Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exploitants doivent recevoir " (Frans → Nederlands) :

Pour réaliser des activités pétrolières et gazières en mer, les exploitants doivent recevoir une autorisation d'une autorité indépendante.

Voor de uitvoering van offshore olie- en gasactiviteiten moeten exploitanten een vergunning verkrijgen van een onafhankelijke bevoegde autoriteit.


Pour réaliser des activités pétrolières et gazières en mer, les exploitants doivent recevoir une autorisation d'une autorité indépendante.

Voor de uitvoering van offshore olie- en gasactiviteiten moeten exploitanten een vergunning verkrijgen van een onafhankelijke bevoegde autoriteit.


Pour réaliser des activités pétrolières et gazières en mer, les exploitants doivent recevoir une autorisation d'une autorité indépendante.

Voor de uitvoering van offshore olie- en gasactiviteiten moeten exploitanten een vergunning verkrijgen van een onafhankelijke bevoegde autoriteit.


Conformément à l’annexe II dudit règlement, les exploitants du secteur alimentaire gérant des abattoirs doivent demander, recevoir et vérifier les informations sur la chaîne alimentaire et intervenir en conséquence pour tous les animaux, autres que le gibier sauvage, qui sont envoyés ou destinés à être envoyés à l’abattoir.

In bijlage II bij die verordening wordt voorgeschreven dat exploitanten van een levensmiddelenbedrijf die een slachthuis beheren, de informatie over de voedselketen aangaande alle andere dieren dan vrij wild die naar het slachthuis worden gebracht of daarvoor bestemd zijn, moeten opvragen, ontvangen, controleren en er actief gebruik van maken.


Les bovins présentant un résultat sérologique non négatif au test de détection d'anticorps dirigés contre la glycoprotéine B doivent recevoir une dose de rappel de vaccin contre l'I. B.R. administrée par le vétérinaire d'exploitation.

Runderen die niet serologisch negatief reageren op een ELISA voor de detectie van antilichamen gericht tegen glycoproteïne B dienen door de bedrijfsdierenarts gehervaccineerd te worden tegen I. B.R.


Art. 15. En application de l'article 15.2 du règlement 504/2008 et en dérogation à l'article 9 du présent arrêté, les équidés destinés à être abattus avant l'âge de douze mois, qui sont transportés directement de leur exploitation de naissance dans un abattoir situé sur le territoire belge, ne doivent pas recevoir de document d'identification tel que visé à l'article 5.1 du règlement 504/2008 mais ils doivent être encodés dans la banque de données centrale.

Art. 15. In toepassing van artikel 15.2. van verordening 504/2008 en in afwijking van artikel 9 van dit besluit, moeten de slachtpaarden bestemd om te worden geslacht voor de leeftijd van 12 maanden die rechtstreeks vervoerd worden van hun bedrijf van geboorte naar een slachthuis gelegen op het Belgische grondgebied, niet een identificatiedocument bedoeld in artikel 5.1 van verordening 504/2008 krijgen maar ze moeten wel geëncodeerd zijn in de centrale gegevensbank.


L’annexe II, section III, du règlement (CE) no 853/2004 prévoit notamment que les exploitants du secteur alimentaire gérant des abattoirs doivent demander des informations sur la chaîne alimentaire, les recevoir, les vérifier et intervenir en conséquence pour tous les animaux autres que le gibier sauvage qui sont envoyés ou destinés à être envoyés à l’abattoir.

In sectie III van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 853/2004 wordt voorgeschreven dat exploitanten van een levensmiddelenbedrijf die een slachthuis beheren, de informatie over de voedselketen aangaande alle andere dieren dan vrij wild die naar het slachthuis worden gebracht of daarvoor bestemd zijn, moeten opvragen, ontvangen, controleren en er actief gebruik van maken.


La section III de l’annexe II dudit règlement prévoit notamment que les exploitants du secteur alimentaire gérant des abattoirs doivent demander des informations sur la chaîne alimentaire, les recevoir, les vérifier et intervenir en conséquence pour tous les animaux autres que le gibier sauvage qui sont envoyés ou destinés à être envoyés à l’abattoir.

In sectie III van bijlage II bij die verordening wordt met name voorgeschreven dat exploitanten van een levensmiddelenbedrijf die een slachthuis beheren, de informatie over de voedselketen aangaande alle andere dieren dan vrij wild die naar het slachthuis worden gebracht of daarvoor bestemd zijn, moeten opvragen, ontvangen, controleren en er actief gebruik van maken.


3. Les bovins présentant un résultat sérologique non négatif au test ELISA de détection d'anticorps autres que ceux dirigés contre la glycoprotéine E (ELISA gB) doivent recevoir une dose de rappel de vaccin contre l'I. B.R. administrée par le vétérinaire d'exploitation.

3. Runderen die niet serologisch negatief reageren op een ELISA- test voor de detectie van antilichamen andere dan deze gericht tegen glycoproteïne E (ELISA gB) dienen door de bedrijfsdierenarts gehervaccineerd te worden tegen I. B.R.


En vertu du règlement (CE) no 853/2004, les exploitants d'abattoirs doivent également demander, recevoir et vérifier les informations sur la chaîne alimentaire, et intervenir en conséquence pour tous les animaux autres que le gibier sauvage qui sont envoyés ou destinés à être envoyés à l'abattoir.

Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 853/2004 moeten exploitanten van slachthuizen de informatie over de voedselketen aangaande alle andere dieren dan vrij wild die naar het slachthuis worden gebracht of daarvoor bestemd zijn, opvragen, ontvangen, controleren en er actief gebruik van maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exploitants doivent recevoir ->

Date index: 2023-07-17
w