Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exposer clairement comment elle " (Frans → Nederlands) :

Les auteurs du projet seraient bien avisés de préciser la restriction en question dans le rapport au Roi et d'indiquer plus clairement comment elle se positionne par rapport à la directive 2014/24/UE (22).

De stellers van het ontwerp doen er goed aan om in het verslag aan de Koning de betrokken beperking nader toe te lichten en nauwkeuriger te situeren ten aanzien van richtlijn 2014/24/EU (22).


Elle imposerait aux compagnies aériennes de rédiger un contrat exposant clairement le service offert et les conditions appliquées, de manière à ne pas laisser de décisions importantes à leur discrétion ou à des conditions spéciales hors contrat.

Op grond van de wetgeving zullen de luchtvaartmaatschappijen verplicht zijn om hun contract op te stellen waarin de aangeboden diensten en de daarbij toegepaste voorwaarden duidelijk worden uiteengezet, zodat belangrijke beslissingen niet naar eigen goeddunken behoeven te worden genomen, of afhankelijk zullen zijn van speciale voorwaarden buiten het contract om.


3.3. Etant entendu que l'objectif premier de l'arrêté en projet est de prévoir les critères sur la base desquels le plan de répartition sera établi, il conviendrait que soit clairement exposé comment va évoluer le plan de répartition dans son ensemble en cas de nouveau calcul des places opéré sur la base de l'article 8 du projet.

3.3. Aangezien het ontworpen besluit er hoofdzakelijk toe strekt de criteria vast te stellen op basis waarvan het spreidingsplan wordt opgesteld, moet duidelijk worden toegelicht hoe heel dat plan gaat evolueren wanneer op basis van artikel 8 van het ontwerp een nieuwe berekening van het aantal plaatsen wordt gemaakt.


Il ressort en effet clairement de l'exposé des motifs que le législateur a jugé qu'il lui appartenait de « revitaliser le droit au respect d'une personne, en tant qu'elle appartient à l'un ou l'autre sexe » (ibid., p. 4).

Uit de memorie van toelichting blijkt immers duidelijk dat de wetgever heeft geoordeeld dat het hem toebehoort om « het recht op het respect voor een persoon nieuw leven in te blazen, of deze persoon nu tot het ene of het andere geslacht behoort » (ibid., p. 4).


1. En ce qui concerne le remboursement de frais exposés pour compte de l'employeur liés à l'électricité domestique consommée pour recharger la voiture de société, quel montant votre administration juge-t-elle acceptable ou comment considère-t-elle qu'il peut être objectivement estimé ?

1. Welk bedrag is voor uw administratie aanvaardbaar of op welke wijze kan dit bedrag volgens uw administratie objectief worden geraamd voor de terugbetaling van onkosten eigen aan de werkgever met betrekking tot de elektriciteit die thuis wordt verbruikt voor het opladen van de bedrijfswagen?


2. a) Comment la SNCB communique-t-elle clairement à ses clients qu'un train partira de la section B d'un quai? b) Les moyens de communication existants peuvent-ils être utilisés pour améliorer la visibilité de ce type de communication?

2. a) Hoe maakt de NMBS duidelijk dat een trein op het B-gedeelte van het perron zal vertrekken? b) Kunnen bestaande communicatiemiddelen ingeschakeld worden om dit zichtbaarder te maken?


3. Chaque gestionnaire d'installation de GNL et de stockage divulgue toujours les informations requises au titre du présent règlement d'une façon intelligible et aisément accessible, en exposant clairement les données chiffrées qu'elles comportent, et d'une manière non discriminatoire.

3. LNG- en opslagsysteembeheerders publiceren de krachtens deze verordening vereiste informatie altijd op een zinvolle, duidelijk meetbare en goed toegankelijke manier en op niet-discriminerende basis.


5. Le gestionnaire de réseau de transport divulgue toujours les informations requises au titre du présent règlement d'une façon intelligible et aisément accessible, en exposant clairement les données chiffrées qu'elles comportent, et d'une manière non discriminatoire.

5. De transmissiesysteembeheerders publiceren de krachtens deze verordening vereiste informatie altijd op een zinvolle, duidelijk meetbare en goed toegankelijke manier en op niet-discriminerende basis.


6. a) Quelles sont les conditions objectives auxquelles doit répondre la notion de "degré de gravité de la maladie" pour que l'élément de gravité soit effectivement retenu? b) Comment ces conditions sont-elles clairement spécifiées aux demandeurs sur les attestations établies en français et sur celles établies en néerlandais?

6. a) Wat zijn de objectieve voorwaarden waaraan het begrip "graad van de ernst van de ziekte" moet voldoen opdat deze positief wordt bevonden? b) Hoe werden deze duidelijk gespecificeerd voor de aanvrager, op de Franstalige en op de Nederlandstalige attesten?


6. Les gestionnaires de réseau de transport divulguent toujours les informations requises au titre du présent règlement d'une façon intelligible et aisément accessible, en exposant clairement les données chiffrées qu'elles comportent, et sur une base non discriminatoire.

6. De transmissiesysteembeheerders publiceren de krachtens deze verordening vereiste informatie altijd op een zinvolle, duidelijk meetbare en goed toegankelijke manier en op niet-discriminerende basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exposer clairement comment elle ->

Date index: 2023-05-27
w