Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exposer une solution possible répondant » (Français → Néerlandais) :

Considérant que si le paysage existant sera néanmoins modifié par la création d'une zone d'activité économique, le document de réflexion intitulé « Schéma directeur d'Aménagement » présenté lors de l'enquête publique par l'opérateur pressenti, l'Intercommunale d'Etude et de Gestion (IEG) et visant à exposer une solution possible répondant aux enjeux en termes d'accessibilité et de distribution interne, d'intégration paysagère et environnementale (liaison écologique, protection des milieux sensibles existants), a permis de montrer que des solutions limitant l'impact paysager de la future ZAEM étaient envisageables; que les modalités d'ur ...[+++]

Overwegende dat ondanks het feit dat het bestaande landschap niettemin gewijzigd zal zijn door de aanleg van een bedrijfsruimte, het denkdocument genoemd « Schéma directeur d'Aménagement » overgelegd tijdens het openbaar onderzoek door de vermoedelijke operator, de Intercommunale d'Etude et de Gestion (IEG), en waarbij een mogelijke oplossing wordt voorgesteld die moet voldoen aan de uitdagingen in termen van toegankelijkheid en interne distributie, landschappelijke en milieu-integratie (ecologische verbinding, bescherming van de bestaande gevoelige omgevingen), aangetoond heeft dat oplossingen ...[+++]


A cette occasion, l'opérateur pressenti, l'Intercommunale d'Etude et de Gestion (IEG), a produit un document de réflexion intitulé « Schéma directeur d'Aménagement » visant à exposer une solution possible répondant aux enjeux en termes d'accessibilité et de distribution interne, de gestion des eaux, d'intégration paysagère et environnementale (liaison écologique, protection des milieux sensibles existants).

Daarbij heeft de gepolste operator, de « Intercommunale d'Etude et de Gestion » (IEG), een reflectiedocument voorgelegd « Leidend schema van aanleg » met als doel het uiteenzetten van een mogelijke oplossing die tegemoet komt aan de belangen inzake toegankelijkheid en interne distributie, inzake waterbeheer, landschappelijke en milieu-integratie (ecologische verbinding, bescherming van de bestaande kwetsbare milieus).


Considérant, comme indiqué précédemment, que, lors de l'enquête publique, l'opérateur pressenti, l'Intercommunale d'Etude et de Gestion (IEG), a produit un document de réflexion intitulé « Schéma directeur d'Aménagement » visant à exposer une solution possible répondant aux enjeux en termes d'accessibilité et de distribution interne, d'intégration paysagère et environnementale (liaison écologique, protection des milieux sensibles existants);

Overwegende dat zoals vroeger vermeld, de vermoedelijke operator, de « Intercommunale d'Etude et de Gestion IEG », tijdens het openbaar onderzoek een denkdocument met als opschrift « Schéma directeur d'Aménagement » heeft voortgebracht, waarbij een mogelijke oplossing wordt voorgesteld die aan de uitdagingen in termen van toegankelijkheid en interne distributie, landschappelijke en milieu-integratie (ecologische doorgang, bescherming van de bestaande kwetsbare omgevingen) voldoet;


- Il convient que les autorités compétentes arrêtent au plus tôt (si possible dans un délai maximal de six mois) une décision quant à l'avenir de tout mineur non accompagné, compte tenu de l'obligation de rechercher sa famille, d'explorer d'autres possibilités pour sa réinsertion dans sa société d'origine et de déterminer la solution qui répond le mieux à son intérêt supérieur.

- Er moet zo snel mogelijk over de toekomst van de niet-begeleide minderjarige worden beslist (bij voorkeur binnen zes maanden), waarbij rekening moet worden houden met de verplichting om te trachten familieleden op te sporen, andere herintegratiemogelijkheden in het land van herkomst te onderzoeken en na te gaan met welke oplossing de belangen van het kind het meest zijn gediend.


Elle évaluera les conséquences des diverses solutions possibles aux problèmes exposés ci-dessus.

Zij zal de effecten van de hierboven geschetste opties onderzoeken.


Elles devraient exposer différentes solutions et, lorsque c'est possible, les coûts et avantages éventuels à court terme et à long terme, en évaluant les incidences économiques, environnementales et sociales d'une manière intégrée et équilibrée, sur la base d'analyses tant qualitatives que quantitatives.

Zij moeten alternatieve oplossingen in kaart brengen en, waar mogelijk, potentiële kosten en baten op de korte en lange termijn, waarbij zij een geïntegreerde en evenwichtige beoordeling dienen te maken van de economische, ecologische en sociale gevolgen en gebruik moeten maken van zowel kwalitatieve als kwantitatieve analyses.


6° présentation de l'éventail de solutions possibles et choix motivé : une énumération des options répondant aux objectifs de sécurité routière envisagés et les motifs sur lesquels le gestionnaire de la voirie se base pour faire son choix définitif d'une option spécifique, en tenant compte des éléments de la comparaison mentionnée au point 5°.

6° presentatie van de reeks van mogelijke oplossingen en gemotiveerde keuze : een opsomming van de alternatieven die voldoen aan de vooropgestelde verkeersveiligheidsdoelstellingen en de motieven die, rekening houdend met de elementen van de vergelijking, vermeld in punt 5°, aan de grondslag liggen van de uiteindelijke keuze van de wegbeheerder voor een bepaald alternatief.


- Il convient que les autorités compétentes arrêtent au plus tôt (si possible dans un délai maximal de six mois) une décision quant à l'avenir de tout mineur non accompagné, compte tenu de l'obligation de rechercher sa famille, d'explorer d'autres possibilités pour sa réinsertion dans sa société d'origine et de déterminer la solution qui répond le mieux à son intérêt supérieur.

- Er moet zo snel mogelijk over de toekomst van de niet-begeleide minderjarige worden beslist (bij voorkeur binnen zes maanden), waarbij rekening moet worden houden met de verplichting om te trachten familieleden op te sporen, andere herintegratiemogelijkheden in het land van herkomst te onderzoeken en na te gaan met welke oplossing de belangen van het kind het meest zijn gediend.


un exposé des raisons éventuelles pour lesquelles les LMR ont été dépassées, éventuellement assorti d'observations pertinentes quant aux solutions possibles en matière de gestion des risques.

een verklaring omtrent de mogelijke redenen waarom de MRL's zijn overschreden, vergezeld van dienstige opmerkingen omtrent mogelijkheden voor het risicobeheer.


Le manuel modifié expose à présent les facteurs à évaluer et les autres solutions possibles à explorer avant l'émission d'un mandat d'arrêt européen[26]. Si le manuel modifié est respecté par les États membres, il servira de base cohérente à la réalisation des contrôles de proportionnalité.

In het gewijzigde handboek zijn nu de elementen opgenomen die moeten worden onderzocht wanneer een EAB wordt uitgevaardigd en mogelijke alternatieven die kunnen worden overwogen vóór het uitvaardigen van een EAB[26]. Als het gewijzigde handboek door de lidstaten wordt gevolgd, zal het een grondslag vormen voor enige samenhang in de manier waarop een evenredigheidstoets wordt uitgevoerd.


w