Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique
échantillonnage en plusieurs points

Traduction de «expose plusieurs points » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
échantillonnage en plusieurs points

monstername op meerdere plaatsen


corps d'électrode pour presse à souder prévu pour plusieurs pointes d'électrodes

meervoudige doordruklaselektrodehouder | prentlaselektrodehouder


intercalation simultanée de plusieurs points dans un réseau

veelpuntsbepaling


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Roelants du Vivier attire l'attention sur le fait que dans l'avis nº 18 du Comité consultatif, on expose plusieurs points de vue, comme c'était déjà le cas dans l'avis nº 10 concernant le clonage humain reproductif.

De heer Roelants du Vivier vestigt de aandacht op het feit dat in het advies nr. 18 van het Raadgevend Comité verschillende opvattingen aan bod komen, zoals dit ook reeds het geval was voor het advies nr. 10 over het reproductief menselijk kloneren.


M. Roelants du Vivier attire l'attention sur le fait que dans l'avis nº 18 du Comité consultatif, on expose plusieurs points de vue, comme c'était déjà le cas dans l'avis nº 10 concernant le clonage humain reproductif.

De heer Roelants du Vivier vestigt de aandacht op het feit dat in het advies nr. 18 van het Raadgevend Comité verschillende opvattingen aan bod komen, zoals dit ook reeds het geval was voor het advies nr. 10 over het reproductief menselijk kloneren.


Pour les motifs exposés au point 31 ci-dessus, il n'est pas établi que les autorités européennes et les autres États membres puissent considérer les assemblées communautaires et régionales, voire l'une ou plusieurs d'entre elles, comme constituant le « parlement national » au sens des dispositions précitées des deux protocoles concernés, ainsi qu'il a déjà été exposé dans l'avis de l'assemblée générale de la section de législation du Conseil d'État du 15 février 2005 sur des avant-projets port ...[+++]

Om de redenen die hierboven onder nr. 31 zijn uiteengezet, staat niet vast dat de Europese instanties en de andere Lidstaten de wetgevende vergaderingen van de gemeenschappen en de gewesten, laat staan één of meer daarvan, als een onderdeel kunnen beschouwen van het « nationaal parlement » in de zin van de voormelde bepalingen van de twee betrokken protocollen, zoals ook reeds werd uiteengezet in het advies van de algemene vergadering van de afdeling wetgeving van de Raad van State van 15 februari 2005 over voorontwerpen houdende instemming met het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa.


Pour les motifs exposés au point 31 ci-dessus, il n'est pas établi que les autorités européennes et les autres États membres puissent considérer les assemblées communautaires et régionales, voire l'une ou plusieurs d'entre elles, comme constituant le « parlement national » au sens des dispositions précitées des deux protocoles concernés, ainsi qu'il a déjà été exposé dans l'avis de l'assemblée générale de la section de législation du Conseil d'État du 15 février 2005 sur des avant-projets port ...[+++]

Om de redenen die hierboven onder nr. 31 zijn uiteengezet, staat niet vast dat de Europese instanties en de andere Lidstaten de wetgevende vergaderingen van de gemeenschappen en de gewesten, laat staan één of meer daarvan, als een onderdeel kunnen beschouwen van het « nationaal parlement » in de zin van de voormelde bepalingen van de twee betrokken protocollen, zoals ook reeds werd uiteengezet in het advies van de algemene vergadering van de afdeling wetgeving van de Raad van State van 15 februari 2005 over voorontwerpen houdende instemming met het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base de ce qui précède, la commission décide d'inviter un ou plusieurs représentants des organisations C.E.N.E.G.E.R., C.G.S.P.-A.C.O.D., C.C.S.P.-C.C.O.D. et S.L.F.P.-V. S.O.A. à exposer leur point de vue sur les deux propositions de loi et la façon de promouvoir tant la motivation du personnel que le bon fonctionnement et la gestion des greffes et des parquets.

Op grond van het voorgaande beslist de commissie één of meer vertegenwoordigers van de organisaties C.E.N.E.G.E.R., A.C.O.D.-C.G.S.P., C.C.O.D.-C.C.S.P. en V. S.O.A.-S.L.F.P. uit te nodigen om hun standpunt uiteen te zetten over de twee wetsvoorstellen en de wijze waarop zowel de motivering van het personeel als de goede werking en het management van de griffies en de parketten kunnen worden bevorderd.


