Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Simple

Vertaling van "expose très clairement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphob ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre renvoie à l'exposé des motifs du projet de loi, qui expose très clairement les préoccupations du gouvernement.

De minister verwijst naar de memorie van toelichting bij het wetsontwerp waar heel duidelijk wordt weergegeven welke bezorgdheden de regering heeft.


Le ministre renvoie à l'exposé des motifs du projet de loi, qui expose très clairement les préoccupations du gouvernement.

De minister verwijst naar de memorie van toelichting bij het wetsontwerp waar heel duidelijk wordt weergegeven welke bezorgdheden de regering heeft.


Comme l’expose très clairement le rapport Arlacchi, après neuf années, la situation économique et sociale en Afghanistan est désastreuse.

Het verslag-Arlacchi toont overduidelijk aan dat het na negen jaar bijzonder bedroevend is gesteld met de economische en sociale situatie in Afghanistan.


Bien que l'exposé des motifs précise (Doc., Chambre, nº 857/1-96/97, p. 26 et suivantes) que par « procès-verbal d'audition », il n'y a lieu d'entendre que la partie contenant les déclarations de la personne interrogée, la loi dispose très clairement qu'elle « peut demander une copie du procès-verbal de son audition ».

Hoewel in de memorie van toelichting (Parl. St., Kamer, nr. 857/1-96/97, blz. 26 e.v) wordt gesteld dat « het proces-verbaal van verhoor » geïnterpreteerd dient te worden als alleen het gedeelte dat het eigen verhoor van de betrokken persoon omvat, zegt de wet zelf duidelijk dat hij « een kopie van het proces-verbaal van zijn verhoor kan krijgen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que l'exposé des motifs précise (Doc., Chambre, nº 857/1-96/97, p. 26 et suivantes) que par « procès-verbal d'audition », il n'y a lieu d'entendre que la partie contenant les déclarations de la personne interrogée, la loi dispose très clairement qu'elle « peut demander une copie du procès-verbal de son audition ».

Hoewel in de memorie van toelichting (Parl. St., Kamer, nr. 857/1-96/97, blz. 26 e.v) wordt gesteld dat « het proces-verbaal van verhoor » geïnterpreteerd dient te worden als alleen het gedeelte dat het eigen verhoor van de betrokken persoon omvat, zegt de wet zelf duidelijk dat hij « een kopie van het proces-verbaal van zijn verhoor kan krijgen ».


Mme Willame-Boonen remercie la ministre de l'Égalité des chances pour son exposé présentant très clairement la position du gouvernement.

Mevrouw Willame-Boonen dankt de minister belast met het Gelijkekansenbeleid voor haar uiteenzetting met een zeer duidelijke verwijzing naar het standpunt van de regering.


– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je tiens à remercier la Commissaire, en particulier, d’avoir exposé très clairement les idées de l’Union européenne lors des négociations de Genève, car à nos yeux, le cycle de Doha vise la mise sur pied d’un nouveau cadre pour l’économie mondiale, qui est aujourd’hui frappée par cette crise.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik wil de commissaris van harte bedanken dat zij bij de onderhandelingen in Genève de denkbeelden van de Europese Unie zo duidelijk voor het voetlicht heeft gebracht. Wij streven er immers naar in de Doha-ronde nieuwe kaders te scheppen voor de wereldeconomie, die zich in een crisis bevindt.


– (PL) Monsieur le Président, le président Gargani a exposé très clairement la situation des députés au Parlement européen dans le cadre de la loi polonaise, ainsi que leur traitement inéquitable dans ce même contexte par rapport aux députés au Parlement polonais, et par rapport aux sénateurs.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de heer Gargani heeft een erg heldere beschrijving gegeven van de situatie van de leden van het Europees Parlement in de context van de Poolse wetgeving en van hun ongelijke behandeling in dezelfde context in vergelijking met parlementsleden in Polen en met senatoren.


La révision et stratégie de la politique commerciale intitulée «Europe mondialisée», qui a été présentée et approuvée par la Commission et les États membres voici un an, expose très clairement les intérêts de l'Union européenne: maintenir des marchés intérieurs ouverts, promouvoir et utiliser les négociations multilatérales et bilatérales, ouvrir les marchés étrangers et recourir à des mesures de défense commerciale efficaces pour lutter contre le commerce déloyal ou la concurrence déloyale.

De door de Commissie en de lidstaten gepresenteerde en goedgekeurde toetsing en strategie van het mondiale Europees handelsbeleid van een jaar geleden geeft heel duidelijk aan welke belangen de Europese Unie heeft. Dit zijn het open houden van de interne markten, het bevorderen en het voeren van multilaterale en bilaterale onderhandelingen, het openen van externe markten en het inzetten van effectieve handelsbeschermingsmechanismen om oneerlijke handel of oneerlijke concurrentie tegen te gaan.


Comme mon collègue Laschet l'a exposé très clairement, la contribution qu'a apportée jusqu'à présent l'UE au financement de cette mission s'inscrivait dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune.

Zoals collega Laschet dat heel duidelijk heeft gesteld viel tot dusverre het EU-gedeelte van de financiering daarvan in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.




Anderen hebben gezocht naar : acrophobie claustrophobie phobie animaux     simple     expose très clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expose très clairement ->

Date index: 2024-08-11
w