Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exposition aux fluctuations de change pourrait accroître » (Français → Néerlandais) :

En Hongrie, une nouvelle loi impose aux détaillants d'appliquer les mêmes marges bénéficiaires aux produits agricoles et alimentaires nationaux et importés, en dépit du fait que le coût des produits importés est sujet aux fluctuations des monnaies et des taux de change, ce qui pourrait décourager la vente de produits agricoles et alimentaires importés par rapport aux produits nationaux.

In Hongarije verplicht een nieuwe wet detailhandelaren om de zelfde winstmarges toe te passen op binnenlandse als op ingevoerde landbouwproducten en levensmiddelen, hoewel de prijs van de ingevoerde producten afhankelijk is van schommelingen in de wisselkoersen van de valuta.


Étant donné qu'elle pourrait accroître l'exposition aux risques, cette possibilité est prévue dans le CSR.

Voor zover dit kan leiden tot een vergroting van de risicopositie, is dit reeds in aanmerking genomen bij het solvabiliteitskapitaalvereiste.


(5) L'exposition à la fumée de tabac secondaire est particulièrement dangereuse pour les enfants et pourrait accroître les risques qu'ils commencent à fumer.

(5) Blootstelling aan secundaire tabaksrook is bijzonder gevaarlijk voor kinderen en verhoogt de waarschijnlijkheid dat zij zelf later ook gaan roken.


Lorsqu'un établissement ne connaît pas les positions de change d'un OPC, il est supposé que celui‐ci a investi en devises dans la mesure maximale autorisée par son mandat et, pour calculer l'exigence de fonds propres relative au risque de change lié aux positions du portefeuille de négociation, l'établissement tient compte de l'exposition indirecte maximale qu'il pourrait encourir en prenant des positions avec effet de levier via l'OPC.

Wanneer de valutaposities op een ICB niet worden gevolgd door de instelling, zal worden aangenomen dat de ICB binnen de grenzen van haar beleggingsbeleid maximaal heeft belegd in valuta en dient de instelling met betrekking tot posities in de handelsportefeuille het maximale indirecte risico dat zij kan lopen door leveraged posities in te nemen via de ICB, in aanmerking te nemen bij het berekenen van haar kapitaalvereiste voor valutarisico's.


Lorsqu'un établissement ne connaît pas les positions de change d'un OPC, il est supposé que celui‐ci a investi en devises dans la mesure maximale autorisée par son mandat et, pour calculer l'exigence de fonds propres relative au risque de change lié aux positions du portefeuille de négociation, l'établissement tient compte de l'exposition indirecte maximale qu'il pourrait encourir en prenant des positions avec effet de levier via l'OPC.

Wanneer de valutaposities op een ICB niet worden gevolgd door de instelling, zal worden aangenomen dat de ICB binnen de grenzen van haar beleggingsbeleid maximaal heeft belegd in valuta en dient de instelling met betrekking tot posities in de handelsportefeuille het maximale indirecte risico dat zij kan lopen door leveraged posities in te nemen via de ICB, in aanmerking te nemen bij het berekenen van haar kapitaalvereiste voor valutarisico's.


Lorsqu'un établissement ne connaît pas les positions de change d'un OPC, il est supposé que celui-ci a investi en devises dans la mesure maximale autorisée par son mandat et, pour calculer l'exigence de fonds propres relative au risque de change lié aux positions du portefeuille de négociation, l'établissement tient compte de l'exposition indirecte maximale qu'il pourrait encourir en prenant des positions avec effet de levier via l'OPC.

Wanneer de valutaposities op een ICB niet worden gevolgd door de instelling, zal worden aangenomen dat de ICB binnen de grenzen van haar beleggingsbeleid maximaal heeft belegd in valuta en dient de instelling met betrekking tot posities in de handelsportefeuille het maximale indirecte risico dat zij kan lopen door leveraged posities in te nemen via de ICB, in aanmerking te nemen bij het berekenen van haar kapitaalvereiste voor valutarisico's.


2. insiste sur le risque d'ajustements rapides aux déséquilibres internationaux, ce qui pourrait conduire à une contraction de la demande aux États-Unis, entraînant ainsi un fléchissement des exportations et une croissance plus faible dans l'Union, et souligne que cet effet pourrait être accentué par des fluctuations du taux de change de l'euro vis-à-vis du dollar des États-Unis;

2. beklemtoont dat snelle aanpassingen van de mondiale onevenwichtigheden de vraag in de VS kunnen doen dalen, wat in de EU tot minder uitvoer en tragere groei kan leiden; benadrukt voorts dat de wisselkoersfluctuaties tussen de euro en de Amerikaanse dollar dit ongunstige effect kunnen versterken;


2. insiste sur le risque d'ajustements rapides aux déséquilibres internationaux, ce qui pourrait conduire à une contraction de la demande aux États-Unis, entraînant ainsi un fléchissement des exportations et une croissance plus faible dans l'Union, et souligne que cet effet pourrait être accentué par des fluctuations du taux de change de l'euro vis-à-vis du dollar des États-Unis;

2. beklemtoont dat snelle aanpassingen van de mondiale onevenwichtigheden de vraag in de VS kunnen doen dalen, wat in de EU tot minder uitvoer en tragere groei kan leiden; benadrukt voorts dat de wisselkoersfluctuaties tussen de euro en de Amerikaanse dollar dit ongunstige effect kunnen versterken;


18. déplore que, selon certaines informations, des membres du Conseil aient suggéré de limiter le pouvoir dévolu à la BCE de veiller à la stabilité des prix en évoquant la possibilité soit de définir les " orientations générales " de la politique des changes, soit d'adopter un système des changes en bonne et due forme; souligne que de telles orientations sont d'autant moins justifiées qu'une faible part du PIB de la zone euro est désormais exposée aux fluctuations de change; souligne qu'une décision du Conseil en c ...[+++]

18. betreurt dat een aantal leden van de Raad zouden hebben gesuggereerd dat er grenzen moeten worden gesteld aan de mogelijkheden van de ECB om prijsstabiliteit na te streven door verruiming van de mogelijkheid van hetzij "algemene richtsnoeren” voor het wisselkoersbeleid of zelfs het hanteren van een officieel wisselkoerssysteem; merkt op dat de argumenten voor het eventueel hanteren van dergelijke richtsnoeren minder sterk zijn doordat maar een klein deel van het BBP van het eurogebied thans aan wisselkoersschommelingen is blootge ...[+++]


L’apparition d’un cercle vicieux entre le potentiel de croissance restreint de l’économie et son exposition aux fluctuations de change pourrait accroître la vulnérabilité du pays.

Negatieve terugkoppelingseffecten tussen het beperkte groeipotentieel van de economie en de blootstelling aan wisselkoersschommelingen kunnen de kwetsbaarheden van het land verergeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exposition aux fluctuations de change pourrait accroître ->

Date index: 2024-11-17
w