Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagoniste
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Dont la tension artérielle est normale
Décision dont appel
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hyperbare
Normotendu
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité

Traduction de «explicitées ou dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht


visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


normotendu | dont la tension artérielle est normale

normotensief | met gewone bloeddruk




antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon mes informations, elle exclut (en tout ou en partie) de ses prévisions les mesures qui ne sont pas suffisamment explicitées ou dont le rendement est jugé incertain.

Volgens de informatie waarover ik beschik worden in de prognoses van de Commissie de maatregelen die niet voldoende werden geëxpliciteerd of waarvan het rendement onzeker wordt geacht (in hun geheel of gedeeltelijk) niet in aanmerking genomen.


2. Les membres règlent leur conduite et exercent leurs fonctions dans le plein respect de leurs devoirs d’indépendance, d’honnêteté, de dignité, de loyauté et de délicatesse, conformément aux règles énoncées dans les traités et explicitées dans le présent code de conduite.

2. De leden gedragen zich en oefenen hun ambt uit met volledige onafhankelijkheid, integriteit, waardigheid, loyaliteit en kiesheid, overeenkomstig de in de Verdragen vastgelegde en in deze gedragscode nader uitgewerkte regels.


En plus de répondre à la définition de travailleur explicitée ci-dessus, une personne doit être un travailleur migrant pour relever du droit de l’Union européenne, c’est-à-dire qu’elle doit avoir exercé son droit à la libre circulation: les règles de l’UE s’appliquent lorsqu’une personne travaille dans un État membre autre que son pays d’origine ou dans son pays d’origine alors qu’elle réside à l’étranger[37].

Naast de noodzaak om aan de bovenstaande definitie van werknemer te beantwoorden moet iemand een migrerende werknemer zijn om onder de EU-wetgeving te kunnen ressorteren, d.w.z. hij moet van zijn recht op vrij verkeer hebben gebruikgemaakt: de EU-voorschriften zijn van toepassing als iemand in een andere lidstaat dan zijn land van herkomst werkt of als hij in zijn land van herkomst werkt maar in het buitenland verblijft[37].


Dans son avis précité, dont il sera question plus en détail à la fin du présent exposé des motifs, le Conseil d'État demande que soient explicitées certaines abréviations utilisées au paragraphe III de la lettre du DHS, dans les rubriques 17 et 18 qui concernent précisément ces « données sensibles »:

In haar bovenvermeld advies, waarop aan het einde van voorliggende memorie van toelichting dieper ingegaan zal worden, vraagt de Raad van State om bepaalde afkortingen te expliciteren van paragraaf III van de brief van het DHS, meer bepaald in de rubrieken 17 en 18 over deze « gevoelige informatie » :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème réside toutefois dans le fait que cette condition n'est pas explicitée et que par conséquent, la responsabilité incombe au médecin d'estimer si la gêne fonctionnelle dont souffre le patient est suffisamment grave pour justifier un remboursement.

Het probleem is echter dat deze voorwaarde niet toegelicht wordt waardoor het de verantwoordelijkheid wordt van de arts om in te schatten wanneer de functionele hinder voor de patiënt ernstig genoeg is om terugbetaling te rechtvaardigen.


Ces articles ont subi pour l'essentiel des modifications terminologiques dont les raisons sont explicitées dans la partie générale de cette justification.

Deze artikelen hebben in hoofdzaak terminologische wijzigingen ondergaan waarvan de redenen zijn uitgelegd in het algemeen gedeelte van deze verantwoording.


La problématique explicitée ci-dessus à l'égard des pays tiers ne s'applique bien entendu pas aux pays candidats, appelés à devenir membres de l'Union européenne.

De hierboven geëxpliciteerde problematiek ten aanzien van de derde landen is vanzelfsprekend niet van toepassing op de kandidaat-lidstaten, die geroepen zijn om lid te worden van de Europese Unie.


[81] Ces limites sont explicitées à l’annexe II de la décision 2010/48/CE du Conseil du 26 novembre 2009 concernant la conclusion, par la Communauté européenne, de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées (JO L 23 du 27.1.2010, p. 35).

[81] Dit wordt geïllustreerd in bijlage II bij Besluit 2010/48/EG van de Raad van 26 november 2009 betreffende de sluiting door de Europese Gemeenschap van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap, PB L 23 van 27.1.2010, blz. 35.


Bien que les salaires restent de compétence nationale, la Haute autorité peut intervenir en cas de salaires anormalement bas et de baisses de salaires, dans certaines conditions explicitées par le traité.

Ofschoon de salarissen onder de bevoegdheid van de nationale regeringen blijven vallen, kan de Hoge Autoriteit optreden ingeval van abnormaal lage lonen of loonsverlagingen, onder bepaalde in het Verdrag omschreven omstandigheden.


La manière dont ces tests sont mis sur le marché vient encore d'être explicitée lors d'un récent colloque.

De manier waarop zo'n test op de markt wordt gebracht, is onlangs nog op een colloquium besproken.




D'autres ont cherché : dépression anxieuse persistante     névrose     personnalité     antagoniste     décision dont appel     dépressive     hyperbare     normotendu     névrose anankastique     névrotique     explicitées ou dont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

explicitées ou dont ->

Date index: 2022-06-05
w