Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "explique que ce projet arrive devant " (Frans → Nederlands) :

La représentante du ministre explique que ce projet arrive devant le Sénat à un moment où l'on se rend compte que, bien que le projet GALILEO ait connu beaucoup de péripéties, il y a maintenant une réactivation.

De vertegenwoordiger van de minister legt uit dat het ontwerp bij de Senaat aankomt net op het moment dat men beseft dat, ondanks de verwikkelingen die er met GALILEO zijn geweest, het project opnieuw geactiveerd wordt.


La représentante du ministre explique que ce projet arrive devant le Sénat à un moment où l'on se rend compte que, bien que le projet GALILEO ait connu beaucoup de péripéties, il y a maintenant une réactivation.

De vertegenwoordiger van de minister legt uit dat het ontwerp bij de Senaat aankomt net op het moment dat men beseft dat, ondanks de verwikkelingen die er met GALILEO zijn geweest, het project opnieuw geactiveerd wordt.


Le président déclare qu'en vue d'illustrer les modifications prévues par le présent projet de loi, la commission a demandé aux représentants du secteur du papier de bien vouloir expliquer leur point de vue devant la commission.

De voorzitter verklaart dat de Commissie een duidelijk beeld wil hebben van de wijzigingen die in dit wetsontwerp voorgesteld worden en daarom de vertegenwoordigers van de papiersector gevraagd heeft hun standpunt voor de Commissie toe te lichten.


Le président déclare qu'en vue d'illustrer les modifications prévues par le présent projet de loi, la commission a demandé aux représentants du secteur du papier de bien vouloir expliquer leur point de vue devant la commission.

De voorzitter verklaart dat de Commissie een duidelijk beeld wil hebben van de wijzigingen die in dit wetsontwerp voorgesteld worden en daarom de vertegenwoordigers van de papiersector gevraagd heeft hun standpunt voor de Commissie toe te lichten.


10. fait observer que le marché unique est l'un des éléments les plus importants du projet européen et constate que, pour que le semestre européen s'inscrive dans une logique d'ouverture, le Parlement européen doit y participer activement; invite les États membres qui n'ont pas appliqué les recommandations par pays relatives au marché intérieur à venir s'expliquer devant ...[+++] commission compétente (commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs); compte s'inspirer des explications fournies pour formuler les suggestions qu'il soumettra, le moment venu, à la Commission dans le cadre de l'élaboration des nouvelles recommandations par pays, dont la publication est prévue en mai;

10. merkt op dat de interne markt een van de belangrijkste onderdelen van het Europese project is, en erkent dat het Europees semester slechts inclusief kan zijn als het Parlement een actieve rol in het proces op zich neemt; vraagt de lidstaten die de landenspecifieke aanbevelingen wat de interne markt betreft niet hebben uitgevoerd, aan de bevoegde commissie van het Parlement (Commissie interne markt en consumentenbescherming) uit te leggen waarom; vraagt dat het Parlement deze uitleg gebruikt als basis om de Commissie tijdig (met ...[+++]


Le même intervenant relevant qu'il n'était nullement précisé que « la réglementation s'applique uniquement en cas de requête des parties et non dans le cadre de l'intervention d'office » (ibid.), la ministre répondit : « l'on est à un stade de la procédure où le juge d'instruction a terminé son instruction. Il communique le dossier au ministère public afin que celui-ci trace ses réquisitions. Lorsque le ministère public a tracé ses réquisitions, il retransmet le dossier au juge d'instruction afin de fixer l'affaire en chambre du conse ...[+++]

Aangezien dezelfde spreker erop wees dat geenszins werd gepreciseerd dat « de regeling enkel geldt bij verzoek van de partijen en niet bij ambtshalve tussenkomst » (ibid.), antwoordde de minister : « [We bevinden] ons [...] in het stadium van de procedure waarin de onderzoeksrechter zijn onderzoek heeft beëindigd. Hij bezorgt het dossier aan het openbaar ministerie opdat het vorderingen kan instellen. Zodra het openbaar ministerie de vorderingen heeft ingesteld, wordt het dossier opnieuw aan de onderzoeksrechter bezorgd om te bepalen wanneer de zaak in de raadkamer behandeld wordt. In dit stadium van de procedure hebben de partijen ...[+++]


A. Chavanne, H. Blin et R. Drago expliquent cependant, dans leur traité du droit de la presse, qu'« en fait, ce système s'était très vite révélé déplorable, l'impunité étant devenue, devant le jury, la règle presque générale, à telle enseigne qu'on en était arrivé à ne plus poursuivre certaines infractions, pour lesquelles l'acquittement s'avérait à peu près certain » ( ...[+++]

In hun traktaat over het persrecht verklaren A. Chavane, H. Blin en R. Drago echter dat dit stelsel in feite al vlug erbarmelijk slecht bleek te zijn omdat het onbestraft blijven van deze misdrijven voor de jury in die mate bijna de algemene regel was geworden dat een aantal misdrijven die bijna zeker op vrijspraak konden rekenen, niet meer vervolgd werden (A. Chavanne, H. Blin, R. Drago, Traité du droit de la presse , Parijs, Librairies techniques, 1969, blz. 365).


Pour votre information, Madame la Présidente, lorsque ce rapport est arrivé devant la commission de l’emploi il y a quelque temps, personne dans cette commission - pas même le président - ne savait ce qu’était la déontologie jusqu’à ce que je m’efforce de le leur expliquer.

Ter informatie, mevrouw de Voorzitter: toen dit kortgeleden werd behandeld in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, wist niemand in die commissie wat deontologie was tot ik het probeerde uit te leggen – zelfs de voorzitter niet!


Selon le président des directeurs de prison francophones, ces évasions audacieuses s'expliquent notamment par l'insuffisance des plans de détention ainsi que de l'aide psychosociale des détenus, l'allongement des peines résultant de la conviction des juges que les peines de moins de trois ans ne sont généralement pas appliquées et les efforts plus soutenus qu'auparavant exigés par les tribunaux de l'application des peines avant d'accorder des libérations conditionnelles. Pour me faire une idée du profil des détenus qui tentent de s'év ...[+++]

Volgens de voorzitter van de Franstalige gevangenisdirecteurs zijn er diverse redenen voor de drieste ontsnappingen: het detentieplan is niet toereikend, er is te weinig psychosociale steun, de straffen worden langer omdat rechters beseffen dat straffen onder de drie jaar amper uitvoering krijgen, de strafuitvoeringsrechtbanken eisen zwaardere inspanningen voor voorwaardelijke invrijheidsstellingen,.Om een overzicht te krijgen van de gevangenen die trachten te ontsnappen, had ik graag per ontsnapte gevangene en in chronologische volgorde van 2005 tot nu volgende gegevens ontvangen: a) Naam, leeftijd en nationaliteit van de ontsnapte gede ...[+++]


Il s'agit d'établir, au sein du Conseil Écofin, mais surtout au sein du Conseil de l'euro, quelques règles simples, demandant par exemple à tout ministre des Finances de s'expliquer devant ses collègues sur les grandes lignes de son projet de budget, ou d'une réforme fiscale, ou de toute autre action nationale susceptible d'affecter l'ensemble de l'Union.

In de Raad van ministers van Economische Zaken en Financiën, maar vooral in de Euroraad, moeten enkele eenvoudige regels gelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

explique que ce projet arrive devant ->

Date index: 2020-12-31
w