Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exploitations de réseau puissent obtenir " (Frans → Nederlands) :

Le fait que les centres publics d'action sociale, grâce à leur connexion unique au réseau de la sécurité sociale, puissent obtenir de façon intégrée toutes les données électroniques disponibles, leur évite de devoir utiliser, en fonction de la source des données, des connexions réseau particulières ou applications spécifiques.

Het feit dat de openbare centra voor maatschappelijk welzijn via één aansluiting op het netwerk van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid alle beschikbare elektronische gegevens op een geïntegreerde wijze kunnen verkrijgen, vermijdt dat zij naargelang de bron van de gegevens aparte netwerkaansluitingen of toepassingen moeten gebruiken.


Cet article impose à l'exploitant du réseau de transport en public d'équiper les espaces dans lesquels les agents sont susceptibles d'utiliser leur spray au poivre de sorte à assurer que les soins puissent être administrés aux personnes aspergées ou contaminées.

Dit artikel verplicht de uitbater van het openbaar vervoernetwerk om de ruimten waarin de personeelsleden hun pepperspray zouden kunnen gebruiken, zodanig in te richten dat de personen die met pepperspray in aanraking zijn gekomen, kunnen worden verzorgd.


Cet article impose à l'exploitant du réseau de transport en public d'équiper les espaces dans lesquels les agents sont susceptibles d'utiliser leur spray au poivre de sorte à assurer que les soins puissent être administrés aux personnes aspergées ou contaminées.

Dit artikel verplicht de uitbater van het openbaar vervoernetwerk om de ruimten waarin de personeelsleden hun pepperspray zouden kunnen gebruiken, zodanig in te richten dat de personen die met pepperspray in aanraking zijn gekomen, kunnen worden verzorgd.


Une entité de transport aérien de fret ou de courrier qui exploite un réseau comprenant différents sites situés dans des pays tiers peut obtenir une seule désignation en tant qu'agent habilité titulaire d'une validation UE de sûreté aérienne pour tous les sites du réseau, pour autant que les conditions suivantes soient remplies:

Een entiteit die luchtvracht of -post vervoert en die gebruik maakt van een netwerk van verschillende locaties in derde landen kan één aanwijzing als in het kader van een EU-luchtvaartbeveiligingsvalidering gevalideerde erkende agent krijgen voor alle locaties van het netwerk, voor zover:


Il résulte des B.7 à B.9 que la redevance attaquée est une charge imposée par l'Etat en contrepartie de l'avantage direct et particulier que sont les droits d'utilisation de fréquences octroyés par l'autorité aux opérateurs de mobilophonie afin qu'ils puissent exploiter leur réseau.

Uit B.7 tot B.9 vloeit voort dat de bestreden heffing een last is die de Staat oplegt in ruil voor het rechtstreekse en bijzondere voordeel bestaande in de gebruiksrechten voor frequenties die de overheid toekent aan de mobieletelefonieoperatoren opdat zij hun net kunnen exploiteren.


Chaque gestionnaire de réseau de distribution d'électricité organise dans la zone desservie par le réseau qu'il gère une adjudication de sorte que, jusqu'au 31 décembre 2020 inclus, l'installation, l'entretien et l'exploitation commerciale des points de recharge à puissance normale pour véhicules électriques ouverts au public puissent être garantis chaque fois qu'un particulier introduit auprès du gestionnaire de réseau de distribu ...[+++]

Elke elektriciteitsdistributienetbeheerder organiseert in het netgebied dat hij beheert een aanbesteding zodat tot en met 31 december 2020 in de installatie, het onderhoud en de commerciële exploitatie wordt voorzien van publiek toegankelijke oplaadpunten voor een elektrisch voertuig voor normaal vermogen telkens als daarvoor een aanvraag bij de elektriciteitsdistributienetbeheerder wordt ingediend door een particulier, op voorwaarde dat de volgende voorwaarden samen vervuld zijn: 1° de particulier in kwestie kan aantonen dat hij in het bezit is of zal zijn of gebruikmaakt van een batterij elektrisch voertuig; 2° de particulier kan aant ...[+++]


Art. 39. Chaque gestionnaire exploite son réseau de transport de telle manière que les nominations des utilisateurs puissent être confirmées dans les limites des services de transport qui leur ont été alloués sans que l'intégrité du système soit mise en danger.

Art. 39. Elke beheerder baat zijn vervoernet zodanig uit dat de nominaties door de gebruikers binnen de hen toegewezen vervoersdiensten bevestigd kunnen worden zonder de systeemintegriteit in gevaar te brengen.


Une étape importante dans la simplification de ces formalités administratives serait que les fournisseurs d'énergie et les exploitations de réseau puissent obtenir les données nécessaires à l'attribution du tarif social et autres avantages sociaux auprès de la Banque-carrefour de la sécurité sociale et ne doivent plus demander ces informations aux citoyens.

Een belangrijke stap in de vereenvoudiging van deze administratieve formaliteiten zou dan ook zijn dat de energieleveranciers en/of netbeheerders de nodige gegevens voor het toekennen van het sociaal tarief en andere sociale voordelen zouden kunnen ophalen in de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en dus deze informatie niet meer moeten opvragen bij de burgers.


Les parties requérantes (affaire n° 1941) reprochent à l'article 36.2, qui requiert des administrateurs et gérants des personnes morales demandant à obtenir une licence de classe B qu'ils aient une conduite répondant aux exigences de la fonction, et à l'article 36.3, qui exige des exploitants qu'ils puissent faire connaître l'identité des actionnaires, le premier, d'être imprécis et, le second, de porter atteinte à la liberté d'association.

De verzoekende partijen (zaak nr. 1941) klagen aan dat artikel 36.2, dat eist dat de bestuurders en zaakvoerders van rechtspersonen die een vergunning van klasse B aanvragen, een gedrag hebben dat beantwoordt aan de vereisten van de functie, onduidelijk is en dat artikel 36.3, dat van de exploitanten eist dat zij de identiteit van de aandeelhouders kenbaar kunnen maken, inbreuk maakt op de vrijheid van vereniging.


Les opérateurs GSM1 et GSM2 peuvent obtenir une autorisa-tion d'établir et d'exploiter un réseau complémentaire utilisant le système DCS-1800 selon les dispositions du présent paragraphe.

De operatoren GSM1 en GSM2 kunnen een vergunning voor het opzetten en de exploitatie van een bijkomend netwerk dat gebruik maakt van het DCS-1800-systeem, bekomen volgens de bepalingen van huidige paragraaf.


w