Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exploitants doivent s’abstenir " (Frans → Nederlands) :

Étant donné qu'il n'est pas possible de contrôler l'alcool vendu en distributeurs automatiques, les exploitants de ces distributeurs doivent s'abstenir de vendre ces produits, à moins qu'ils ne contrôlent l'âge de l'acheteur par un lecteur e-ID intégré.

Aangezien er bij de verkoop van alcohol via automaten geen controle mogelijk is door een verkoper moeten uitbaters van automaten zich weerhouden alcohol te verkopen of de leeftijd van de koper controleren via een ingebouwde e-ID-lezer.


Étant donné qu'il n'est pas possible de contrôler l'alcool vendu en distributeurs automatiques, les exploitants de ces distributeurs doivent s'abstenir de vendre ces produits, à moins qu'ils ne contrôlent l'âge de l'acheteur par un lecteur e-ID intégré.

Aangezien er bij de verkoop van alcohol via automaten geen controle mogelijk is door een verkoper moeten uitbaters van automaten zich weerhouden alcohol te verkopen of de leeftijd van de koper controleren via een ingebouwde e-ID-lezer.


sauf que, en reconnaissance du fait que, conformément à la CCNUCC et au protocole de Kyoto et aux décisions ultérieures à ce titre, les États membres s’abstiennent d’utiliser les REC et les URE générées par des installations nucléaires pour remplir leurs engagements au titre de l’article 3, paragraphe 1, du protocole de Kyoto et au titre de la décision 2002/358/CE, les exploitants doivent sabstenir d’utiliser les REC et les URE générées par ces installations dans le système communautaire durant la période visée à l’article 11, paragraphe 1, et la première période de cinq ann ...[+++]

uitgezonderd, in overweging genomen dat de lidstaten overeenkomstig het UNFCCC en het Protocol van Kyoto en latere op grond daarvan genomen besluiten moeten afzien van het gebruik van CER's en ERU's die worden gegenereerd uit nucleaire installaties, teneinde te kunnen voldoen aan hun verplichtingen overeenkomstig artikel 3, lid 1, van het Protocol van Kyoto en beschikking 2002/358/EG, dat exploitanten CER's en ERU's, die in dergelijke installaties worden gegenereerd gedurende de in artikel 11, lid 1, bedoelde periode en de eerste periode van vijf jaar waarnaar wordt verwezen in artikel 11, lid 2, niet mogen gebruiken in de Gemeenschapsre ...[+++]


Certaines caractéristiques du TACA révisé son cependant clairement favorables à la concurrence et devraient par conséquent inspirer toutes les conférences exploitant des routes commerciales de ligne dans l'Union européenne: 1) les conférences doivent s'abstenir de fixer les prix à l'intérieur d'un pays; 2) le droit des membres de la conférence de conclure des contrats individuels confidentiels avec des utilisateurs de services de transport ne doit être soumis à aucune restriction; 3) la régulation collective des capacités par les me ...[+++]

Bepaalde aspecten van de herziene TACA zijn echter duidelijk concurrentiebevorderend en verdienen navolging door alle conferenties die actief zijn op EU-lijnvaartroutes: (1) conferenties mogen geen prijsafspraken maken voor inlandvervoer; (2) er mogen geen beperkingen worden opgelegd wat betreft het recht van conferentieleden om vertrouwelijke, individuele contracten met transport gebruikers aan te gaan, en (3) de collectieve capaciteitsregeling door leden van een conferentie kan enkel worden toegestaan wanneer zulks noodzakelijk is om een kortetermijnfluctuatie van de vraag op te vangen, en mag niet gepaard gaan met een prijsvraag.


Il convient à cet égard d'examiner la possibilité d'une aide financière de la Communauté; - les pouvoirs publics doivent appliquer au financement des investissements des principes d'imputation des coûts identiques dans les différents modes de transport et assurer une meilleur complémentarité entre ces modes de transport; 2 Voir "Ensuring the right Balance" - les gouvernements et les pouvoirs publics doivent s'abstenir de toute ingérence, pour des raisons non-commerciales, dans l'exploitation ...[+++]

In dit verband dient de mogelijkheid van financiële steun van de Gemeenschap te worden onderzocht; - overheidsinstanties dezelfde kostentoerekeningsbeginselen dienen te hanteren voor de financiering van investeringen in verschillende vervoertakken en een verbetering van de complementariteit tussen die verschillende takken dienen te steunen; - de regeringen en de openbare instanties zich van inmenging om niet- commerciële redenen in de activiteiten van luchtvaartmaatschappijen dienen te onthouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exploitants doivent s’abstenir ->

Date index: 2022-02-26
w