Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exploitants concernés transmettent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité consultatif pour les problèmes sociaux concernant les exploitants agricoles | Comité consultatif pour les problèmes sociaux des exploitants agricoles

Raadgevend Comité voor de sociale vraagstukken van de landbouwers


Comité consultatif pour les problèmes sociaux concernent les exploitants agricoles et les membres de leur famille

Raadgevend Comité voor de sociale problemen van de landbouwers en de leden van hun gezin


Comité consultatif pour les problèmes sociaux concernant les exploitants agricoles et les membres de leur famille

Raadgevend Comité voor de sociale problemen van de landbouwers en de leden van hun gezin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les exploitants de MTF ou d'OTF transmettent également sans délai excessif les informations concernant les conduites potentiellement révélatrices d'un comportement qui est interdit en vertu du Règlement 596/2014 aux autorités judiciaires et ils prêtent à celles-ci toute l'aide nécessaire pour instruire et poursuivre les abus de marché commis sur ou via ses systèmes.

MTF- of OTF-exploitanten verstrekken ook onverwijld de informatie over de gedragingen die kunnen wijzen op praktijken die verboden zijn op grond van Verordening 596/2014, aan de gerechtelijke autoriteiten en verlenen hen hun volledige medewerking bij het onderzoeken en vervolgen van gevallen van marktmisbruik die zich in of via hun systemen hebben voorgedaan.


Art. 25. Les autorités ayant compétence en mer transmettent la demande de recouvrement des coûts visés à l'article 22 au propriétaire de navire ou à l'exploitant concerné, en leur demandant de verser sur un compte qu'elles leur indiquent le montant réclamé sur la base du rapport de coûts visé à l'article 23.

Art. 25. De overheden met bevoegdheid op zee zenden de vordering betreffende de terugvordering van de kosten zoals bedoeld in artikel 22 aan de betrokken scheepseigenaar of exploitant met het verzoek het gevorderde bedrag op basis van het kostenverslag zoals bedoeld in artikel 23 te storten op een door hen aangeduide rekening.


Lorsqu'un État membre constate que l'exploitation d'une installation est susceptible d'avoir une incidence négative notable sur l'environnement dans un autre État membre, la directive IPPC exige que l'exploitant de cette installation transmette à l'autorité compétente de l'État membre concerné toutes les informations mises à disposition au titre de l'annexe V de la directive, ce qui inclut la demande d'autorisation et les coordonnées de l'autorité comp ...[+++]

In situaties waarin een lidstaat constateert dat de exploitatie van een installatie significante nadelige effecten op het milieu van een lidstaat zou kunnen hebben, moet de exploitant krachtens de IPPC-richtlijn de betrokken autoriteit van de lidstaat alle overeenkomstig bijlage V bij de richtlijn verstrekte informatie doen toekomen. Dit behelst onder meer de vergunningsaanvraag en de gegevens van de bevoegde autoriteit die verantwoordelijk is voor het nemen van het vergunningsbesluit.


L'autorité de régulation économique peut prescrire que le titulaire d'une licence d'exploitation lui transmette périodiquement des informations chiffrées ou descriptives concernant ses relations financières ou commerciales avec des entreprises liées ou associées en vue de permettre à l'autorité de régulation économique de vérifier que ces rapports ne sont pas susceptibles de nuire aux intérêts des usagers et/ou des passagers.

