Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagnée de sécrétions abondantes
Accord explicite
Antidiurétique
Catarrhe
Consentement explicite
Consentement exprès
Explicit link
Fonctionnalité explicit link
Garder le secret sur
Garder un secret
Inflammation des voies respiratoires
Observer le secret
Qui diminue la sécrétion urinaire
Rendre des processus artistiques explicites
Secret bancaire
Secret d'État
Secret médical
Secret professionnel
Sécrétion
Taire le secret

Traduction de «explicitement au secret » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret

geheimhouding in acht nemen


secret professionnel [ secret médical ]

beroepsgeheim [ medisch geheim ]


explicit link | fonctionnalité explicit link

expliciet linktype | expliciete verbinding


accord explicite | consentement explicite | consentement exprès

uitdrukkelijke akkoordverklaring








rendre des processus artistiques explicites

artistieke processen duidelijk maken


catarrhe | inflammation des voies respiratoires | accompagnée de sécrétions abondantes

catarre | slijmvliesaandoening


antidiurétique (a. et s.m) | qui diminue la sécrétion urinaire

antidiuretisch | wat de vorming van urine tegengaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'OBFG est satisfait du fait que la proposition renvoie explicitement au secret professionnel de l'avocat plutôt que de faire un renvoi général à l'article 458 du Code pénal.

De OBFG is verheugd over het feit dat het voorstel nadrukkelijk verwijst naar het beroepsgeheim van een advocaat in plaats van algemeen te verwijzen naar artikel 458 van het Strafwetboek.


L'OBFG est satisfait du fait que la proposition renvoie explicitement au secret professionnel de l'avocat plutôt que de faire un renvoi général à l'article 458 du Code pénal.

De OBFG is verheugd over het feit dat het voorstel nadrukkelijk verwijst naar het beroepsgeheim van een advocaat in plaats van algemeen te verwijzen naar artikel 458 van het Strafwetboek.


Il faut se référer à la communication du parquet de Bruxelles, qui souligne que: "le recours éventuel à des méthodes particulières de recherche fait intégralement partie du secret de l'instruction" et que "le fait qu'il y soit explicitement fait référence est susceptible de constituer un danger grave pour les personnes éventuellement impliquées et représente une violation manifeste du secret de l'instruction".

Er wordt verwezen naar de communicatie van het Brusselse parket, waarin het volgende wordt benadrukt: "Of er al dan niet gebruik gemaakt is van bijzondere opsporingsmethodes behoort tot het geheim van het onderzoek" en "Het feit dat hier openlijk over gesproken wordt, kan een ernstig gevaar opleveren voor de eventuele betrokkenen en is een manifeste schending van het geheim van het onderzoek".


Je me réfère notamment à l'exposé des motifs qui y fait en outre explicitement référence à plusieurs reprises, dont le suivant: "Il est interdit aux services de renseignement d'obtenir, d'analyser et d'exploiter des données protégées par le secret professionnel et le secret des sources si le service dispose au préalable d'indices sérieux selon lesquels l'avocat, le médecin ou le journaliste prend personnellement et activement part à une menace".

Ik baseer me met name op de memorie van toelichting, die er bovendien meermaals uitdrukkelijk naar verwijst, waaronder in het volgende geval: "Het is voor de inlichtingendiensten verboden om gegevens die worden beschermd door dat beroeps- en bronnengeheim, te verkrijgen, te analyseren of te exploiteren behalve indien de dienst vooraf beschikt over ernstige aanwijzingen dat de advocaat, arts of journalist persoonlijk en actief meewerkt aan een dreiging".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 6 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques prévoit d'ailleurs explicitement la possibilité de ne pas divulguer des secrets industriels ou commerciaux.

Artikel 6 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven voorziet trouwens uitdrukkelijk in de mogelijkheid om industriële of commerciële geheimen niet bekend te maken.


Bien que le législateur n'ait pas explicitement prévu le secret du recours dans le chef des membres de la Commission fédérale de recours, la Commission a elle-même estimé que sa mission légale a pour conséquence qu'elle est tenue de garder secrets tous ces documents demandés et tous les documents relatifs à la procédure de recours qui proviennent des parties.

Alhoewel de wetgever niet expliciet in een specifiek beroepsgeheim heeft voorzien in hoofde van de leden van de Federale Beroepscommissie heeft de Commissie al zelf geoordeeld dat haar wettelijke taakstelling zelf voor gevolg heeft dat zijzelf ertoe gehouden is deze gevraagde documenten en alle documenten die op de beroepsprocedure betrekking hebben en van de partijen afkomstig zijn, geheim te houden.


L'article 18/10, § 2, prévoit explicitement que la mise en œuvre des méthodes exceptionnelles ne peut porter préjudice au secret professionnel des avocats (ainsi qu'à celui des médecins et au secret des sources des journalistes).

Artikel 18/10, § 2, bepaalt uitdrukkelijk dat het gebruik van uitzonderlijke methoden het beroepsgeheim van advocaten (en van artsen, alsook het brongeheim van journalisten) niet mag schaden.


M. Mahoux estime qu'il serait peut-être bon d'utiliser explicitement le terme « secret » dans le texte, pour souligner que ce dont il s'agit ici s'apparente, d'une certaine manière, au secret professionnel.

De heer Mahoux vindt dat het woord « geheim » wellicht expliciet in de tekst hoort te staan, om goed te benadrukken dat het hier gaat om iets wat hoe dan ook met het beroepsgeheim te maken heeft.


L'article 18/10, § 2, prévoit explicitement que la mise en œuvre des méthodes exceptionnelles ne peut porter préjudice au secret professionnel des avocats (ainsi qu'à celui des médecins et au secret des sources des journalistes).

Artikel 18/10, § 2, bepaalt uitdrukkelijk dat het gebruik van uitzonderlijke methoden het beroepsgeheim van advocaten (en van artsen, alsook het brongeheim van journalisten) niet mag schaden.


Cela confirme explicitement l'application à ces personnes des articles 28quinquies, § 1 (secret de l'information) et 57, § 1 (secret de l'instruction) du Code d'instruction criminelle.

Dit bevestigt nadrukkelijk de toepasselijkheid op deze personen van de artikelen 28quinquies, § 1 (geheim van het opsporingsonderzoek) en 57, § 1 (geheim van het gerechtelijk onderzoek) van het Wetboek van strafvordering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

explicitement au secret ->

Date index: 2021-10-14
w