Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expliquant au grand public comment elles appliquent " (Frans → Nederlands) :

En troisième lieu, la recommandation appelle les plateformes en ligne à publier régulièrement des rapports expliquant au grand public comment elles appliquent leur politique de gestion des contenus.

Ten derde roept de aanbeveling onlineplatforms op om regelmatig verslagen te publiceren, waarin aan het grote publiek wordt uitgelegd hoe zij hun contentmanagementbeleid toepassen.


a) l'organisation spécifie les stratégies qu'elle applique pour communiquer avec le grand public et comment elle traduit ces stratégies en actions ;

a) de organisatie geeft aan welke strategieën ze hanteert om te communiceren met het brede publiek en op welke manier ze die strategieën concretiseert in acties;


La présente circulaire vise à expliquer aux instances adjudicatrices comment elles peuvent s'assurer que la compatibilité à l'IPv6 entre en ligne de compte dans le cadre de leurs marchés publics et à les encourager à prendre des mesures.

De onderhavige omzendbrief is erop gericht de aanbestedende instanties te verduidelijken hoe zij kunnen bewerkstelligen dat de compatibiliteit met IPv6 in aanmerking wordt genomen in het kader van hun overheidsopdrachten en hen hiertoe aan te moedigen.


La Commission a fait en sorte de mieux faire comprendre les opportunités et les risques liés aux partenariats public-privé dans le domaine des services publics. Elle a aussi expliqué comment structurer ces partenariats en intégrant le soutien financier.

De Commissie heeft zich ingezet voor een beter inzicht in de kansen en risico's van samenwerkingsvormen tussen overheid en bedrijfsleven (publiek-private samenwerking) voor nutsvoorzieningen en de manieren waarop structuur kan worden gegeven aan een dergelijke samenwerking met integratie van de subsidiefinanciering.


Les lignes directrices de l’Autorité concernant les éléments d’aide d’État contenus dans les ventes de terrains et de bâtiments par les autorités publiques expliquent la manière dont l’Autorité applique les règles en matière d’aides d’État lorsqu’elle examine la vente de terrains et de bâtiments publics.

In de richtsnoeren staatssteun van de Autoriteit betreffende staatssteunelementen bij de verkoop van gronden en gebouwen door openbare instanties wordt uitgelegd hoe de Autoriteit de regels inzake staatssteun toepast bij de beoordeling van de verkoop van grond en gebouwen.


Ces lignes directrices devraient prendre la forme d'une recommandation de la Commission à adopter début 2009 et compléter la décision IMI de la Commission en expliquant aux autorités compétentes comment appliquer au mieux les règles en vigueur en matière de protection des données lorsqu'elles utilisent le système.

Dergelijke richtsnoeren zouden begin 2009 in de vorm van een aanbeveling van de Commissie kunnen worden goedgekeurd, en een aanvulling vormen op de beschikking van de Commissie met uitleg over de beste manier om de geldende regels inzake gegevensbescherming toe te passen bij het gebruik van IMI.


publie ou rend accessibles d'une autre manière les documents disponibles expliquant comment elle traite avec le public dans les affaires relevant de la présente convention, et

publiceert, of maakt op andere wijze beschikbaar toelichtend materiaal toegankelijk over haar contacten met het publiek over aangelegenheden die behoren tot het toepassingsgebied van dit Verdrag; en


b) publie ou rend accessibles d'une autre manière les documents disponibles expliquant comment elle traite avec le public dans les affaires relevant de la présente Convention; et

b) publiceert, of maakt op andere wijze beschikbaar toelichtend materiaal toegankelijk over haar contacten met het publiek over aangelegenheden die behoren tot het toepassingsgebied van dit Verdrag; en


D’une part, et à la différence des concessions, aucune expérience n’a été acquise pour l’instant en matière de communication interprétative expliquant comment appliquer les règles relatives aux marchés publics à la création de PPPI.

Ten eerste is er in tegenstelling tot concessieovereenkomsten tot dusverre geen ervaring met een interpretatieve mededeling waarin wordt uitgelegd hoe de regels voor overheidsopdrachten op de totstandkoming van geïnstitutionaliseerde PPS-projecten moeten worden toegepast.


Art. 2. B.I. A.C. exécutera les missions de service public dans le respect des principes d'égalité, de continuité et d'adaptabilité, conformément aux normes de l'O.A.C. I. Elle fera ses meilleurs efforts en vue d'exécuter les missions de service public à des niveaux de qualité et de productivité au moins comparables à ceux des grands aéroports européens voisins, en recherchant constamment à en améliorer le rapport coût/qual ...[+++]

Art. 2. B.I. A.C. voert de opdrachten van openbare dienst uit met inachtneming van de beginselen van gelijkheid, continuïteit en veranderlijkheid, overeenkomstig de I. C. A.O.-normen. B.I. A.C. zal zich naar best vermogen inspannen om de opdrachten van openbare dienst uit te voeren volgens standaarden van kwaliteit en productiviteit ten minste vergelijkbaar met deze van de naburige grote Europese luchthavens, door voortdurend de verhouding prijs/kwaliteit trachten te verbeteren en door in de mate van het mogelijke de I. C. A.O.-aanbevelingen en, in voorkomend geval, deze van de A.C. I. toe te passen.


w