Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couverture des risques de maladie professionnelle
Exposition au risque de maladie professionnelle
Exposition professionnelle à des facteurs de risque
Exposition professionnelle à un facteur de risque

Traduction de «exposition au risque de maladie professionnelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exposition au risque de maladie professionnelle

blootstelling aan het risico van een beroepsziekte


couverture contre les risques de maladie professionnelle | couverture d'assurance en cas de maladie professionnelle | couverture des risques de maladie professionnelle

verzekering tegen uit beroepsziekten voortvloeiende risico's


le fonctionnaire est couvert contre les risques de maladie professionnelle et les risques de la vie privée

de ambtenaar is verzekerd tegen uit beroepsziekten voortvloeiende risico's en tegen het risico van ongevallen buiten de dienst


Exposition professionnelle à un facteur de risque

beroepsmatige blootstelling aan niet-gespecificeerde risicofactor


Exposition professionnelle à d'autres facteurs de risques

beroepsmatige blootstelling aan overige gespecificeerde risicofactoren


Exposition professionnelle à des facteurs de risque

beroepsmatige blootstelling aan risicofactoren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 49. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 19 avril 1999 fixant les conditions dans lesquelles le Fonds des maladies professionnelles peut émettre des avis en matière d'exposition aux risques de maladies professionnelles dans le cadre de ses missions préventives, les mots "le Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par le mot "Fedris".

Art. 49. In het opschrift van het koninklijk besluit van 19 april 1999 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Fonds voor de beroepsziekten in het kader van zijn preventieve opdrachten adviezen inzake blootstelling van beroepsziekterisico's kan verstrekken, worden de woorden "het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door het woord "Fedris".


Procédure en cas d’exposition au risque de maladie professionnelle dans deux États membres ou plus

Procedure bij blootstelling aan het risico van een beroepsziekte in meer dan één lidstaat


Vu l'arrêté royal du 19 avril 1999 fixant les conditions dans lesquelles le Fonds des maladies professionnelles peut émettre des avis en matière d'exposition aux risques de maladie professionnelle dans le cadre de ses missions préventives;

Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 1999 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Fonds voor de beroepsziekten in het kader van zijn preventieve opdrachten adviezen inzake blootstelling van beroepsziekterisico's kan verstrekken;


Section 14. - Modifications de l'arrêté royal du 19 avril 1999 fixant les conditions dans lesquelles le Fonds des maladies professionnelles peut émettre des avis en matière d'exposition aux risques de maladies professionnelles dans le cadre de ses missions préventives

Afdeling 14. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 19 april 1999 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Fonds voor de beroepsziekten in het kader van zijn preventieve opdrachten adviezen inzake blootstelling van beroepsziekterisico's kan verstrekken


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Procédure en cas d'exposition au risque de maladie professionnelle dans les deux Etats

Procedure in geval van blootstelling aan het risico van een beroepsziekte in beide Staten


Article 15 Procédure en cas d'exposition au risque de maladie professionnelle dans les deux Etats Dans le cas visé au paragraphe 1 de l'article 26 de la Convention, la déclaration de la maladie professionnelle est transmise soit à l'organisme compétent en matière de maladies professionnelles de l'Etat contractant sous la législation duquel la victime a exercé en dernier lieu une activité susceptible de provoquer la maladie considérée, soit à l'organisme du lieu de résidence qui transmet la déclaration à l'organisme compétent.

Artikel 15 Procedure in geval van blootstelling aan het risico van een beroepsziekte in beide Staten In het geval bedoeld in paragraaf 1 van artikel 26 van de Overeenkomst, wordt de aangifte van de beroepsziekte verzonden ofwel naar het bevoegd orgaan inzake beroepsziekten van de overeenkomstsluitende Staat onder de wetgeving waarvan de getroffene laatstelijk een activiteit heeft uitgeoefend die de bedoelde ziekte zou kunnen veroorzaken, ofwel naar het orgaan van de woonplaats dat de aangifte aan het bevoegd orgaan bezorgt.


Article 7 Procédure en cas d'exposition au risque de maladie professionnelle dans les deux Etats Dans le cas visé au paragraphe 1 de l'article 13 de la Convention, la déclaration de la maladie professionnelle est transmise soit à l'organisme compétent en matière de maladies professionnelles de l'Etat contractant sous la législation duquel la victime a exercé en dernier lieu une activité susceptible de provoquer la maladie considérée, soit à l'organisme compétent du lieu de résidence.

Artikel 7 Procedure in geval van blootstelling aan het risico van een beroepsziekte in beide Staten In het geval bedoeld in paragraaf 1 van artikel 13 van de Overeenkomst, wordt de aangifte van de beroepsziekte verzonden ofwel naar het bevoegd orgaan inzake beroepsziekten van de overeenkomstsluitende Staat onder de wetgeving waarvan de getroffene laatstelijk een activiteit heeft uitgeoefend die de bedoelde ziekte zou kunnen veroorzaken, ofwel naar het orgaan van de woonplaats.


Article 1. L'article 1 de l'arrêté royal du 19 avril 1999 fixant les conditions dans lesquelles le Fonds des maladies professionnelles peut émettre des avis en matière d'exposition aux risques de maladie professionnelle dans le cadre de ses missions préventives, modifié par l'arrêté royal du 23 janvier 2006, est remplacé par ce qui suit :

Artikel 1. Artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 april 1999 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Fonds voor de beroepsziekten in het kader van zijn preventieve opdrachten adviezen inzake blootstelling van beroepsziekterisico's kan verstrekken, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 januari 2006, wordt vervangen als volgt :


13 JUIN 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 avril 1999 fixant les conditions dans lesquelles le Fonds des maladies professionnelles peut émettre des avis en matière d'exposition aux risques de maladie professionnelle dans le cadre de ses missions préventives

13 JUNI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 1999 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Fonds voor de beroepsziekten in het kader van zijn preventieve opdrachten adviezen inzake blootstelling van beroepsziekterisico's kan verstrekken


Vu l'arrêté royal du 19 avril 1999 fixant les conditions dans lesquelles le Fonds des maladies professionnelles peut émettre des avis en matière d'exposition aux risques de maladie professionnelle dans le cadre de ses missions préventives;

Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 1999 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Fonds voor de beroepsziekten in het kader van zijn preventieve opdrachten adviezen inzake blootstelling van beroepsziekterisico's kan verstrekken;




D'autres ont cherché : exposition au risque de maladie professionnelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exposition au risque de maladie professionnelle ->

Date index: 2021-09-21
w