A l'occasion de cette concertation, ainsi qu'il ressort de la réponse de la ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics à une question parlementaire (n° 1102 du 25 avril 2012), « plusieurs points ont été précisés concernant l'avant-projet OFEAN et plusieurs points ont été adaptés dans le texte de l'avant-projet OFEAN ou dans l'exposé des motifs y relatif ».

Naar aanleiding van dat overleg, zo blijkt uit het antwoord van de Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken op een parlementaire vraag (nr. 1102 van 25 april 2012), « werden er een aantal punten verduidelijkt ten aanzien van het voorontwerp FOSO en werden er een aantal punten in de tekst van het voorontwerp FOSO of de bijbehorende Memorie van Toelichting aangepast ».


b) au cas où certains membres du personnel partageraient leur temps entre plusieurs activités professionnelles, à savoir, notamment l'enseignement, la recherche, la pratique de la médecine, il ne sera pris en considération que la fraction, calculée en dixièmes, de leurs traitements calculés comme exposé au point a), correspondant au temps consacré à l'activité subventionnée en vertu du présent arrêté.

b) in het geval de werktijd van bepaalde personeelsleden zou verdeeld zijn tussen verschillende beroepsbezigheden, meer bepaald het onderwijs, het onderzoek, de genees-kundepraktijk, zal slechts het gedeelte, in tienden berekend, van hun wedden in aanmerking komen, zoals vermeld in punt a), dat overeenkomt met de aan de gesubsidieerde werkzaamheid bestede tijd, krachtens dit besluit.


b) au cas où certains membres du personnel partageraient leur temps entre plusieurs activités professionnelles, à savoir, notamment l'enseignement, la recherche, la pratique de la médecine, il ne sera pris en considération que la fraction, calculée en dixièmes, de leurs traitements calculés comme exposé au point a), correspondant au temps consacré à l'activité subventionnée en vertu du présent arrêté.

b) in het geval de werktijd van bepaalde personeelsleden zou verdeeld zijn tussen verschillende beroepsbezigheden, meer bepaald het onderwijs, het onderzoek, de geneeskundepraktijk, zal slechts het gedeelte, in tienden berekend, van hun wedden in aanmerking komen, zoals vermeld in punt a), dat overeenkomt met de aan de gesubsidieerde werkzaamheid bestede tijd, krachtens dit besluit.


b) au cas où certains membres du personnel partageraient leur temps entre plusieurs activités professionnelles, à savoir, notamment l'enseignement, la recherche, la pratique de la médecine, il ne sera pris en considération qu'une fraction (calculée en dixièmes) de leurs traitements calculés comme exposé au point a), correspondant au temps consacré à l'activité subventionnée en vertu du présent arrêté.

b) in het geval de werktijd van bepaalde personeelsleden zou verdeeld zijn tussen verschillende beroepsbezigheden, meer bepaald het onderwijs, het onderzoek, de geneeskundepraktijk, zal slechts dat gedeelte (in tienden berekend) van hun wedden in aanmerking komen, zoals vermeld in punt a), dat overeenkomt met de aan de gesubsidieerde werkzaamheid bestede tijd, krachtens onderhavig besluit.


5. Veuillez exposer votre point de vue sur la portée géographique de l'infraction présumée et expliquer, si ce n'est pas évident, dans quelle mesure le commerce entre États membres ou entre la Communauté et un ou plusieurs États de l'AELE qui sont parties contractantes de l'accord EEE peut être affecté par le comportement dénoncé.

5. Gelieve uw standpunt uiteen te zetten over de geografische reikwijdte van de vermeende inbreuk en, ingeval dit niet duidelijk is, uit te leggen in hoeverre de handel tussen de lidstaten of tussen de Gemeenschap en één of meer EVA-staten die partij zijn bij de EER-overeenkomst door het gedrag waarop de klacht betrekking heeft, ongunstig kan worden beïnvloed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expose plusieurs points ->

Date index: 2025-03-18
w