Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exportateurs européens d’économiser 850 millions " (Frans → Nederlands) :

«Nous allons considérablement réduire les droits à l’importation, ce qui permettra aux exportateurs européens d’économiser 850 millions d’euros rien qu'au cours de la première année.

De invoerrechten zullen drastisch worden verlaagd en zo kunnen de Europese exporteurs alleen al het eerste jaar 850 miljoen euro aan rechten besparen.


Il en résultera d’importantes opportunités commerciales pour les entreprises européennes, en particulier pour les entreprises plus petites, et les exportateurs européens pourraient économiser des centaines de millions d’euros par an.

Hierdoor krijgen Europese bedrijven, en met name de kleinere bedrijven, belangrijke marktkansen en kunnen Europese exporteurs jaarlijks honderden miljoenen euro's uitsparen.


Une diminution de la consommation d'eau en bouteille peut, en outre, permettre aux ménages européens d'économiser plus de 600 millions d'euros par an.

Een lager verbruik van gebotteld water kan er bovendien toe bijdragen dat de huishoudens in Europa meer dan 600 miljoen EUR per jaar besparen.


Il supprimera la quasi-totalité (99 %) des droits de douane, permettant ainsi aux exportateurs européens de produits industriels et de produits agricoles d'économiser plus de 500 millions d'euros par an.

Bijna alle invoerrechten – 99 procent ervan – zullen worden afgeschaft, wat de Europese exporteurs van industrie- en landbouwproducten meer dan 500 miljoen euro per jaar zal besparen.


Le projet de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen (SESAR) permettra d'économiser du carburant et, potentiellement, de diminuer les émissions de CO de 50 millions de tonnes. Le secteur a également déjà pris des initiatives et le recensement des meilleures pratiques devrait être dûment pris en compte.

Het Single European Sky ATM Research project zal bijdragen tot brandstofbesparingen en een potentiële vermindering van de CO-emissies met 50 miljoen ton. Ook het bedrijfsleven heeft al initiatieven genomen en de identificatie van beste praktijken moet ernstig worden overwogen.


L'accord de libre-échange (ALE) entre l'UE et la Corée du Sud entre en vigueur le 1er juillet: il marque une étape capitale dans les relations commerciales entre l'UE et la Corée du Sud, puisque les exportateurs de l'UE pourront ainsi économiser 850 millions d'euros dès le premier jour.

Het vrijhandelsakkoord tussen de EU en Zuid-Korea is op 1 juli 2011 in werking getreden. De inwerkingtreding van deze vrijhandelsovereenkomst (FTA) vormt een belangrijke mijlpaal in de handelsbetrekkingen tussen de EU en Zuid-Korea, met besparingen ten belope van 850 miljoen euro voor EU-exporteurs vanaf de eerste dag van de inwerkingtreding.


Dès le premier jour, l’AECG éliminera la quasi-totalité des droits de douane, permettant aux entreprises de l’Union d’économiser des centaines de millions d’euros par an, ce dont profiteront directement aussi les consommateurs européens, qui verront les prix baisser et le choix de produits importés du Canada s’élargir.

Vanaf dag één zal CETA vrijwel alle douanerechten schrappen, wat EU-bedrijven jaarlijks honderden miljoenen euro's aan rechten scheelt, en waarvan dus ook de Europese consumenten rechtstreeks profiteren in die zin dat zij minder betalen voor en een ruimere keuze hebben aan uit Canada ingevoerde producten.


Au cours de la période sur laquelle a porté l'infraction (1992-1995), le marché avait une valeur annuelle d'environ €850 millions dans l'Espace économique européen, c'est-à-dire les 15 États membres de l'UE plus la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein.

Gedurende de periode van de inbreuk (1992-1995) bedroeg de omvang van de markt jaarlijks ongeveer 850 miljoen EUR in de EER, dat wil zeggen de 15 lidstaten van de EU plus Noorwegen, IJsland en Liechtenstein.


Le Conseil européen décide, pour ce qui le concerne, qu'une enveloppe de 850 millions d'écus sera consacrée au soutien des éleveurs européens gravement touchés par cette crise.

Zijnerzijds besluit de Europese Raad dat een bedrag van 850 miljoen ecu zal worden uitgetrokken voor steun aan de Europese veehouders die ernstig door deze crisis getroffen zijn.


Adopté le 15 mars 1995 par le Conseil des ministres et le Parlement européen, SOCRATES est doté de 850 millions d'écus pour la période 1995- 1998.

Het SOCRATES-programma dat op 15 maart 1995 door de Raad van ministers en het Europees Parlement werd goedgekeurd, heeft voor de periode 1995-1998 een budget van 850 miljoen ecu.


w