Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expliquer les raisons très » (Français → Néerlandais) :

Cette possibilité s'explique en raison de l'application de plein droit des amendes de retard.

Deze mogelijkheid is te verklaren door de toepassing van rechtswege van vertragingsboetes.


1. Pouvez-vous expliquer les raisons pour lesquelles cette étude universitaire n'a pas encore débuté?

1. Waarom heeft men nog die universitaire studie nog niet aangevat?


Les montants totaux qui ont été affectés à la dépollution sont respectivement de 9.963.827 euros à Bruxelles, 25.686.672 euros en Flandre et 5.892.185 euros en Wallonie. 1. Pouvez-vous m'expliquer les raisons d'une telle différence entre les budgets affectés pour Bruxelles, la Flandre et la Wallonie?

De totale bedragen die aan saneringswerken werden besteed, beliepen respectievelijk 9.963.827 euro in Brussel, 25.686.672 euro in Vlaanderen en 5.892.185 euro in Wallonië. 1. Om welke redenen lopen de budgetten die in Brussel, Vlaanderen en Wallonië voor saneringswerken worden aangewend, zo uiteen?


2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n'est pas encore connue (ont-ils fait l'objet d'une cession ou non); - certains répartitions sont retardée ...[+++]

2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de contractuele situatie van de rechten nog niet bekend is (zijn de rechten al dan niet overgedragen); - bepaalde verdelingen ...[+++]


Plus de trois jours.. a) Quelles sont les causes de ces embouteillages sans fin en Belgique? b) Avez-vous connaissance d'études ou enquêtes qui expliquent les raisons pour lesquelles il y a davantage d'embouteillages en Belgique qu'ailleurs en Europe?

Dat is meer dan drie dagen.. a) Wat zijn de oorzaken van die eindeloze files in België? b) Bestaan er studies of onderzoeken waarin er verklaringen worden aangereikt voor die grotere filegevoeligheid van België?


Pouvez-vous nous expliquer les raisons de ce refus alors que lors de l'harmonisation du régime des pensions en 1969 on avait clairement perdu de vue le cas très particulier des sous-officiers du personnel navigant, ce qui crée aujourd'hui des drames sociaux pour les veuves de ces militaires nés avant 1934 ?

Kan de geachte minister mij meedelen waarom dat is gebeurd ? Het is toch duidelijk dat de harmonisering van de pensioenregeling in 1969 kennelijk voorbij gegaan is aan het zeer bijzonder geval van de onderofficieren van het varend personeel van de luchtmacht, wat thans nog altijd tot sociale drama's leidt voor de weduwen van de vóór 1934 geboren militairen.


Si d'autres éléments doivent encore être dissociés, expliqués ou notés, vous pouvez les indiquer dans ces remarques particulières et expliquer la raison de leur importance au niveau des statistiques.

Indien er nog bijkomende elementen dienen te worden verduidelijkt, uitgelegd of aangeduid kan dit onder deze rubriek. Het is steeds belangrijk te vermelden wat de statistische gevolgen van de aangeduide punten zijn.


La seule différence par rapport à la proposition à l'examen réside dans le fait que, selon ce code, une société peut se soustraire à cette obligation lorsqu'elle estime avoir de bonnes raisons de le faire et qu'elle explique ces raisons.

Het enige verschil met voorliggend wetsvoorstel is dat volgens de code een vennootschap die meent daarvoor goede redenen te hebben en dat ook uitlegt, zich aan die verplichting kan onttrekken.


La seule différence par rapport à la proposition à l'examen réside dans le fait que, selon ce code, une société peut se soustraire à cette obligation lorsqu'elle estime avoir de bonnes raisons de le faire et qu'elle explique ces raisons.

Het enige verschil met voorliggend wetsvoorstel is dat volgens de code een vennootschap die meent daarvoor goede redenen te hebben en dat ook uitlegt, zich aan die verplichting kan onttrekken.


Finalement, le SPF Mobilité et Transports et le SPF Finances publient un communiqué de presse commun qui explique les raisons de ce retard et explique que la taxe indûment perçue leur sera remboursée automatiquement par le SPF Finances dès qu'il aura reçu l'avis de radiation.

Uiteindelijk publiceren de FOD Mobiliteit en Vervoer en de FOD Financiën een persmededeling waarin de redenen voor die vertraging worden uitgelegd en waarin duidelijk wordt gemaakt dat de belasting die ten onrechte is ontvangen, automatisch door de FOD Financiën zal worden terugbetaald zodra ze het bericht van de schrapping heeft ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expliquer les raisons très ->

Date index: 2022-07-08
w