrift die problematiek zou kunnen aan bod komen en dat tegelijkertijd, bij de erkenning van de titel, uitdrukkelijk zou bepaald worden hoe mensen die het beroep reeds uitoefenen ook deze titelbescherming zouden kunnen genieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Geerts réplique qu'il s'agit en l'espèce d'une simple constatation, qui a été abordée de manière très explicite lors de l'audition.

Mevrouw Geerts repliceert dat het hier gaat om een loutere vaststelling, die zeer expliciet aan bod is gekomen tijdens de hoorzitting.


20. demande à l'Union de promouvoir un programme de développement pour l'après‑2015 qui tienne compte de la question des castes, et comporte donc l'objectif décisif et mesurable de réduction des inégalités causées ou aggravées par le système de castes, en s'assurant que la discrimination fondée sur la caste est abordée explicitement en tant que facteur structurel majeur de la pauvreté et en tant que cause première des inégalités structurelles;

20. vraagt dat de EU voor de periode na 2015 een ontwikkelingsagenda opstelt die oog heeft voor de kastenproblematiek, waarin de vermindering van ongelijkheden die het gevolg zijn van of worden verergerd door kaste, als een essentiële en meetbare doelstelling wordt beschouwd en waarin discriminatie op grond van kaste uitdrukkelijk wordt genoemd als een essentiële, structurele oorzaak van armoede en ongelijkheid en dienovereenkomstig wordt aangepakt;


Leurs retombées attendues ou potentielles sur les équilibres budgétaires généraux et sur l'endettement devraient être abordées de façon explicite dans les cadres budgétaires à moyen terme.

Het verwachte of mogelijke effect ervan op het begrotingsevenwicht en de schuld van de algemene overheid moet expliciet worden vermeld in de begrotingskaders voor de middellange termijn.


Mais les préoccupations exprimées par certains députés sont déjà abordées dans le texte de la communication de la Commission, qui indique explicitement que la Commission est disposée à allouer des moyens financiers du Fonds social européen à des initiatives spécifiques visant à reconvertir les travailleurs ou à leur proposer une formation professionnelle de mise à jour, précisément pour que ces travailleurs puissent eux aussi contribuer à cette innovation qui devra rendre l’industrie européenne plus compétitive.

De zorgen die door enkele afgevaardigden zijn geuit, worden echter reeds beantwoord in de mededeling van de Commissie. Daarin wordt uitdrukkelijk gezegd dat de Commissie bereid is middelen van het Europees Sociaal Fonds toe te kennen aan initiatieven voor de omscholing en beroepsgerichte bijscholing van werknemers, zodat ook deze een hoofdrol kunnen spelen bij de verwezenlijking van deze innovatie, die de Europese industrie competitiever moet maken.


S'agissant de la question spécifique de la libre circulation des travailleurs des nouveaux vers les anciens États membres (abordée explicitement dans la question), la Commission a publié un rapport à ce sujet.

Over de specifieke, in de vraag uitdrukkelijk aan de orde gestelde kwestie van het vrije verkeer van werknemers van de nieuwe naar de oude lidstaten heeft de Commissie een verslag gepubliceerd.


Lors de la rencontre des personnes vivant dans la pauvreté, l'accent a surtout été mis sur la participation. La problématique des sans-abri n'a pas été explicitement abordée.

Tijdens de ontmoeting van mensen die in armoede leven werd het accent vooral op participatie gelegd en is de problematiek van daklozen niet expliciet aan bod gekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

explicitement abordée lors ->

Date index: 2024-04-20
w