Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exploitants nucléaires doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
organisme étatique responsable de l'exploitation des centrales nucléaires

staatscomité voor het gebruik van kernenergie


Convention relative à la responsabilité des exploitants de navires nucléaires et protocole additionnel faits à Bruxelles le 25 mai 1962

Verdrag betreffende de aansprakelijkheid van exploitanten van atoomschepen en additioneel Protocol van Brussel van 25 mei 1962


Convention relative à la responsabilité des exploitants de navires nucléaires

Verdrag inzake de aansprakelijkheid van exploitanten van nucleaire schepen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les exploitants nucléaires doivent disposer des garanties financières couvrant leur responsabilité vis-à-vis des victimes.

Nucleaire exploitanten zijn verplicht zich financieel in te dekken voor hun aansprakelijkheid tegenover slachtoffers.


La Commission a constaté que, dans le cas de la Belgique, la prime que les exploitants nucléaires doivent payer pour bénéficier de la garantie publique était fixée à un tel niveau qu'elle ne leur conférerait aucun avantage économique.

In het geval van België is de Commissie tot de bevinding gekomen dat de hoogte van de premie die de nucleaire exploitanten moeten betalen om de staatsgarantie te kunnen krijgen, zodanig was bepaald dat deze exploitanten daarmee geen economisch voordeel krijgen.


En ce qui concerne les modalités relatives au fonds, le ministre souligne que les exploitants nucléaires doivent créer et alimenter le fonds d'ici la fin de l'année 2009 et que celui-ci prendra la forme d'une société coopérative.

Wat betreft de modaliteiten van het fonds, stipt de minister aan dat het fonds tegen eind 2009 moet zijn opgericht en gefinancierd door de kernexploitanten. Het fonds zal de vorm van een coöperatieve vennootschap aannemen.


En ce qui concerne les modalités relatives au fonds, le ministre souligne que les exploitants nucléaires doivent créer et alimenter le fonds d'ici la fin de l'année 2009 et que celui-ci prendra la forme d'une société coopérative.

Wat betreft de modaliteiten van het fonds, stipt de minister aan dat het fonds tegen eind 2009 moet zijn opgericht en gefinancierd door de kernexploitanten. Het fonds zal de vorm van een coöperatieve vennootschap aannemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) en ce qui concerne l'électricité: scénarios relatifs à la demande, capacités de production par type de combustible (biomasse, énergie géothermique, énergie hydroélectrique, gaz, énergie nucléaire, pétrole, combustibles solides, énergie éolienne, énergie solaire photovoltaïque, énergie solaire concentrée, autres technologies d'exploitation des sources d'énergie renouvelables), et leur localisation géographique, prix des combustibles (notamment biomasse, charbon, gaz et pétrole), prix du dioxyde de carbone, composition du réseau de t ...[+++]

a) voor de elektriciteitssector: scenario's voor de vraag, de productiecapaciteit per brandstoftype (biomassa, geothermisch, waterkracht, gas, kernenergie, olie, vaste brandstoffen, wind, fotovoltaïsch, geconcentreerde zonne-energie, andere hernieuwbare energiebronnen) en de geografische spreiding ervan, brandstofprijzen (inclusief voor biomassa, steenkool, gas en olie), koolstofdioxidetarieven, de samenstelling van het transmissie- en, wanneer relevant, het distributienetwerk en de ontwikkeling daarvan, rekening houdend met alle nieuwe belangrijke projecten voor opwekking (inclusief capaciteit toegerust voor de afvang van koolstofdioxid ...[+++]


b) Par contre, le coût du traitement du combustible nucléaire usagé ne peut être pris en considération pour une mesure transitoire puisqu'il s'agit de coûts normaux d'exploitation qui doivent être répercutés dans le prix du kWh nucléaire.

b) De kosten voor de verwerking van de gebruikte nucleaire brandstof daarentegen kunnen moeilijk in aanmerking komen voor een overgangsmaatregel, omdat deze kosten tot de normale kostenstructuur behoren en zij doorgerekend moeten worden in de verkoopprijs van de nucleaire kWh.


b) Par contre, le coût du traitement du combustible nucléaire usagé ne peut être pris en considération pour une mesure transitoire puisqu'il s'agit de coûts normaux d'exploitation qui doivent être répercutés dans le prix du kWh nucléaire.

b) De kosten voor de verwerking van de gebruikte nucleaire brandstof daarentegen kunnen moeilijk in aanmerking komen voor een overgangsmaatregel, omdat deze kosten tot de normale kostenstructuur behoren en zij doorgerekend moeten worden in de verkoopprijs van de nucleaire kWh.


Les sociétés visées au § 1 doivent fournir à la Commission des provisions nucléaires toutes les informations fournies par les exploitants nucléaires conformément à l’article 7, § 1 .

De in § 1 bedoelde vennootschappen moeten aan de Commissie voor nucleaire voorzieningen alle informatie verschaffen die door de kernexploitanten overeenkomstig artikel 7, § 1, wordt bezorgd.


Les accumulations indues de déchets radioactifs sur les sites des exploitants doivent être non seulement évitées car elles sont sources de passifs nucléaires potentiels mais aussi parce qu'elles pourraient poser un risque de sureté pour les travailleurs, la population et l'environnement, si leurs installations n'étaient pas spécifiquement conçues pour la gestion ou l'entreposage des déchets radioactifs.

Niet geoorloofde opeenhopingen van radioactief afval op de sites van de exploitanten moeten niet alleen vermeden worden omdat ze de bron van potentiële nucleaire passiva zijn, maar ook omdat ze een veiligheidsrisico voor de werknemers, de bevolking en het milieu zouden kunnen vormen, als hun installaties niet specifiek voor het beheer of opslag van radioactief afval ontworpen zijn.


sauf que, en reconnaissance du fait que, conformément à la CCNUCC et au protocole de Kyoto et aux décisions ultérieures à ce titre, les États membres s’abstiennent d’utiliser les REC et les URE générées par des installations nucléaires pour remplir leurs engagements au titre de l’article 3, paragraphe 1, du protocole de Kyoto et au titre de la décision 2002/358/CE, les exploitants doivent s’abstenir d’utiliser les REC et les URE générées par ces installations dans le système communautaire dura ...[+++]

uitgezonderd, in overweging genomen dat de lidstaten overeenkomstig het UNFCCC en het Protocol van Kyoto en latere op grond daarvan genomen besluiten moeten afzien van het gebruik van CER's en ERU's die worden gegenereerd uit nucleaire installaties, teneinde te kunnen voldoen aan hun verplichtingen overeenkomstig artikel 3, lid 1, van het Protocol van Kyoto en beschikking 2002/358/EG, dat exploitanten CER's en ERU's, die in dergelijke installaties worden gegenereerd gedurende de in artikel 11, lid 1, bedoelde periode en de eerste peri ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : exploitants nucléaires doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exploitants nucléaires doivent ->

Date index: 2023-05-22
w