Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «explique la manière dont elle garantit systématiquement » (Français → Néerlandais) :

c) l'entreprise explique la manière dont elle garantit systématiquement l'expertise sur l'accompagnement de carrière, ainsi que la connaissance de l'approche et de la méthodologie de ses propres membres du personnel et des sous-traitants ; » ;

c) de onderneming licht toe hoe ze de expertise over loopbaanbegeleiding, alsook de kennis van de aanpak en methodiek van haar eigen personeelsleden en van onderaannemers systematisch waarborgt; ";


La minister Schippers a adressé au Parlement néerlandais un courrier (envoyé avec le rapport) contenant les mesures qu'elle prendra: - toute entreprise dont les travailleurs entrent en contact avec le BPA est tenue de soumettre un plan d'action afin d'expliquer la manière dont elle assurera la protection de ces travailleurs; - tous les hôpitaux seront encouragés par le Ministère à proscrire totalement le BPA, en particulier au sein de leurs services de néonatalogie; - le ...[+++]

Minister Schippers schreef een brief aan het Parlement (die met het rapport is opgestuurd), met de maatregelen die ze zal treffen: - elk bedrijf waar werknemers met BPA in contact komen moet een actieplan voorleggen om uit te leggen hoe het werknemers gaat beschermen; - alle ziekenhuizen worden door het Ministerie aangemoedigd om BPA-vrij te worden, vooral neonatale afdelingen; - het Nederlandse Ministerie van Volksgezondheid gaat consumenteninformatie en informatie voor zwangere vrouwen her ...[+++]


« de condamner sans réserve et sans relâche toute forme d'antisémitisme, quelle que soit la manière dont elle s'exprime, notamment en poursuivant de façon systématique les auteurs d'actes antisémites, racistes et xénophobes, en renforçant la sécurité de la communauté juive et en prévoyant, dans la limite des budgets disponibles, les moyens à cet effet à l'instar de ce qui a été décidé en France ».

« alle vormen van antisemitisme, hoe deze zich ook uiten, onvoorwaardelijk en blijvend te veroordelen, met name door de daders van antisemitische, racistische en xenofobe handelingen systematisch te vervolgen, de beveiliging van de joodse gemeenschap te versterken en binnen de grenzen van het beschikbare budget daarvoor de nodige middelen te reserveren in navolging van wat in Frankrijk is beslist ».


« de condamner sans réserve et sans relâche toute forme d'antisémitisme, quelle que soit la manière dont elle s'exprime, notamment en poursuivant de façon systématique les auteurs d'actes antisémites, racistes et xénophobes, en renforçant la sécurité de la communauté juive et en prévoyant, dans la limite des budgets disponibles, les moyens à cet effet à l'instar de ce qui a été décidé en France ».

« alle vormen van antisemitisme, hoe deze zich ook uiten, onvoorwaardelijk en blijvend te veroordelen, met name door de daders van antisemitische, racistische en xenofobe handelingen systematisch te vervolgen, de beveiliging van de joodse gemeenschap te versterken en binnen de grenzen van het beschikbare budget daarvoor de nodige middelen te reserveren in navolging van wat in Frankrijk is beslist ».


2. de condamner sans réserve et sans relâche toute forme d'antisémitisme, quelle que soit la manière dont elle s'exprime, notamment en poursuivant de façon systématique les auteurs d'actes antisémites, racistes et xénophobes, en renforçant la sécurité de la communauté juive et les autres communautés faisant l'objet de persécutions sur notre territoire, et en prévoyant, dans la limite des budgets disponibles, les moyens à cet effet;

2. alle vormen van antisemitisme hoe deze zich ook uiten onvoorwaardelijk en blijvend te veroordelen met name door de daders van antisemitische, racistische en xenofobe handelingen systematisch te vervolgen, de beveiliging te versterken van de joodse gemeenschap en van de andere gemeenschappen die op ons grondgebied worden vervolgd, en binnen de grenzen van het beschikbare budget daarvoor de nodige middelen te reserveren;


Elle donne également une description des mesures les plus importantes et explique la manière dont on peut appliquer la redistribution du travail dans une entreprise.

Daarna volgt een beschrijving van de belangrijkste maatregelen en wordt beschreven hoe men arbeidsherverdeling in een bedrijf kan toepassen.


Elle prévoit une action conjointe de toutes les parties concernées au niveau national et de l’UE, afin de réagir de manière rapide, efficace et systématique aux attaques terroristes ou aux catastrophes naturelles ou d’origine humaine.

Het zorgt ervoor dat alle betrokken partijen op nationaal en EU-niveau samenwerken en snel, effectief en consistent reageren in geval van een terroristische aanval of een natuurramp of een door de mens veroorzaakte ramp.


Elles doivent expliquer l’intérêt d’une activité, les risques environnementaux qui y sont associés, la formation spécifique pour le personnel chargé de la mener à bien, ainsi que la manière dont elle sera supervisée.

In werkinstructies moet worden uitgelegd wat het belang is van een activiteit, wat de milieurisico’s ervan zijn, welke specifieke opleiding het personeel dat verantwoordelijk is voor de uitvoering ervan krijgt en hoe het toezicht erop wordt uitgeoefend.


1. Lorsqu'une entreprise d'investissement négocie pour son propre compte en exécutant les ordres de clients en dehors d'un marché réglementé ou d'un MTF, elle est considérée comme un internalisateur systématique si elle répond aux critères ci-après, indiquant qu'elle exerce cette activité de manière organisée, fréquente et systématique:

1. Wanneer een beleggingsonderneming voor eigen rekening handelt door orders van cliënten buiten een gereglementeerde markt of een MTF uit te voeren, wordt zij behandeld als een beleggingsonderneming met systematische interne afhandeling indien zij voldoet aan de volgende criteria die erop duiden dat zij deze activiteit frequent op georganiseerde, regelmatige en systematische wijze verricht:


- sauf disposition contraire dans la législation nationale, la destruction se fait aux frais du titulaire du droit et sous sa responsabilité et elle est systématiquement précédée d'un prélèvement d'échantillons qui sont conservés par les autorités douanières de telle manière qu'ils puissent servir, si nécessaire, d'éléments de preuve recevables lors de procédures judiciaires dans l'État membre qui les exigerait.

- tenzij anders bepaald in de nationale wetgeving, geschiedt de vernietiging op kosten en onder verantwoordelijkheid van de houder van het recht en wordt deze steeds voorafgegaan door het nemen van monsters die de douaneautoriteiten zo moeten bewaren dat zij als bewijsmateriaal toelaatbaar zijn in een gerechtelijke procedure van de lidstaat waarin zij mogelijkerwijze zullen moeten worden gebruikt.


w