4. Il me revient que lors de leurs interventions dans les agences de voyages, certains inspecteurs feraient savoir aux responsables que s'ils ne s'affilient pas immédiatement au Fonds de garantie, ils se verraient imposer une amende d'au moins 50.000 francs et qu'un deuxième procès-verbal pour la même affaire leur vaudrait une inscription au casier judiciaire. a) Etes-vous au couran
t de tels faits? b) Estimez-vous que les arguments avancés soient juridiquement fondés? c) E
tes-vous d'avis que cette manière de procéder est correcte? d)
...[+++]Ne pensez-vous pas qu'une telle attitude soit proche de l'intimidation?
4. Blijkens bronnen zouden bepaalde van uw inspecteurs bij hun bezoeken aan de reisbureaus, de betrokkenen meedelen dat zij, indien zij niet onmiddellijk aansluiten bij het Garantiefonds, een boete zullen opgelegd krijgen van ten minste 50.000 frank, en dat een tweede proces-verbaal voor deze zaak een vermelding op het persoonlijk strafregister van de verantwoordelijke zal opleveren. a) Is u hiervan op de hoogte? b) Acht u de gehanteerde argumenten juridisch sluitend? c) Is u van oordeel dat een dergelijke aanpak de juiste is? d) Is u niet van oordeel dat dergelijke houding dicht in de buurt van de intimidatie komt?