Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exposant d'une manière assez concrète " (Frans → Nederlands) :

Le code fixe de manière assez concrète et équilibrée les devoirs et les droits de ceux et celles à qui il s'applique.

De code bepaalt op een vrij concrete en evenwichtige wijze de plichten en de rechten van diegenen op wie hij van toepassing is.


Le chapitre IV du présent avis a exposé de manière assez approfondie, en matière de statut de l'embryon, une série de positions qui trouvent écho soit au sein du Comité soit au sein de la société.

In hoofdstuk IV werd een nogal uitvoerige uiteenzetting gebracht van een reeks standpunten inzake het statuut van het embryo die, hetzij binnen het Comité, hetzij wereldwijd een aanhang hebben.


1. Les équipements de travail doivent être installés, disposés et utilisés de manière à permettre de réduire les risques pour les opérateurs de l'équipement de travail et pour les autres travailleurs exposés, par exemple en faisant en sorte qu'il y ait assez d'espace libre entre les éléments mobiles des équipements de travail et des éléments fixes ou mobiles de leur environnement et que toute énergie ou substance utilisée ou produi ...[+++]

1. Arbeidsmiddelen moeten zodanig geïnstalleerd, opgesteld en gebruikt worden dat de gevaren voor de gebruikers van het arbeidsmiddel en de andere blootgestelde werknemers beperkt worden, bijvoorbeeld door ervoor te zorgen dat er voldoende vrije ruimte is tussen de bewegende delen van de arbeidsmiddelen en de vaste of de bewegende delen van hun omgeving en dat alle gebruikte of geproduceerde energieën of stoffen op veilige wijze kunnen worden aan en/of afgevoerd.


Selon Mme Nyssens, il ressort des trois exposés que la question soulevée de manière assez technique par la Cour de cassation ne peut être résolue sans prendre en considération la nature du contentieux soumis aux juridictions du travail, leur composition et la manière dont le justiciable y est défendu.

Mevrouw Nyssens wijst erop dat uit de drie uiteenzettingen blijkt dat het door het Hof van Cassatie op technische wijze opgeworpen probleem niet kan worden opgelost zonder rekening te houden met de aard van de geschillen die aan de arbeidsrechtbanken worden onderworpen, met de manier waarop die zijn samengesteld en met de wijze waarop de rechtzoekende er wordt verdedigd.


Selon Mme Nyssens, il ressort des trois exposés que la question soulevée de manière assez technique par la Cour de cassation ne peut être résolue sans prendre en considération la nature du contentieux soumis aux juridictions du travail, leur composition et la manière dont le justiciable y est défendu.

Mevrouw Nyssens wijst erop dat uit de drie uiteenzettingen blijkt dat het door het Hof van Cassatie op technische wijze opgeworpen probleem niet kan worden opgelost zonder rekening te houden met de aard van de geschillen die aan de arbeidsrechtbanken worden onderworpen, met de manier waarop die zijn samengesteld en met de wijze waarop de rechtzoekende er wordt verdedigd.


Force est donc de conclure, de manière assez cynique, qu'en raison de leur mode de vie, les enfants sont à la fois moins bien protégés contre la pollution que les adultes et plus exposés à celle-ci !

Dat alles leidt tot een vrij cynische conclusie : kinderen zijn minder beschermd tegen vervuiling, maar worden er door hun leefwijze wel meer dan volwassenen aan blootgesteld !


- comme exposant d'une manière assez concrète les devoirs et les droits des personnes auxquelles il s'applique;

- dat de rechten en plichten van de personen op wie de code van toepassing is vrij concreet omschrijft;


Toutefois, si un tel programme se finance entièrement au moyen d’une catégorie unique de papier commercial et si, soit le rehaussement de crédit au niveau de tout un programme ne représente pas une retitrisation, soit le papier commercial est entièrement soutenu par l’établissement de crédit sponsor, laissant ainsi l’investisseur en papier commercial concrètement exposé au risque de défaut du sponsor au lieu des paniers ou actifs sous-jacents, il n’y a pas lieu, d’une manière ...[+++]

Niettemin, indien zo’n programma zichzelf volledig financiert met één categorie bedrijfsobligaties, en indien de kredietverbetering voor het gehele programma geen hersecuritisatie is of het bedrijfsobligaties volledig wordt gedragen door de kredietinstelling die als sponsor optreedt, waarbij de belegger in bedrijfsobligaties daadwerkelijk bloot staat aan het wanbetalingsrisico van de sponsor en niet de onderliggende pools of activa, moeten deze bedrijfsobligaties over het algemeen niet worden gezien als een hersecuritisatiepositie.


Le Conseil a invité la Commission à examiner les moyens de renforcer leur capacité d'accueil, à exposer plus en détail la manière dont elle conçoit l'utilisation de la coopération au développement pour trouver des solutions durables aux problèmes que rencontrent les réfugiés, et à élaborer des propositions concrètes sur la manière dont l'aide pourrait être davantage orientée vers l'assistance aux réfugiés dans la région.

De Raad heeft de Commissie verzocht na te denken over de wijze waarop de opvangcapaciteit kan worden versterkt, zich nader te buigen over de vraag hoe ontwikkelingssamenwerking sterker kan worden betrokken bij het zoeken naar oplossingen voor vluchtelingen, en te overwegen om meer steun te doen gaan naar de bijstand van vluchtelingen in de regio.


Dans ses Conclusions concernant l'intégration des questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers: migrations et développement, adoptées le 19 mai 2003, le point 11 des conclusions est ainsi rédigé: «Compte tenu des capacités tant financières qu'institutionnelles de nombreux pays en développement et du fait que les réfugiés peuvent lourdement peser sur les structures sociales et politiques de ces pays, la Commission est invitée à examiner les moyens de renforcer leur capacité d'accueil et à exposer plus en détail la manière dont elle conçoit l'utilisation de la coopération au développement pour ...[+++]

In zijn Conclusies over de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden: migratie en ontwikkeling, die op 19 mei 2003 zijn goedgekeurd, wordt in conclusie 11 gesteld: "Rekening houdend met zowel de financiële als de institutionele capaciteit van veel ontwikkelingslanden en met het feit dat vluchtelingen een zware last voor de sociale en politieke structuren van die landen kunnen betekenen, moeten er concrete voorstellen worden uitgewerkt om de opvangcapaciteit van die landen te ve ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exposant d'une manière assez concrète ->

Date index: 2023-05-30
w