Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expliqué comment structurer " (Frans → Nederlands) :

La Commission a fait en sorte de mieux faire comprendre les opportunités et les risques liés aux partenariats public-privé dans le domaine des services publics. Elle a aussi expliqué comment structurer ces partenariats en intégrant le soutien financier.

De Commissie heeft zich ingezet voor een beter inzicht in de kansen en risico's van samenwerkingsvormen tussen overheid en bedrijfsleven (publiek-private samenwerking) voor nutsvoorzieningen en de manieren waarop structuur kan worden gegeven aan een dergelijke samenwerking met integratie van de subsidiefinanciering.


La proposition fournit les définitions de certains termes clés utilisés, sans les définir tous, mais n'explique pas comment les appliquer à ce marché doté d'une structure peu habituelle, en croissance rapide, mi-légal mi-criminel, mi-transparent, mi-réglementé, proposant surtout des produits en provenance de pays situés en dehors de l'UE.

Het voorstel bevat definities van sommige, maar niet van alle belangrijke begrippen die worden gebruikt. Het legt echter niet uit hoe zij van toepassing zouden moeten zijn op deze ongebruikelijk gestructureerde, snel groeiende, deels legale, deels criminele, deels transparante, deels gereguleerde markt voor producten die grotendeels buiten de EU worden vervaardigd.


Ces nouvelles lignes directrices expliquent notamment comment justifier et présenter de manière plus structurée et mesurable l’additionnalité et l’effet de levier des subventions demandées, tout en détaillant davantage, le cas échéant, d’autres aspects tels que la structure financière des projets.

Deze nieuwe richtsnoeren lichten met name toe hoe de additionaliteit en de hefboomwerking van elke aangevraagde subsidie op een beter gestructureerde en meetbare wijze moeten worden verantwoord en gepresenteerd, terwijl zo nodig dieper wordt ingegaan op andere elementen, zoals de financiële structuur van de projecten.


En outre, comment expliquer sans rougir aux citoyens européens que des projets structurants sont, soit non financés, tel le mécanisme de stabilité financière, pourtant tellement médiatisé, soit financés comme ITER, en ponctionnant la rubrique 1a, qui vise la compétitivité, la croissance et l’emploi, toutes politiques qui rencontrent les attentes des citoyens?

Hoe moeten we bovendien aan onze Europese burgers zonder blozen uitleggen dat structuurprojecten ofwel niet gefinancierd worden, zoals het Europees financieel stabilisatiemechanisme, waarover nochtans vaak bericht wordt in de media, ofwel, zoals de internationale thermonucleaire experimentele reactor (ITER), gefinancierd worden door middelen weg te nemen uit begrotingspost 1a, die bedoeld is voor concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid, beleidsdomeinen die tegemoetkomen aan de verwachtingen van de burgers?


La Commission a fait en sorte de mieux faire comprendre les opportunités et les risques liés aux partenariats public-privé dans le domaine des services publics. Elle a aussi expliqué comment structurer ces partenariats en intégrant le soutien financier.

De Commissie heeft zich ingezet voor een beter inzicht in de kansen en risico's van samenwerkingsvormen tussen overheid en bedrijfsleven (publiek-private samenwerking) voor nutsvoorzieningen en de manieren waarop structuur kan worden gegeven aan een dergelijke samenwerking met integratie van de subsidiefinanciering.


Toutefois, les propos que vous avez tenus dans Il Messaggero s’agissant des permis de travail et de la structure des revenus des gens, laissant entendre qu’il suffisait d’aller dans un camp et de demander à quelqu’un comment il gagne sa vie et, s’il n’est pas en mesure d’expliquer sur-le-champ comment il subvient à ses besoins, l’expulser – sont la réminiscence d’un État totalement arbitraire.

Uw opmerkingen in Il Messaggero over werkvergunningen en de inkomensstructuur van bepaalde mensen – waarin u suggereerde dat het mogelijk zou zijn gewoon een kamp binnen te gaan, iemand te vragen hoe hij zijn brood verdient en, als deze persoon niet meteen kan uitleggen wat hij doet, hem het land uitzetten – doen denken aan een volledig willekeurige staat.


12. demande à la Commission d'expliquer comment et sous quelle forme elle se représente le "dialogue interinstitutionnel permanent" avec les autres institutions et les États membres prévu dans le plan d'action, de même que les "structures séparées" pour un examen accéléré des propositions d'actes juridiques simplifiés;

12. verzoekt de Commissie uiteen te zetten hoe en op welke wijze zij zich de in het actieplan genoemde "permanente interinstitutionele dialoog" met de andere instellingen en de lidstaten voorstelt, ook voor de "afzonderlijke structuren" voor een versnelde behandeling van voorstellen voor eenvoudige wettelijke maatregelen;


25. demande à la Commission d'expliquer comment et sous quelle forme elle se représente le "dialogue interinstitutionnel permanent" avec les autres institutions et les États membres prévu dans le plan d'action, de même que les "structures séparées" pour un examen accéléré des propositions d'actes juridiques simplifiés;

25. verzoekt de Commissie uiteen te zetten hoe en op welke wijze zij zich de in het actieplan genoemde "permanente interinstitutionele dialoog" met de andere instellingen en de lidstaten voorstelt. Dat geldt ook voor de "afzonderlijke structuren" voor een versnelde behandeling van voorstellen voor eenvoudige wettelijke maatregelen;


21. demande à la Commission d'expliquer comment et sous quelle forme elle se représente le "dialogue interinstitutionnel permanent" avec les autres institutions et les États membres prévu dans le plan d'action, de même que les "structures séparées" pour un examen accéléré des propositions d'actes juridiques simplifiés;

21. verzoekt de Commissie uiteen te zetten hoe en op welke wijze zij zich de in het actieplan genoemde "permanente interinstitutionele dialoog" met de andere instellingen en de lidstaten voorstelt. Dat geldt ook voor de "afzonderlijke structuren" voor een versnelde behandeling van voorstellen voor eenvoudige wettelijke maatregelen;


- les règles de structure applicables aux données ou aux groupes de données, expliquant comment les données ou les groupes de données en question sont utilisés dans le cadre de l'échange d'informations.

- de structuurvoorschriften die van toepassing zijn op gegevens of groepen van gegevens en die aangeven hoe het betreffende gegeven of de betreffende gegevensgroep in de IE wordt gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expliqué comment structurer ->

Date index: 2022-08-21
w