Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exploitation soumise à l'enquête
établissement soumis à l'enquête

Traduction de «exploitation seront soumis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
établissement soumis à l'enquête | exploitation soumise à l'enquête

berichtgevend bedrijf | geënquêteerd bedrijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de l'identification des véhicules qui seront soumis à des contrôles, les États membres peuvent sélectionner en priorité les véhicules exploités par des entreprises présentant un risque élevé, comme le prévoit la directive 2006/22/CE.

Bij het selecteren van de te controleren voertuigen, kunnen de lidstaten prioriteit geven aan voertuigen in gebruik bij ondernemingen met een hoog risicoprofiel als bedoeld in Richtlijn 2006/22/EG.


Lors de l'identification des véhicules qui seront soumis à un contrôle technique routier initial , les inspecteurs peuvent sélectionner en priorité les véhicules exploités par des entreprises présentant un risque élevé visées dans la directive 2006/22/CE .

Bij het selecteren van voertuigen voor een initiële technische controle langs de weg mogen controleurs prioriteit geven aan voertuigen die worden geëxploiteerd door ondernemingen met een hoog risicoprofiel als bedoeld in Richtlijn 2006/22/EG .


Si l'État membre le décide, lors de l'identification des véhicules qui seront soumis à un contrôle routier, les inspecteurs peuvent sélectionner en priorité les véhicules exploités par des entreprises présentant un risque élevé, comme indiqué à l'article 6, paragraphe 2.

Als de lidstaat hiertoe besluit, kunnen controleurs bij het selecteren van de bij controles langs de weg te controleren voertuigen prioriteit geven aan door ondernemingen met een hoog risicoprofiel als bedoeld in artikel 6, lid 2, geëxploiteerde voertuigen.


Lors de l’identification des véhicules qui seront soumis à un contrôle routier, les inspecteurs sélectionnent en priorité les véhicules exploités par des entreprises présentant un risque élevé, comme indiqué à l’article 6, paragraphe 2.

Bij het selecteren van de bij controles langs de weg te controleren voertuigen geven controleurs prioriteit aan door ondernemingen met een hoog risicoprofiel als bedoeld in artikel 6, lid 2, geëxploiteerde voertuigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela veut donc dire qu'à tout le moins, des services de radio-téléphonie mobile non offerts au public, comme les réseaux mobiles propres d'un exploitant ferroviaire, seront aussi soumis à la réglementation.

Dit wil dus zeggen dat minstens ook niet aan het publiek aangeboden diensten via « mobiele telefoondiensten » zoals de eigen mobiele netwerken van een spoorwegexploitant, aan de regeling zullen onderworpen worden.


Les factures, les pièces comptables et la documentation relative aux analyses, à la programmation et à l'exploitation de systèmes informatisés seront de la sorte soumis à un délai de conservation uniforme de sept ans.

Op deze wijze bedraagt de bewaringstermijn voor de facturen, de boekhoudkundige stukken en de gegevens met betrekking tot de analyses, de programma's en de uitbating van de geïnformatiseerde systemen uniform zeven jaar.


Les factures, les pièces comptables et la documentation relative aux analyses, à la programmation et à l'exploitation de systèmes informatisés seront de la sorte soumis à un délai de conservation uniforme de sept ans.

Op deze wijze bedraagt de bewaringstermijn voor de facturen, de boekhoudkundige stukken en de gegevens met betrekking tot de analyses, de programma's en de uitbating van de geïnformatiseerde systemen uniform zeven jaar.


En insérant dans le CIR 1992 de nouvelles dispositions, les droits d'auteur et les droits voisins seront isolés des revenus professionnels soumis au principe de progressivité de l'impôt afin d'éviter l'effet pervers qu'un versement de droits d'exploitation important, en une seule année, augmente considérablement l'importance des revenus professionnels de cette année-là et donc le taux d'imposition marginal.

Door in het WIB 1992 nieuwe bepalingen in te voegen, zullen de auteursrechten en de naburige rechten niet langer tot de beroepsinkomsten worden gerekend die onderworpen zijn aan het progressief belastingtarief. Thans kan het gebeuren dat, wanneer een aanzienlijk bedrag aan exploitatierechten in één enkel jaar wordt uitgekeerd, de beroepsinkomsten van dat jaar — en dus ook de marginale aanslagvoet — sterk stijgt. Dat kwalijke gevolg moet worden voorkomen.


- Cinq à dix oiseaux par exploitation seront soumis à l'échantillonnage et à l'examen.

- Per bedrijf moeten vijf à tien dieren worden bemonsterd en getest.


Lors de l'identification des véhicules qui seront soumis à des contrôles, les États membres peuvent sélectionner en priorité les véhicules exploités par des entreprises présentant un risque élevé, comme le prévoit la directive 2006/22/CE.

Bij het selecteren van de te controleren voertuigen, kunnen de lidstaten prioriteit geven aan voertuigen in gebruik bij ondernemingen met een hoog risicoprofiel als bedoeld in Richtlijn 2006/22/EG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exploitation seront soumis ->

Date index: 2024-04-17
w