Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «explicitement fixé ci-dessous » (Français → Néerlandais) :

Art. 2. Les travailleurs visés à l'article 1 ont droit aux jours de congés supplémentaires, tels que fixés ci-dessous, lorsqu'ils remplissent les conditions suivantes :

Art. 2. De in artikel 1 bedoelde werknemers hebben recht op de hieronder bepaalde bijkomende vakantiedagen wanneer ze voldoen aan de volgende voorwaarden :


Art. 12. Les parties ont la possibilité de prévoir, le cas échéant, une diminution de la rémunération, en cas de relégation éventuelle pour des raisons sportives, pour autant que cela ait été explicitement fixé ci-dessous (2) :

Art. 12. Partijen hebben de mogelijkheid om bij eventuele degradatie omwille van sportieve redenen desgevallend een salarisvermindering te voorzien in zoverre dit hieronder uitdrukkelijk werd vastgelegd (2) :


21. Les six domaines dans lesquels des critères de référence sont discutés dans la présente communication ont été choisis soit parce que des objectifs et des buts quantifiés ont été explicitement fixés par le Conseil européen au niveau de l'UE (par exemple dans le domaine de l'investissement dans l'éducation ou de l'abandon scolaire prématuré) et parce qu'ils sont essentiels aux objectifs stratégiques fixés dans le rapport sur les objectifs et au principe supérieur de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.

21. Voor de zes gebieden waarop in deze mededeling Europese benchmarks besproken worden, is gekozen omdat op EU-niveau expliciet kwantitatieve doelstellingen zijn bepaald door de Europese Raad (bijvoorbeeld inzake investeringen in onderwijs of vroegtijdige schoolverlaters), en omdat ze essentieel zijn voor strategische doelstellingen die zijn vastgesteld in het "doelstellingenverslag" en voor het overkoepelende beginsel van levenslang leren.


Les tarifs sont fixés par période de 24 ou 48 heures entamée, suivant le début de l'activité, et sont fixés dans les tableaux ci-dessous.

De tarieven worden bepaald per begonnen periode van 24 of 48 uur volgend op het aanvatten van de activiteit en zijn vastgesteld in de tabellen hieronder.


Art. 26. § 1. La reprise de personnel telle que décrite ci-dessous est une reprise de plein droit, sauf dans les cas explicitement décrits dans ce chapitre.

Art. 26. § 1. De overname van personeel zoals hieronder beschreven, gebeurt van rechtswege met uitzondering van de gevallen zoals expliciet omschreven in dit hoofdstuk.


Art. 4. La reprise de personnel telle que décrite ci-dessous est une reprise automatique et de plein droit, sauf dans les cas explicitement décrits dans ce chapitre.

Art. 4. De overgang van personeel zoals hieronder beschreven, gebeurt automatisch en van rechtswege met uitzondering van de gevallen zoals expliciet omschreven in dit hoofdstuk.


Art. 3. Les travailleurs visés à l'article 1 ont droit aux jours de congés supplémentaires, tels que fixés ci-dessous, lorsqu'ils remplissent les conditions suivantes :

Art. 3. De in artikel 1 bedoelde werknemers hebben recht op de hieronder bepaalde bijkomende vakantiedagen wanneer ze voldoen aan de volgende voorwaarden :


Art. 5. Le fonds de sécurité d'existence conclut un contrat d'assurance " Soins de santé" en faveur des employés conformément aux principes d'affiliation fixés ci-dessous.

Art. 5. Het fonds voor bestaanszekerheid sluit een verzekeringsovereenkomst " Gezondheidszorgen" aften voordele van de bediende overeenkomstig de hieronder vastgestelde aansluitingsbeginselen.


Art. 6. Le fonds de sécurité d'existence conclut un contrat d'assurance " Perte de revenus" en faveur des employés conformément aux principes d'affiliation fixés ci-dessous.

Art. 6. Het fonds voor bestaanszekerheid sluit een verzekeringsovereenkomst " Loonverlies" af ten voordele van de bediende overeenkomstig de hieronder vastgestelde aansluitingsbeginselen.


b) Les niveaux-guides d'intervention fixés ci-dessous supposent l'application effective des principes de protection et d'information des travailleurs et du personnel d'intervention en situation d'urgence radiologique décrits aux articles 20.2, 72.3 et 72.4 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 visé ci-dessus.

b) De hierna vastgelegde interventierichtwaarden vooronderstellen de effectieve toepassing van de principes van bescherming van en informatie aan de werkers en het interventiepersoneel bij een radiologische noodsituatie zoals beschreven in de artikelen 20.2, 72.3 en 72.4 van voornoemd koninklijk besluit van 20 juli 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

explicitement fixé ci-dessous ->

Date index: 2025-01-05
w