Je dispose du texte en anglais. Je le traduis à l'instant : « Les personnes qui ont le plus grand risque d'être exposées à de nouvelles infections comme indiqué par des facteurs tels que l'histoire locale de l'épidémie, la pauvreté, les pratiques sexuelles, l'usage éventuel de drogues, la façon de vivre, l'institutional location, » - je crois qu'il s'agit des détenus - « la structure sociale rompue et les mouvements de population..».
Ik geef een vertaling van de Engelse tekst: " De personen die het grootste risico lopen te worden blootgesteld aan nieuwe infecties door factoren zoals de lokale ontwikkeling van de epidemie, armoede, seksuele omgang, eventueel drugsgebruik, levenswijze, levensomstandigheden in instellingen, verstoorde sociale structuur en demografische verschuivingen.." .