Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exportations aujourd'hui elles » (Français → Néerlandais) :

En particulier, les exportations de cuivre ne sont plus que de 10 % de ce qu'elles étaient il y a 20 ans et seules les exportations de diamant ont augmenté et constituent aujourd'hui 60 % des exportations totales (31).

In het bijzonder de koperuitvoer viel terug tot nog slechts 10 % van 20 jaar voordien. Enkel de uitvoer van diamant nam toe en staat nu voor 60 % van de totale export (31).


En particulier, les exportations de cuivre ne sont plus que de 10 % de ce qu'elles étaient il y a 20 ans et seules les exportations de diamant ont augmenté et constituent aujourd'hui 60 % des exportations totales (31).

In het bijzonder de koperuitvoer viel terug tot nog slechts 10 % van 20 jaar voordien. Enkel de uitvoer van diamant nam toe en staat nu voor 60 % van de totale export (31).


E) Considérant qu'il y a dix ans, les exportations de café rapportaient aux pays producteurs de café 30 % du prix payé par le consommateur final et qu'elle ne leur rapporte plus que 10 % aujourd'hui;

E) Gelet op het feit dat 10 jaar geleden de koffielanden aan de export van koffie 30 % van de uiteindelijke consumentenprijs verdienden en het aandeel vandaag nog maar 10 % bedraagt;


E) Considérant qu'il y a dix ans, les exportations de café rapportaient aux pays producteurs de café 30 % du prix payé par le consommateur final et qu'elle ne leur rapporte plus que 10 % aujourd'hui;

E) Gelet op het feit dat 10 jaar geleden de koffielanden aan de export van koffie 30 % van de uiteindelijke consumentenprijs verdienden en het aandeel vandaag nog maar 10 % bedraagt;


L'Italie a un jour exporté la mode; aujourd'hui, elle exporte le racisme.

Ooit exporteerde Italië mode, nu exporteert het racisme.


Les anciennes dépendances britanniques et françaises sont devenues aujourd’hui des dépendances au sens propre du terme. Elles sont liées à des exportations improductives et artificielles alors qu’elles auraient pu diversifier leurs économies et s’intégrer plus largement dans l’économie mondiale.

De voormalige afhankelijke gebieden van het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk zijn nu afhankelijk geworden in de meest volledige zin, gebonden aan een kunstmatige en onproductieve export terwijl ze hun economieën hadden kunnen diversifiëren en breder hadden kunnen integreren in de wereldeconomie.


Cela dit, la modification ne peut pas résoudre à elle seule le problème concernant le fait que les médicaments génériques encore disponibles aujourd’hui ne sont pas abordables, mais elle fera en sorte, dans l’accord ADPIC, que la production destinée à l’exportation fasse légitimement l’objet d’une licence obligatoire et assouplisse ainsi la contrainte des intérêts légitimes du titulaire du brevet, du moins sur le plan territorial, ...[+++]

Het wijzigingsprotocol kan het probleem dat nu nog steeds verkrijgbare generieke geneesmiddelen onbetaalbaar zijn, niet in zijn eentje oplossen, maar het zal wel in TRIPS vastleggen dat de productie voor uitvoerdoeleinden wordt gelegitimeerd doordat zij onder dwanglicenties komt te vallen, en het neemt daarmee ook wat weg van de nadruk op de legitieme belangen van de octrooihouder in andere artikelen, in elk geval territoriaal gezien.


J’attends de l’Union européenne et de la présidence allemande du Conseil qu’elles prennent des mesures en ce sens et que les robinets de l’agence européenne de l’armement soient fermés. En effet, on observe aujourd’hui une sorte de lien entre les aventures militaires de l’Union européenne d’une part et ses exportations d’armes d’autre part, d’où la nécessité de mettre un terme à ces dernières.

Ik verwacht van de Europese Unie en van het Duitse voorzitterschap van de Raad dat ze de nodige stappen zetten, en hun ondersteuning voor het Bureau voor bewapening stopzetten. Intussen bestaat er namelijk vaak ook een soort interactie tussen militaire operaties van de Europese Unie en de uitvoer van wapentuig door de Europese Unie. Daarom moeten we een einde maken aan onze wapenuitvoer!


Le préfinancement est aujourd'hui essentiellement utilisé en vue du renforcement du contrôle des exportations de viande bovine. La nécessité de contrôles accrus ne suffit toutefois pas, en elle-même, à justifier le paiement anticipé des restitutions au titre du régime de préfinancement.

De voorfinancieringsregeling wordt nu voornamelijk gebruikt om de controle op de uitvoer van rundvlees te verscherpen, hoewel de noodzaak van een scherpere controle op zichzelf onvoldoende reden is om restituties vooraf te betalen in het kader van die regeling.


Mme la Commissaire souhaite-t-elle s’exprimer sur la situation de nos exportations d’armements vers la Colombie, un pays où il est aujourd’hui largement démontré que les militaires colombiens violent les droits de l’homme?

Kan de Commissaris iets zeggen over onze wapenexporten naar Colombia, terwijl het bewijs is geleverd dat het Colombiaanse leger de mensenrechten schendt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exportations aujourd'hui elles ->

Date index: 2024-05-08
w