De economisch regulerende overheid kan voorschrijven dat de houder van een exploitatielicentie haar periodiek cijfermatige of beschrijvende informatie meedeelt betreffende zijn financiële of commerciële betrekkingen met verbonden of geassocieerde ondernemingen teneinde de economisch regulerende overheid toe te laten na te gaan of deze verslagen de belangen van de gebruikers en/of passagiers niet kunnen schaden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les six mois suivant la publication au Moniteur belge de la présente loi, la société de provisionnement nucléaire et les exploitants nucléaires concernés transmettent au Comité de suivi une proposition de révision de la méthode de provisionnement de démantèlement et une proposition de révision de la méthode de provisionnement de gestion de matières fissiles irradiées, contenant au moins les éléments suivants :

Binnen zes maanden na de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad , maken de kernprovisievennootschap en de betrokken kernexploitanten aan het Opvolgingscomité een voorstel over tot herziene methode van aanleg van voorzieningen voor de ontmanteling en een voorstel tot herziene methode van voorzieningen voor het beheer van bestraalde splijtstoffen, met tenminste de volgende elementen :


3. invite la Commission à utiliser toutes les possibilités offertes par les Traités pour collaborer avec les pays concernés, afin de combattre la traite des êtres humains à des fins d’exploitation sexuelle et pour encourager la collaboration de l´Europol avec les polices nationales ou les instances régionales comme le SECI (South-east European Co-operative Initiative); les pays bénéficiaires, également, doivent exprimer la volonté politique en transmettant des infor ...[+++]

3. dringt er bij de Commissie op aan gebruik te maken van alle mogelijkheden die de Verdragen bieden om met de desbetreffende landen samen te werken teneinde mensenhandel die seksuele uitbuiting ten doel heeft te bestrijden en de samenwerking van Europol te bevorderen met nationale politiële of regionale instanties zoals het SECI (Zuid-Oost-Europees initiatief); de begunstigde landen moeten tevens blijk geven van politieke wil door informatie over te dragen en door juridische en praktische maatregelen te nemen die effectief zijn in de strijd tegen vrouwenhandel en kinderpornografie;


Les États membres transmettent à la Commission les informations visées au paragraphe 2 qui figurent dans le registre d'exploitation et sont reprises dans les bases de données nationales concernant les animaux de l'espèce porcine.

De lidstaten delen de Commissie mee welke van de in dit lid genoemde informatie wordt opgenomen in het bedrijvenregister in de nationale gegevensbanken voor varkens.


3 . Les autorités compétentes fournissent des informations concernant les critères de performance requis pour les appareils et méthodes de mesure, d'étalonnage et d'exploitation des données utilisés à cette fin et transmettent ces informations à la Commission .

3 . De bevoegde autoriteiten stellen informatie beschikbaar over de specificaties waaraan de daartoe gebruikte apparaten en methoden voor meting, ijking en verwerking van de gegevens moeten voldoen, en geven deze informatie aan de Commissie door .


- La loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales prévoit que la société de provisionnement nucléaire et les exploitants concernés transmettent au comité de suivi une proposition de révision de la méthode de provisionnement de démantèlement et une proposition de révision de la méthode de provisionnement de gestion de matières fissiles irradiées.

- De wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales bepaalt dat de kernprovisievennootschap en de betrokken exploitanten aan het opvolgingscomité een voorstel overmaken tot herziene methode van aanleg voor voorzieningen voor de ontmanteling en een voorstel tot herziene methode van voorzieningen voor het beheer van bestraalde splijtstoffen.


Pour éviter l'exploitation abusive des données à caractère personnel et garantir que les personnes que concernent les données connaissent l'existence des opérations de traitement, la directive arrêtera des règles communes qui devront être respectées par toutes les personnes qui collectent, détiennent ou transmettent des données à caractère personnel dans le cadre de leurs activités économiques, administratives ou associatives.

Om misbruik van persoonsgegevens te voorkomen en ervoor te zorgen dat de betrokkenen op de hoogte zijn van het feit dat hun gegevens worden verwerkt, worden in de richtlijn gemeenschappelijke regels vastgesteld die in acht moeten worden genomen door diegenen die persoonsgegevens verzamelen, bewaren of doorgeven als onderdeel van hun economische of administratieve activiteiten of in het kader van de werkzaamheden van hun vereniging.




Anderen hebben gezocht naar : exploitants concernés transmettent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exploitants concernés transmettent ->

Date index: 2022-07-10
w