Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "explicité quelles seront " (Frans → Nederlands) :

Les programmes mentionnent explicitement quelles seront les mesures adoptées pour améliorer les systèmes de suivi et d'évaluation.

In de programma's wordt expliciet vermeld welke maatregelen genomen zullen worden om de systemen voor monitoring en evaluatie te verbeteren.


Ici aussi, je me pose des questions à propos de la mise en oeuvre pratique et effective de ces lignes directrices, puisque 1º elles doivent encore être intégrées dans les contrats avec les fournisseurs de service et 2º il n'est nulle part explicité comment les consommateurs peuvent faire appel aux droits inscrits dans les lignes directrices et 3º il n'est nulle part explicité quelles seront les conséquences d'une infraction à ces lignes directrices.

Ook hier stel ik mij vragen over de praktische en daadwerkelijke tenuitvoerlegging van die richtlijnen, aangezien 1º zij nog moeten worden opgenomen in de contracten met de dienstenleveranciers en 2º nergens uitdrukkelijk wordt vermeld hoe de consumenten zich kunnen beroepen op de rechten die in de richtlijnen zijn ingeschreven en 3º nergens uitdrukkelijk wordt vermeld welke de gevolgen zullen zijn van een overtreding van die richtlijnen.


En établissant de manière explicite quelles conditions seront couvertes par la dérogation, ainsi que le nombre et le type de quotas que les opérateurs doivent restituer pour faire usage de la dérogation, la sécurité juridique est assurée.

Door nauwkeurig vast te leggen welke vereisten door de afwijking zullen worden gedekt en hoeveel en welk soort toewijzingen de exploitanten moeten teruggeven om gebruik te maken van de afwijking, wordt rechtszekerheid gecreëerd.


Ici aussi, je me pose des questions à propos de la mise en oeuvre pratique et effective de ces lignes directrices, puisque 1º elles doivent encore être intégrées dans les contrats avec les fournisseurs de service et 2º il n'est nulle part explicité comment les consommateurs peuvent faire appel aux droits inscrits dans les lignes directrices et 3º il n'est nulle part explicité quelles seront les conséquences d'une infraction à ces lignes directrices.

Ook hier stel ik mij vragen over de praktische en daadwerkelijke tenuitvoerlegging van die richtlijnen, aangezien 1º zij nog moeten worden opgenomen in de contracten met de dienstenleveranciers en 2º nergens uitdrukkelijk wordt vermeld hoe de consumenten zich kunnen beroepen op de rechten die in de richtlijnen zijn ingeschreven en 3º nergens uitdrukkelijk wordt vermeld welke de gevolgen zullen zijn van een overtreding van die richtlijnen.


Les programmes mentionnent explicitement quelles seront les mesures adoptées pour améliorer les systèmes de suivi et d'évaluation.

In de programma's wordt expliciet vermeld welke maatregelen genomen zullen worden om de systemen voor monitoring en evaluatie te verbeteren.


Il est en outre nécessaire que l'utilisateur donne son accord explicite et préalable pour le traitement des données et que l'opérateur informe l'utilisateur du type de données qui seront traitées, à quelles fins et pendant quelle durée.

Het is bovendien noodzakelijk dat de gebruiker zijn expliciete en voorafgaande toestemming geeft voor de verwerking van de gegevens en dat de operator de gebruiker informeert welke soort van gegevens worden verwerkt, wat de beoogde doelstellingen zijn en hoe lang dit zal duren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

explicité quelles seront ->

Date index: 2023-11-01
w